Übersetzung für "Zum beispiel durch" in Englisch
Was
hat
zum
Beispiel
der
Transit
durch
Irland
mit
der
Schweiz
zu
tun?
What
has
transit
through
Ireland
got
to
do
with
Switzerland,
for
instance?
Europarl v8
Die
Hilfsgüter
des
Welternährungsprogramms
werden
zum
Beispiel
durch
die
russische
Organisation
verteilt.
For
instance,
World
Food
Programme
assistance
is
provided
through
the
Russian
organisation.
Europarl v8
Entscheidend
ist
zum
Beispiel,
wie
Licht
durch
das
Wasser
wandert.
One
of
the
most
critical
elements
was
how
the
light
travels
through
the
water.
TED2020 v1
In
Ostasien
zum
Beispiel
müsse
China
durch
starke
US-Verbündete
in
Schach
gehalten
werden.
In
East
Asia,
for
example,
China
must
be
“hemmed
in”
by
strong
US
allies.
News-Commentary v14
Wenn
man
zum
Beispiel
durch
ein
pompöses
Kaufhaus
schlendert.
You
know,
I
don't
know,
say
you're
wandering
through
a
posh
department
store.
TED2020 v1
Das
Rühren
der
Gülle
wird
minimiert,
zum
Beispiel
durch
die
folgenden
Praktiken:
The
upper
end
of
the
range
is
associated
with
the
rearing
of
male
turkeys.
DGT v2019
Diese
Lücke
muss
geschlossen
werden
zum
Beispiel
durch
regelmäßige
Erhebungen.
This
shortcoming
needs
to
be
remedied,
for
example
by
means
of
regular
surveys.
TildeMODEL v2018
Diese
Anforderung
wird
zum
Beispiel
durch
die
Verwendung
von
UIC-konformen
Bremsanlagen
erfüllt.
This
requirement
is
met
by
using
for
example
UIC
compliant
braking
systems.
DGT v2019
Diese
Lücke
sollte
geschlossen
werden,
zum
Beispiel
durch
regelmäßige
Erhebungen.
This
shortcoming
should
be
remedied,
for
example
by
means
of
regular
surveys.
TildeMODEL v2018
So
wurden
zum
Beispiel
durch
den
Einsatz
von
Niederflurbussen
erhebliche
Fortschritte
erzielt.
Considerable
achievements
have
been
made,
for
example
on
the
use
of
low
platform
buses.
TildeMODEL v2018
Sie
sollte
abgestellt
und
könnte
zum
Beispiel
durch
eine
Flächenprämie
ersetzt
werden.
These
payments
should
be
scrapped
and
could
be
replaced,
for
example,
by
per
hectare
premiums.
TildeMODEL v2018
Aktive
Maßnahmen
mildern
die
Aufprallbedingungen,
zum
Beispiel
durch
eine
Senkung
der
Aufprallgeschwindigkeit.
Active
measures
alleviate
the
conditions
under
which
impact
may
take
place,
e.g.,
by
reduction
of
impact
speed.
TildeMODEL v2018
Ich
versuche,
auf
diese
Veränderungen
zu
reagieren
zum
Beispiel
durch
die
Gesprächskreise.
I
try
to
react
to
those
changes.
For
example,
with
the
chat
groups.
OpenSubtitles v2018
Unseren
Freund
Simon
zum
Beispiel
begleitete
ich
durch
dick
und
dünn.
I've
known
our
friend,
Simon,
for
example,
through
thick
and
thin.
OpenSubtitles v2018
Ich
trete
mit
Leuten
zum
Beispiel
durch
Projekte
wie
YoungmeNowme
in
Kontakt.
Connecting
to
people
in
projects
like
YoungmeNowme
for
example.
TED2013 v1.1
Zum
Beispiel,
durch
den
Raum
laufen
und
Fotos
machen?
Like
someone
walking
through
the
room,
shooting
photographs?
OpenSubtitles v2018
Beide
Elemente
besitzen
normalerweise
Einfassungen,
zum
Beispiel
durch
niedrige
Buchshecken
oder
Blumenbordüren.
Both
of
these
elements
are
typically
enclosed,
for
example
with
low
box
hedges
or
flower
borders.
WikiMatrix v1
Das
läßt
sich
zum
Beispiel
durch
Veränderung
der
Risikozusammensetzung
erreichen.
The
"stand-by"
covers
for
example
estimated
future
profits
and/or
interest.
EUbookshop v2
Dieses
Verständnis
wird
zum
Beispiel
auch
durch
Zachman
Framework
vertreten.
This
broad
understanding
is
for
example
also
embodied
by
the
Zachman
Framework.
WikiMatrix v1
Müssen
Rohwürste,
zum
Beispiel
durch
Lufttrocknung,
haltbar
gemacht
worden
sein
?
Must
sausages
be
preserved,
eg
by
drying
in
air
?
EUbookshop v2
Quantitative
Prognosen
sollten
zum
Beispiel
regelmäßig
durch
qualitative
sektorale
Studien
ergänzt
werden.
For
instance,
quantitative
forecasts
should
be
regularly
supported
by
qualitative
sectoral
studies.
EUbookshop v2
Die
Schutzgruppen
können
wieder
leicht
entfernt
werden
zum
Beispiel
durch
Hydrolyse
oder
Photolyse.
The
protecting
groups
can
easily
be
removed
later,
for
example
by
hydrolysis
or
photolysis.
EuroPat v2
Dies
kann
zum
Beispiel
durch
Laminieren
erfolgen.
This
transfer
can
be
effected
for
example
by
lamination.
EuroPat v2
Synthetische
Fäden
werden
also
zum
Beispiel
zum
Strecken
durch
eine
Flüssigkeitskammer
gezogen.
Synthetic
yarns
are
e.g.
drawn
through
a
liquid
chamber
for
stretching
purposes.
EuroPat v2
Die
geneigte
Eintrittsfläche
17
läßt
sich
zum
Beispiel
durch
Ionenstrahlätzen
erzeugen.
The
inclined
entry
face
17
can
be
produced,
for
example,
by
ion
beam
etching.
EuroPat v2