Übersetzung für "So wie zum beispiel" in Englisch
Wir
machen
viele
andere
Sachen,
so
wie
zum
Beispiel...
We
do
plenty
of
other
stuff.
Lots
of
other
stuff
like
No!
OpenSubtitles v2018
Ausgewählte
Förderer,
so
wie
ich
zum
Beispiel,
sponsern
einzelne
Tänzer.
Select
patrons,
such
as
myself,
are
sponsoring
individual
dancers.
-
Help
me
pick
one.
OpenSubtitles v2018
Verstehen
sie
es
so
gut
wie
zum
Beispiel
Schimpansen?
Do
they
understand
that
as
well
as
the
chimps,
for
example?
QED v2.0a
Er
ist
nicht
so
kartesianisch
wie
zum
Beispiel
Walid
Raad
…
He
is
not
as
Cartesian
as,
say,
Walid
Raad...
ParaCrawl v7.1
Kreditkarten
sind
bei
weitem
nicht
so
gut
eingeführt
wie
zum
Beispiel
in
Thailand.
Credit
cards
are
by
far
not
as
well
introduced
as
for
instance
in
Thailand.
ParaCrawl v7.1
Zeitplan
oder
Kontrolle-team,
So
bieten
wie
zum
Beispiel
Usher-Korps.
Schedule
or
control
team,
such
as
for
example
offer
usher
corps.
CCAligned v1
Unsere
mobilen
Läden
sind
halb
so
teuer
wie
zum
Beispiel
deutsche.
Our
mobile
stores
are
same
quality
as
German
ones
for
half
the
price.
CCAligned v1
Keftab
wird
virale
Infektionen
so
wie
zum
Beispiel
Erkältungen
oder
Grippe
nicht
behandeln.
Keftab
will
not
treat
a
viral
infection
such
as
the
common
cold
or
flu.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
so
schwer,
wie
zum
Beispiel
einige
Stücke
von
Paganini.
It
is
as
difficult
as
to
understand
certain
pieces
of
classical
music.
ParaCrawl v7.1
Die
Mechanisierung
der
Landwirtschaft
ist
nicht
so
weit
fortgeschritten
wie
zum
Beispiel
in
der
Bundesrepublik
Deutschland.
Agriculture
is
not
as
mechanized
as
in
the
Federal
Republic
of
Germany,
for
instance.
EUbookshop v2
Und
ich
bin
voll
verantwortlich
für
alles,
so
wie
ein
Pilot,
zum
Beispiel.
And
I'm
fully
responsible,
as
opposed
to
a
pilot,
for
example.
OpenSubtitles v2018
Die
Adriaküste
von
Montenegro
birgt
so
manche
Perle,
wie
zum
Beispiel
die
Bucht
von
Kotor.
The
Adriatic
coast
of
Montenegro
has
some
true
gems,
like
the
Bay
of
Kotor
with
Kotor
Old
Town.
ParaCrawl v7.1
Naprolen
wird
zur
Behandlung
von
Entzündungen
und
Schmerzen
bei
Krankheitszuständen
so
wie
zum
Beispiel...
Naprolen
is
used
to
treat
pain
and
inflammation
in
such
conditions
as
arthritis,
tendinitis,
bursitis,...
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
so
viel
Unsinn,
wie
zum
Beispiel
"du
musst
leiden".
There's
so
many
nonsensical
things
going
on
that
"you
must
suffer."
ParaCrawl v7.1
Und
Visas
für
Vietnam
sind
nicht
so
leicht
erhältlich
wie
zum
Beispiel
für
Thailand.
Visa
for
Vietnam
are
not
as
easily
available
as
for
instance
visa
for
Thailand.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
so
viel
Unsinn,
wie
zum
Beispiel
„du
musst
leiden“.
There’s
so
many
nonsensical
things
going
on
that
“you
must
suffer.”
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Wählern
werden
sie
nicht
so
ernst
genommen
wie
zum
Beispiel
die
Parlamentswahl.
And
they're
not
taken
as
seriously
by
voters
as
elections
to
the
Sejm,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Betrachtet
man
die
Strahlenempfindlichkeit
im
Zellsystem,
so
werden
Merkmale
wie
zum
Beispiel
das
Zellüberleben
gemessen.
