Übersetzung für "So wie zum beispiel" in Englisch

Wir machen viele andere Sachen, so wie zum Beispiel...
We do plenty of other stuff. Lots of other stuff like No!
OpenSubtitles v2018

Ausgewählte Förderer, so wie ich zum Beispiel, sponsern einzelne Tänzer.
Select patrons, such as myself, are sponsoring individual dancers. - Help me pick one.
OpenSubtitles v2018

Verstehen sie es so gut wie zum Beispiel Schimpansen?
Do they understand that as well as the chimps, for example?
QED v2.0a

Er ist nicht so kartesianisch wie zum Beispiel Walid Raad …
He is not as Cartesian as, say, Walid Raad...
ParaCrawl v7.1

Kreditkarten sind bei weitem nicht so gut eingeführt wie zum Beispiel in Thailand.
Credit cards are by far not as well introduced as for instance in Thailand.
ParaCrawl v7.1

Zeitplan oder Kontrolle-team, So bieten wie zum Beispiel Usher-Korps.
Schedule or control team, such as for example offer usher corps.
CCAligned v1

Unsere mobilen Läden sind halb so teuer wie zum Beispiel deutsche.
Our mobile stores are same quality as German ones for half the price.
CCAligned v1

Keftab wird virale Infektionen so wie zum Beispiel Erkältungen oder Grippe nicht behandeln.
Keftab will not treat a viral infection such as the common cold or flu.
ParaCrawl v7.1

Sie ist so schwer, wie zum Beispiel einige Stücke von Paganini.
It is as difficult as to understand certain pieces of classical music.
ParaCrawl v7.1

Die Mechanisierung der Landwirtschaft ist nicht so weit fortgeschritten wie zum Beispiel in der Bundesrepublik Deutschland.
Agriculture is not as mechanized as in the Federal Republic of Germany, for instance.
EUbookshop v2

Und ich bin voll verantwortlich für alles, so wie ein Pilot, zum Beispiel.
And I'm fully responsible, as opposed to a pilot, for example.
OpenSubtitles v2018

Die Adriaküste von Montenegro birgt so manche Perle, wie zum Beispiel die Bucht von Kotor.
The Adriatic coast of Montenegro has some true gems, like the Bay of Kotor with Kotor Old Town.
ParaCrawl v7.1

Naprolen wird zur Behandlung von Entzündungen und Schmerzen bei Krankheitszuständen so wie zum Beispiel...
Naprolen is used to treat pain and inflammation in such conditions as arthritis, tendinitis, bursitis,...
ParaCrawl v7.1

Es gibt so viel Unsinn, wie zum Beispiel "du musst leiden".
There's so many nonsensical things going on that "you must suffer."
ParaCrawl v7.1

Und Visas für Vietnam sind nicht so leicht erhältlich wie zum Beispiel für Thailand.
Visa for Vietnam are not as easily available as for instance visa for Thailand.
ParaCrawl v7.1

Es gibt so viel Unsinn, wie zum Beispiel „du musst leiden“.
There’s so many nonsensical things going on that “you must suffer.”
ParaCrawl v7.1

Unter den Wählern werden sie nicht so ernst genommen wie zum Beispiel die Parlamentswahl.
And they're not taken as seriously by voters as elections to the Sejm, for example.
ParaCrawl v7.1

Betrachtet man die Strahlenempfindlichkeit im Zellsystem, so werden Merkmale wie zum Beispiel das Zellüberleben gemessen.
When considering radiation sensitivity within the cell system, traits such as cell survival are measured.
ParaCrawl v7.1

Bestimmte Charaktere ergänzen sich besonders gut und schaffen so Vorteile wie zum Beispiel höhere Mobilität.
Certain characters complement each other especially well, thus creating advantages such as increased mobility.
ParaCrawl v7.1

Naprelan Naproxen Naprolen wird zur Behandlung von Entzündungen und Schmerzen bei Krankheitszuständen so wie zum Beispiel...
Naprelan Naproxen Naprolen is used to treat pain and inflammation in such conditions as arthritis, tendinitis, bursitis,...
ParaCrawl v7.1

Compazine wird zur Behandlung von psychotischen Störungen so wie zum Beispiel Schizophrenie, und zur...
Compazine is used to treat psychotic disorders such as schizophrenia, and in anti-emetic treatment of...
ParaCrawl v7.1

Andere digitale Titel werden sehr viel günstiger sein, so wie zum Beispiel Resogun.
Other digital titles will sell for much less, such as Resogun.
ParaCrawl v7.1

Decadron Dexamethason Decadron wird zur Behandlung von Krankheitszuständen so wie zum Beispiel Arthritis, Erkrankungen des...
Decadron Dexamethason Decadron is used to treat conditions such as arthritis, blood/hormone/immune system disorders, allergic...
ParaCrawl v7.1

Decadron wird zur Behandlung von Krankheitszuständen so wie zum Beispiel Arthritis, Erkrankungen des...
Decadron is used to treat conditions such as arthritis, blood/hormone/immune system disorders, allergic...
ParaCrawl v7.1

So wie zum Beispiel Herr Barroso, Herr Šef?ovi?, Herr Füle, Herr Piebalgs und Herr Šef?ovi?, um nur ein paar zu nennen.
For example, they include Mr Barroso, Mr Šef?ovi?, Mr Füle, Mr Piebalgs and Mr Poto?nik, to name just a few.
Europarl v8

Ich bin auch der Meinung, daß es am besten ist, so schnell wie möglich ein neues System zu schaffen, bei dem wir auf all die komplizierten Maßnahmen zur Unterstützung der Regionen verzichten können, so wie zum Beispiel bei den Strukturfonds.
I agree that the sooner we can get to a system away from all these complicated measures to assist the regions, the better, just like in the case of the structural funds.
Europarl v8

So wie Österreich zum Beispiel von der Mobilität, der Flexibilität und vielen anderen spezifischen Programmen anderer Mitgliedstaaten wird lernen können, so werden sicher auch andere Mitgliedstaaten von uns lernen können, und zwar, wenn ich daran denke, daß wir ein ausgezeichnetes System der Lehrlingsausbildung haben, ein System, das es ermöglicht, daß junge Leute mit 14, 15 Jahren eine Lehre beginnen bei einem Unternehmer oder bei einem Handwerker und gleichzeitig dazu eine Schulbildung erhalten.
Just as Austria, for example, can learn about mobility, flexibility and many other specific programmes from other Member States, by the same token, other Member States can learn from us, and here I am thinking of our excellent apprenticeship training scheme, which allows young people of 14 or 15 to start training with a firm or workshop while at the same time continuing to receive school education.
Europarl v8