Übersetzung für "Zum erfolg kommen" in Englisch

Gemeinsam werden wir zum Erfolg kommen.
We succeed by working together.
Europarl v8

Durch Zusammenarbeit und Kooperation werden wir zum Erfolg kommen.
Through cooperation and collaboration we will succeed.
Europarl v8

Um möglichst schnell zum Erfolg zu kommen, müssen Sie viel Zeit investieren.
If you want him/her to have a good impression of you and want to persuade him/her to hire you for the job, show a positive attitude, keep your head up and make eye contact with the person in charge of the interview.
EUbookshop v2

Kommen Sie zum Erfolg - kommen zum Erfolg.
Come to success come to success.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie in nur wenigen Schritten zum Erfolg kommen:
How to get the results you want in only a few steps:
CCAligned v1

Wenn sie nicht zum Erfolg kommen konnten, mussten sie darin sterben.
If they didn’t succeed at cultivating they would die in there.
ParaCrawl v7.1

Mit unserer Online-Sprachschule soll jeder zum gewünschten Erfolg kommen.
At our online school every one will be able to reach their own goals.
CCAligned v1

Das Modell des Mittelmotor-Sportwagens macht es leicht, zum Erfolg zu kommen.
The model of the mid-engine sports car makes it easy to achieve success.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns mit Teamwork zum Erfolg kommen!
Let us meet in favor of common success!
ParaCrawl v7.1

Beide Begriffe müssen eine ordnungsgemäße Planung, Controlling und Finanzen zum Erfolg kommen.
Both terms need proper planning, controlling and finance to get success.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ein KMU mit seinen begrenzten Ressourcen zum Erfolg kommen?
How can an SME with its limited resources be successful?
ParaCrawl v7.1

In welche Richtung sollen wir uns entwickeln, um zum Erfolg zu kommen?
Which direction should we take to attain success?
ParaCrawl v7.1

Wir müssen diese Heranführungshilfen strukturieren, sie flexibler machen, um hier zum Erfolg zu kommen.
We must structure these pre-accession aids and make them more flexible, if we are to make a success of this.
Europarl v8

Dies muss in einen Abwägungsprozess mit einbezogen werden, wenn wir zum Erfolg kommen wollen.
This needs to be weighed in the balance if we wish to succeed.
Europarl v8

Um zum Erfolg zu kommen, benötigen die weniger reichen Regionen weitere und verstärkte Hilfe.
In the end, success will require a continued concentration of assistance on the less wealthy regions.
EUbookshop v2

Vielmehr ist es die letzte Möglichkeit, die wir haben, um endlich dafür zu sorgen, daß die demokratischen Kräfte zum Erfolg kommen und die alten Strukturen des Sowjetsystems überwunden werden.
Rather, it is our last chance finally to ensure the success of the democratic forces and see an end to the old structures of the Soviet system.
Europarl v8

Das mag ein Weg sein, aber das ist nicht genug, wenn wir hier zum Erfolg kommen wollen.
That may be one way, but it is not sufficient to ensure success.
Europarl v8

Es hieß dann allerdings fast drei Jahre warten und hoffen, dass die vielen Anläufe mehrerer Präsidentschaften irgendwann zum Erfolg kommen und der Rat in der Lage ist, einen Gemeinsamen Standpunkt zu finden.
We then had to wait almost three years, however, hoping that the many attempts by several presidencies would at some point prove successful and that the Council would be able to come up with a common position.
Europarl v8

Die beiden Seiten verhandeln ernsthaft, und solange die Iraner an den Verhandlungen teilnehmen, besteht die Chance, zum Erfolg zu kommen.
Both parties are negotiating seriously, and so long as the Iranians continue to take part in the talks there will be a chance of success.
Europarl v8

Ich glaube nicht, dass die Erweiterungs- und die Nachbarschaftspolitik ausschließlich einen finanziellen Charakter haben, aber ohne entsprechende finanzielle Maßnahmen werden wir hier nicht zum Erfolg kommen.
I do not believe that enlargement and the Neighbourhood Policy are exclusively financial in character, but without appropriate financial measures we will not get anywhere with them.
Europarl v8

Da dies wiederum nicht im Interesse der reformwilligen Adeligen stand, konnte der Reichstag erst zum Erfolg kommen, als die Pläne für das Reichsregiment vollständig aufgegeben wurden.
Since this was also not in the interest of reform-minded nobles, the Diet was only able to achieve success when plans for an imperial government were completely abandoned.
Wikipedia v1.0

Die sich anbietenden Bereiche, in denen Fernabsatzmethoden mit Erfolg zum Einsatz kommen könnten, umfassen in erster Linie unkomplizierte Produkte der Sparten Spar- und Kapitalanlagen, Darlehen und Nichtlebensversicherungen.
The offerings which lend themselves to successful adaptation to distance marketing methods primarily include simple products within savings and investments, loans and non-life insurance categories.
TildeMODEL v2018

Forscher und Beobachter stellen die Prognose, dass die FDA ihren Standpunkt bezüglich Medikamentencocktails ändern muss, damit die Phagentherapie zum Erfolg kommen kann.
Researchers and observers predict that for phage therapy to be successful the FDA must change its regulatory stance on combination drug cocktails.
WikiMatrix v1

Diese sogenannten "Brute-Force"-Angriffe werden typischerweise dadurch abgewehrt, daß kryptographische Algorithmen zusammen mit langen Zahlen verwendet werden, so daß ein solcher Angriff astronomische Zeiten in Anspruch nehmen wird, um zum Erfolg zu kommen.
These so-called ‘brute force’ attacks are typically warded off by using cryptographical algorithms together with long numbers, so that such an attack will take up astronomical times in order to be successful.
EuroPat v2