When
considering
radiation
sensitivity
within
the
cell
system,
traits
such
as
cell
survival
are
measured.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Charaktere
ergänzen
sich
besonders
gut
und
schaffen
so
Vorteile
wie
zum
Beispiel
höhere
Mobilität.
Certain
characters
complement
each
other
especially
well,
thus
creating
advantages
such
as
increased
mobility.
ParaCrawl v7.1
Naprelan
Naproxen
Naprolen
wird
zur
Behandlung
von
Entzündungen
und
Schmerzen
bei
Krankheitszuständen
so
wie
zum
Beispiel...
Naprelan
Naproxen
Naprolen
is
used
to
treat
pain
and
inflammation
in
such
conditions
as
arthritis,
tendinitis,
bursitis,...
ParaCrawl v7.1
Compazine
wird
zur
Behandlung
von
psychotischen
Störungen
so
wie
zum
Beispiel
Schizophrenie,
und
zur...
Compazine
is
used
to
treat
psychotic
disorders
such
as
schizophrenia,
and
in
anti-emetic
treatment
of...
ParaCrawl v7.1
Andere
digitale
Titel
werden
sehr
viel
günstiger
sein,
so
wie
zum
Beispiel
Resogun.
Other
digital
titles
will
sell
for
much
less,
such
as
Resogun.
ParaCrawl v7.1
Decadron
Dexamethason
Decadron
wird
zur
Behandlung
von
Krankheitszuständen
so
wie
zum
Beispiel
Arthritis,
Erkrankungen
des...
Decadron
Dexamethason
Decadron
is
used
to
treat
conditions
such
as
arthritis,
blood/hormone/immune
system
disorders,
allergic...
ParaCrawl v7.1
Decadron
wird
zur
Behandlung
von
Krankheitszuständen
so
wie
zum
Beispiel
Arthritis,
Erkrankungen
des...
Decadron
is
used
to
treat
conditions
such
as
arthritis,
blood/hormone/immune
system
disorders,
allergic...
ParaCrawl v7.1
So
wie
zum
Beispiel
Herr
Barroso,
Herr
Šef?ovi?,
Herr
Füle,
Herr
Piebalgs
und
Herr
Šef?ovi?,
um
nur
ein
paar
zu
nennen.
For
example,
they
include
Mr
Barroso,
Mr
Šef?ovi?,
Mr
Füle,
Mr
Piebalgs
and
Mr
Poto?nik,
to
name
just
a
few.
Europarl v8
Ich
bin
auch
der
Meinung,
daß
es
am
besten
ist,
so
schnell
wie
möglich
ein
neues
System
zu
schaffen,
bei
dem
wir
auf
all
die
komplizierten
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Regionen
verzichten
können,
so
wie
zum
Beispiel
bei
den
Strukturfonds.
I
agree
that
the
sooner
we
can
get
to
a
system
away
from
all
these
complicated
measures
to
assist
the
regions,
the
better,
just
like
in
the
case
of
the
structural
funds.
Europarl v8
So
wie
Österreich
zum
Beispiel
von
der
Mobilität,
der
Flexibilität
und
vielen
anderen
spezifischen
Programmen
anderer
Mitgliedstaaten
wird
lernen
können,
so
werden
sicher
auch
andere
Mitgliedstaaten
von
uns
lernen
können,
und
zwar,
wenn
ich
daran
denke,
daß
wir
ein
ausgezeichnetes
System
der
Lehrlingsausbildung
haben,
ein
System,
das
es
ermöglicht,
daß
junge
Leute
mit
14,
15
Jahren
eine
Lehre
beginnen
bei
einem
Unternehmer
oder
bei
einem
Handwerker
und
gleichzeitig
dazu
eine
Schulbildung
erhalten.
Just
as
Austria,
for
example,
can
learn
about
mobility,
flexibility
and
many
other
specific
programmes
from
other
Member
States,
by
the
same
token,
other
Member
States
can
learn
from
us,
and
here
I
am
thinking
of
our
excellent
apprenticeship
training
scheme,
which
allows
young
people
of
14
or
15
to
start
training
with
a
firm
or
workshop
while
at
the
same
time
continuing
to
receive
school
education.
Europarl v8