Übersetzung für "Zum hin" in Englisch

Sie sprechen von einer Öffnung zum Weltmarkt hin.
You talk about opening up to the world market.
Europarl v8

Der Weg hin zum heutigen erfolgreichen Abschluss war alles andere als einfach.
The path towards today's successful conclusion was far from easy.
Europarl v8

Ich glaube, wir müssen hin zum positiven Beispiel.
I believe we have to move on towards providing a positive example.
Europarl v8

Diese Auffassung wurde von allen geteilt, vom Taxifahrer bis hin zum Minister.
That was the view expressed by everyone, from the taxi driver to the minister.
Europarl v8

Der Weg hin zum Aufbau europäischer politischer Parteien muß offenbleiben.
The way towards the creation of European political parties must remain open.
Europarl v8

Die unterschiedlichen Sätze bewirken keine Verlagerung vom Elektrizitäts- und Erdgasverbrauch hin zum Fernwärmeverbrauch.
This differentiation of rates causes no shift from the consumption of electricity or natural gas for heating to the consumption of district heating.
DGT v2019

Nur langsam muss man versuchen, einen Schritt hin zum Frieden zu gehen.
Now it is time to start moving towards genuine peace.
Europarl v8

Neigt die Erdachse zum Benutzer hin.
Tilts the earth's axis towards the user.
KDE4 v2

Das Buntsandsteingebiet wird von Waldbach, Gabelbach und Mud zum Main hin entwässert.
The area, whose geology is bunter-based, is drained by the Waldbach, Gabelbach and Mud into the Main.
Wikipedia v1.0

Die fast 100 m lange Hauptfassade zum Marienplatz hin ist reich geschmückt.
The 100 meters long main facade towards the Marienplatz is richly decorated.
Wikipedia v1.0

Zum Norden hin, Richtung Marrakesch, fällt er weniger abrupt ab.
To the north, in the direction of Marrakech, the range descends less abruptly.
Wikipedia v1.0

Bis 1355 eroberte Litauen Territorium der Goldenen Horde bis hin zum Dnepr.
By this time, Lithuania had conquered the territory of the Golden Horde all the way to the Dnieper River.
Wikipedia v1.0

Das Stadtgebiet zieht sich bis zum Soonwald hin.
The municipal area stretches as far as the Soonwald.
Wikipedia v1.0

Nach der Revolution 1918 wurde der endgültige Schritt hin zum Museum vollzogen.
After the revolution of 1918, the Residenz became a public museum.
Wikipedia v1.0

In Richtung Norden und Nordwesten fällt das Gelände zum Großen Bruch hin ab.
Towards the north and northwest the terrain falls away into the Großes Bruch.
Wikipedia v1.0

Die Unterseite ist fahlweiß, zum Scheibenrand hin dunkler.
The underside is pale, darkening towards the fin margins.
Wikipedia v1.0

Ich bringe diese Ziegen hin zum Berg.
I'm taking these goats to the mountain.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sehen, wie du dein Gesicht zum Himmel hin und her richtest.
Verily! We have seen the turning of your (Muhammad's SAW) face towards the heaven.
Tanzil v1