Übersetzung für "Zum ortstarif" in Englisch
Alle
Anrufe
werden
zum
Ortstarif
des
Landes
aus
dem
Sie
anrufen
verrechnet.
All
calls
will
be
charged
at
the
local
rate.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
Personen,
die
keine
Skype-Nutzer
sind,
Sie
zum
Ortstarif
anrufen.
Let
people
who
aren't
on
Skype
call
you
at
local
rates.
ParaCrawl v7.1
Unser
telefonischer
Kundendienst
steht
Ihnen
rund
um
die
Uhr
zum
Ortstarif
der
Niederlassungen
zur
Verfügung.
Our
telephone
customer
service
is
available
round
the
clock
at
local
rates
of
the
office
branches.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindung
der
Endgeräte
zum
Internet
wird
üblicherweise
jeweils
über
das
Telefonnetz
zum
Ortstarif
hergestellt.
Connections
between
the
terminals
and
the
Internet
are
commonly
established
through
the
telephone
network
at
the
local
call
rate.
EuroPat v2
Somit
ist
der
Zugang
zu
dem
Datennetz
1
aus
nahezu
allen
Ortsnetzen
zum
Ortstarif
möglich.
Thus,
access
to
data
network
1
is
possible
from
nearly
all
local
networks
at
the
local
rate.
EuroPat v2
Montag
bis
Freitag
9.00
–
18.00
Uhr
zum
Ortstarif,
Preise
von
mobilen
Endgeräten
können
abweichen.
Monday
to
Friday,
9.00
a.m.
–
6.00
p.m.
CET,
calls
charged
at
local
rates,
charges
for
calls
from
mobile
devices
may
vary
CCAligned v1
Mit
der
SERVICENUMMER
059
133
werden
Sie
österreichweit
-
zum
Ortstarif
-
zur
nächstliegenden
Polizeiinspektion
verbunden!
With
the
service
call
059
133
you
will
connect
in
the
whole
of
Austria
with
the
next
police
station
-
at
local
rates.
ParaCrawl v7.1
Rufen
Sie
einfach
unsere
Empfänger-Hotline
an:
05
-
9876
3000
(zum
Ortstarif).
Simply
call
our
hotline
for
recipients:
05
-
9876
3000
(at
local
rates).
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
erreicht
auch
trivago
seine
Kontakte
bei
den
entsprechenden
Online-Buchungsseiten
in
Europa
ebenfalls
zum
Ortstarif.
At
the
same
time,
trivago
can
take
advantage
of
local
call
rates
to
reach
booking
website
and
hotel
contacts
across
Europe.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
außer
Zweifel,
daß
der
Erfolg
des
Internet
überall
in
den
USA
dadurch
begünstigt
wurde,
daß
das
Internet
überall
zum
kostengünstigen
Ortstarif
benutzt
werden
kann.
There
is
no
doubt
that
the
success
of
the
Internet
in
the
USA
has
been
encouraged
by
the
universal
low-cost
local
call
regime.
TildeMODEL v2018
Ein
Zugang
zu
den
über
die
Server
erreichbaren
Informationen
von
InfoviaIntemet
zum
Ortstarif
und
von
jedem
Punkt
Spaniens
aus
ermöglicht
einschneidende
Veränderungen,
da
die
Entfernung
als
Faktor
wegfällt.
Access
at
city
rates
and
from
any
point
in
Spain,
to
servers
of
integrated
information
on
Infovia-Internet,
is
a
vital
change
as
the
'
distance
factor'
is
eliminated.
EUbookshop v2
Arcade
ist
EUweit
in
allen
Amtssprachen
mit
Hilfe
eines
einfachen
Modems
über
die
nationalen
Telekommunikationsnetze
zum
jeweiligen
Ortstarif
zugänglich.
Arcade
is
available
on-line
throughout
the
Community
in
all
official
languages
via
a
simple
modem
and
a
local
telephone
call
through
the
respective
national
telecommunications
authorities.
EUbookshop v2
Brauchen
Sie
ein
Smartphone
verwenden,
um
in
London,
müssen
in
regelmäßigen
Kommunikation
sein
und
nur
zum
Ortstarif
bezahlen
und
gratis
Internetanschluss?
Need
a
smart
phone
to
use
in
London,
need
to
be
in
regular
communications
and
only
pay
at
local
rates
plus
FREE
internet
access?
ParaCrawl v7.1
Rufen
Sie
dafür
sofort
die
paysafecard
Service
Hotline
unter
00800
0729
7233
an
–
zum
Ortstarif,
Montag
bis
Sonntag,
00:00-24:00
Uhr.
Call
the
paysafecard
service
hotline
immediately
under
00800
0729
7233
-
local
tariffs
apply,
Monday
to
Sunday,
24
hours
a
day.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
erreichen
Sie
telefonisch
unter
0721
–
8307886(
zum
Ortstarif),
per
Fax
0721
–
8307959
von
Dienstag
–Freitag
von
9
–18.30
Uhr
oder
Samstag
8
-
14
Uhr.
Our
staff
can
be
reached
by
phone
at
0721-8307886
(local
rate)
fax
0721-8307959
Tuesday-Friday
from
9
-18.30
clock
or
Saturday
8-14
clock.
CCAligned v1
Die
Salzburger
Datenbahn
ermöglicht
Internet
zum
Ortstarif
–
und
das
für
nahezu
alle
User
im
Bundesland
Salzburg.
The
Salzburg
data
highway
enables
internet
at
local
rates
–
for
nearly
all
users
in
the
province
of
Salzburg.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
Aufenthalt
von
5
Nächten
oder
mehr
kontaktieren
Sie
gerne
unsere
Ferienexperten
(0444
30
16
61,
zum
Ortstarif).
