Übersetzung für "Zum beispiel" in Englisch
In
Ziffer
4
zum
Beispiel
wird
Israels
Kampf
gegen
den
Terrorismus
abgesegnet.
Section
4,
for
example,
supports
Israel's
fight
against
terrorism.
Europarl v8
Dafür
sollte
der
Gemeinschaftshaushalt
zum
Beispiel
verwendet
werden.
This,
for
example,
is
what
the
Community
budget
should
be
used
for.
Europarl v8
Zum
Beispiel
können
einige
Staaten
nicht
einmal
genug
für
ihren
eigenen
Verbrauch
produzieren.
For
example,
some
states
cannot
even
produce
enough
to
cover
their
own
consumption.
Europarl v8
Zum
Beispiel
kommt
im
Kampf
gegen
diese
Seuche
dem
Impfen
mehr
Bedeutung
zu.
For
example,
vaccination
has
been
given
greater
prominence
in
the
combating
of
the
disease.
Europarl v8
Eine
haben
Sie
zum
Beispiel
mit
der
Schwedin,
das
ist
richtig.
You
have
one
of
them,
for
example,
in
the
shape
of
the
Swede,
that
is
true.
Europarl v8
Nehmen
wir
zum
Beispiel
die
Kandidatin
meines
eigenen
Landes,
Baronin
Ashton.
Let
us
take,
for
example,
my
own
country's
candidate,
Baroness
Ashton.
Europarl v8
Denken
Sie
zum
Beispiel
an
den
jüngsten
Fall
mit
Sri
Lanka.
Think,
for
example,
of
the
recent
case
with
Sri
Lanka.
Europarl v8
Ich
denke
dabei
zum
Beispiel
an
Alaska.
I
am
thinking
about
Alaska,
for
example.
Europarl v8
Bekommen
zum
Beispiel
Geschäftsleute,
die
wichtige
Termine
versäumt
haben,
eine
Kompensation?
For
example,
will
business
people
who
missed
important
appointments
receive
compensation?
Europarl v8
Die
Vereinigten
Staaten
haben
zum
Beispiel
schon
1930
eine
derartige
Auflage
eingeführt.
The
United
States,
for
example,
brought
in
a
requirement
of
this
kind
in
1930.
Europarl v8
Zum
Beispiel
haben
Vorschläge
des
amerikanischen
Vizepräsidenten
durchaus
eine
positive
Rolle
gespielt.
For
example,
proposals
put
forward
by
the
Vice-President
of
the
United
States
have
made
a
very
positive
contribution.
Europarl v8
Schweden
zum
Beispiel
finanziert
einen
großen
Teil
seines
Sozialsystems
mithilfe
seiner
Umsatzsteuer-Vorschriften.
Sweden,
for
example,
finances
a
large
part
of
its
welfare
system
by
means
of
its
VAT
rules.
Europarl v8
Wir
haben
davon
schon
zum
Beispiel
im
Fall
Griechenlands
Gebrauch
gemacht.
We
have
already
started
to
use
this,
for
instance,
in
the
case
of
Greece.
Europarl v8
Große
grenzüberschreitende
Investitionen
zum
Beispiel
in
die
Forschung
werden
notwendig
sein.
Major
cross-border
investments
in
research,
for
example,
will
be
needed.
Europarl v8
Zum
Beispiel
war
von
Ausweisen
für
Kühe
die
Rede.
For
example,
there
is
talk
of
cow
passports.
Europarl v8
Ich
erinnere
zum
Beispiel
an
die
Helsinki
Human
Rights
Group
.
Let
me
remind
you,
for
instance,
of
the
Helsinki
Human
Rights
Group.
Europarl v8
Wurden
die
verschiedenen
einzelstaatlichen
Vorschriften
wie
zum
Beispiel
die
italienischen
berücksichtigt?
Have
the
different
national
standards,
for
example
Italy's,
been
taken
into
account?
Europarl v8
Ich
denke
zum
Beispiel
an
den
Vorschlag
in
bezug
auf
das
anzuwendende
Gesetz.
The
proposal
on
applicable
law,
for
example.
Europarl v8
Nehmen
wir
zum
Beispiel
die
Treibstoffe.
Let
us
take
fuels,
for
example.
Europarl v8
Speisefette
aus
pflanzlichen
Ölen
dürfen
zum
Beispiel
nicht
Butter
heißen.
For
example,
edible
fats
from
vegetable
oils
should
not
be
called
butter.
Europarl v8
Die
alten
Copyright-Richtlinien
können
zum
Beispiel
nicht
einfach
auf
das
Internet
angewendet
werden.
Old
copyright
rules
cannot
simply
be
applied
on
the
new
Internet
for
example.
Europarl v8
Dabei
geht
es
zum
Beispiel
um
Flüchtlingsströme.
This
concerns
refugee
flows,
for
example.
Europarl v8
So
könnte
zum
Beispiel
eine
verbesserte
Straße
zur
Unfallverhinderung
beitragen.
For
instance,
an
improved
road
might
contribute
to
the
prevention
of
accidents.
Europarl v8
So
übersieht
der
Kommissionsvorschlag
zum
Beispiel
die
sehr
wichtige
Rolle
des
Parlaments.
For
instance,
the
Commission
proposal
overlooks
the
very
important
role
of
Parliament.
Europarl v8
Es
gibt
Probleme
zum
Beispiel
beim
Zugang
zur
Beschäftigung
für
Arbeitnehmer.
There
are
problems,
for
example,
with
workers'
access
to
employment.
Europarl v8