For
a
stay
of
5
nights
or
more,
we
invite
you
to
contact
our
holidays
experts
(01
605
83
83
(National
call
rates
apply)).
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Online-Hotelsuchplattform
trivago
wurde
eine
Lösung
benötigt,
die
es
Hotels,
Buchungs-Websites
und
Mitarbeitern
des
Unternehmens
ermöglichen
sollte,
die
Zentrale
in
Deutschland
zum
Ortstarif
anzurufen.
Trivago,
the
online
hotel
search
and
comparison
service,
was
looking
for
a
solution
that
could
allow
hotels,
hotel
booking
websites
and
trivago
employees
to
make
calls
to
its
headquarters
in
Germany
at
local
rates.
ParaCrawl v7.1
Das
Mieten
eines
International
Mobile
Handy
von
British
Adventure,
in
Großbritannien
zu
Handy,
den
Sie
anrufen
zurück
nach
Hause
und
ins
Ausland
telefonieren
zum
Ortstarif
oder
sogar
noch
niedriger
ermöglicht
verwenden
ist
Hauptgrund,
warum
viele
Reisende,
Urlauber
und
Menschen
auf
Touren
bevorzugen,
um
eine
internationale
Handy
mieten.
Renting
an
international
Mobile
cell
phone
from
British
Adventure
to
use
in
the
UK
cell
phone
that
enables
you
to
call
back
home
and
make
international
calls
at
local
rates
or
even
lower
is
main
reason
many
travellers,
holiday
makers
and
people
on
tours
prefer
to
rent
an
international
cell
phone
.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
weder
Ihre
E-Mail
Adresse
noch
Ihre
Kartennummer
ausfindig
machen
können,
rufen
Sie
bitte
unseren
Kundendienst
unter
der
Nummer
+41
(0)848
711
717
(zum
Ortstarif)
an.
If
you
cannot
find
either
your
e-mail
address
or
your
card
number,
please
call
our
Customer
Services
department
on
telephone
number
+41
(0)848
711
717
(charged
at
the
local
rate).
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Stand
der
Technik
müssen
die
Anbieter
von
Internet-Telefonie
in
möglichst
vielen
Ortsnetzen
eine
Gateway
unterhalten,
um
den
Nutzern
der
Internet-Telefonie
flächendeckend
einen
möglichst
preisgünstigen
Zugang
(zum
Ortstarif)
zu
dem
IP-Netz
zu
ermöglichen.
In
the
prior
art,
providers
of
Internet
telephony
must
maintain
a
gateway
in
as
many
local
networks
as
possible
so
as
to
enable
users
of
Internet
telephony
to
access
the
IP
networks
nationwide
at
the
lowest
possible
rate
(the
local
rate).
EuroPat v2
Somit
kann
die
Verbindung
der
Endgeräte
über
das
Telefonnetz
zu
dem
POP-Server
in
der
Regel
zum
Ortstarif
oder
einem
Internet-Spezialtarif
eines
Datennetz-Anbieters
erfolgen,
ohne
dass
der
Anbieter
eines
Internet-Telefonie-Dienstes
(VoIP-Dienst)
selbst
POP-Server
betreiben
muss.
Thus,
the
calls
from
the
terminals
over
the
telephone
network
to
the
POP
server
can,
as
a
rule,
be
made
at
the
local
call
rate
or
at
a
special
Internet
rate
of
a
data
network
provider
without
the
provider
of
an
Internet
telephony
service
(VoIP
service)
himself
having
to
run
a
POP
server.
EuroPat v2
Die
Verbindungen
von
den
Endgeräten
5,
6
zu
den
Servern
2,
3
des
Datennetzes
erfolgt
über
das
Telefonnetz
4,
vorzugsweise
zum
Ortstarif.
The
connections
from
terminals
5,
6
to
servers
2,
3
of
the
data
network
are
established
through
telephone
network
4,
preferably
at
the
local
rate.
EuroPat v2
Wenn
Sie
09
72
36
08
93
anrufen,
wird
Ihre
Nummer
automatisch
erkannt
und
die
Nachricht
zum
Wind
wird
zum
Ortstarif
übermittelt.
Calling
to
09
72
36
08
93,
your
phone
number
will
be
automatically
identified
and
the
wind
message
broadcast
(local
call
rates).
CCAligned v1
Für
die
aktuellen
Stopover-
und
Transferregeln
wenden
Sie
sich
bitte
an
das
topbonus
Service
Team:
0049
(0)30
-
3434
3433
(Festnetz
zum
Ortstarif).
To
obtain
information
on
the
current
Stopover
and
Transfer
conditions,
please
contact
the
topbonus
Service
Team:
0049
(0)30
-
3434
3433
(German
area
code.
International
long
distance
rates
for
calls
from
outside
Germany
apply.).
CCAligned v1
Ja,
kontaktieren
Sie
dazu
bitte
unser
Team
und
zwar
entweder
online
per
Kontaktformular
auf
der
Bestellungsseite,
oder
telefonisch
unter
05
67
52
42
00
(in
Frankreich
zum
Ortstarif
von
montags
bis
freitags
von
9
bis
12
Uhr
und
von
14
bis
17
Uhr).
Yes.
In
order
to
do
so,
please
contact
our
team
either
via
the
page
with
details
of
the
order
or
by
the
contact
form,
or
by
calling
05
67
52
42
00
(price
of
a
French
local
call
-
Monday
to
Friday
from
9
a.m.
to
12
mid-day
and
2
p.m.
to
5
p.m.).
CCAligned v1