Übersetzung für "So wurden zum beispiel" in Englisch

So wurden zum Beispiel große Fortschritte beim wirksameren Schutz der geistigen Eigentumsrechte erreicht.
For example, we are making significant progress in ensuring better protection of intellectual property rights.
Europarl v8

So wurden zum Beispiel vom Hof säumige Mitgliedstaaten nicht beim Namen genannt.
The Court, for example, did not name Member States that were negligent.
Europarl v8

So wurden zum Beispiel Eisenbahnlinien gebaut, die parallel zu japanischen verliefen.
Here it is performed by Japanese agents and the Japanese exaggerate the incident.
Wikipedia v1.0

So wurden zum Beispiel Ford AT-5 der United Airlines genutzt.
Many packages were shipped by the Ford Trimotors of United Airlines.
Wikipedia v1.0

So wurden zum Beispiel durch den Einsatz von Niederflurbussen erhebliche Fortschritte erzielt.
Considerable achievements have been made, for example on the use of low platform buses.
TildeMODEL v2018

So wurden zum Beispiel Gehölze von freiwilligen Helfern und bezahlten Arbeitern ausgelich-tet.
Bushes, for example, have been cleared both by volunteers and hired workers.
EUbookshop v2

So wurden zum Beispiel 1972 die Regierungsbezirke Aachen und Köln vereinigt.
In 1972 the Regierungsbezirk Aachen was incorporated.
WikiMatrix v1

So wurden zum Beispiel fünf Gesundheitsstationen in den Camps eingerichtet.
For instance, five health posts have been set up in the camps.
ParaCrawl v7.1

So wurden zum Beispiel viele Tempel nach den Bewegungen der Sonne ausgerichtet.
For example, there are many temples to the movements of the sun.
ParaCrawl v7.1

So wurden zum Beispiel Bilder von einem Telefon und einem Buch gezeigt.
For instance, they were shown pictures of a telephone or a book.
ParaCrawl v7.1

So wurden zum Beispiel an der Universität WienMeeres-Flachwürmerelektronenmikroskopisch untersucht.
For example, flatworms were studied with an electron microscopic at the University of Vienna.
ParaCrawl v7.1

So wurden zum Beispiel die beteiligten Jugendlichen als «Ko-Forschende» methodisch ausgebildet.
For instance, the young adults involved underwent methodological training as “co-researchers”.
ParaCrawl v7.1

So wurden zum Beispiel die allgemeinen Äbte von Cluny genannt.
So, for example, the general abbots of Cluny were called.
ParaCrawl v7.1

So wurden zum Beispiel schon mehrere James Bond-Filme vor dem eindrucksvollen Bergpanorama gedreht.
Thus, for example, several James Bond films have been shot against the impressive mountain backdrop .
ParaCrawl v7.1

So wurden zum Beispiel byzantinische Institutionen durch das expandierende Osmanische Reich adaptiert.
Thus, for instance, Byzantine institutions were adapted by the expanding Ottoman Empire.
ParaCrawl v7.1

So wurden zum Beispiel die Verordnungen vereinfacht und flexibler gestaltet, wodurch wir wettbewerbsfähiger werden.
For example, the regulations have been simplified and made more flexible, and that will help to make us more competitive.
Europarl v8

So wurden zum Beispiel in Zusammenhang mit der Rückverfolgbarkeit in Europa bedeutende Anstrengungen zur Tieridentifizierung unternommen.
With regard to traceability, for example, considerable efforts have been made in Europe to implement animal identification.
TildeMODEL v2018

So wurden zum Beispiel zwei Italienischkurse und ein Spanischkurs für Schichtarbeiter des internationalen Fernmeldeamtes organisiert.
For example, two Italian and one Spanish course were organised for shift workers who are employed in the international telephone exchange.
EUbookshop v2

So wurden zum Beispiel insektizide Ohrmarken gegen Zecken, die das Ohr bevorzugen, getestet.
Thus, for example, insecticidal ear tags against ticks, which prefer the ear, have been tested.
EuroPat v2

So wurden zum Beispiel auswärtige Sachverständige oder Referenten eingeladen und man tauschte Werbematerial aus.
At a seminar organised by the Carrefour in July 1999, these three local action groups were invited to pass on their experience.
EUbookshop v2

So wurden zum Beispiel alle Juden gezwungen, einen gelben Stern an ihrer Kleidung zu tragen.
For example, all Jews were forced to wear yellow stars on their clothing.
ParaCrawl v7.1

So wurden uns zum Beispiel Anfang des Jahres die Webseiten wegen angeblicher Volksverhetzung gesperrt.
At the beginning of the year for instance our websites had been blocked due to apparent “incitement of the people”.
ParaCrawl v7.1

So wurden zum Beispiel beim Projekt “Getanzte Notationen“ Klavier-Notationen von Pierre Boulez getanzt.
During the project “Danced notations” piano notes by Pierre Boulez were danced.
ParaCrawl v7.1

So wurden zum Beispiel die Herausforderungen der okölogischen Landwirtschaft in Ägypten diskutiert und mögliche Lösungen entwickelt.
Hence, for instance the challenges Organic agriculture in Egypt is facing have been discussed and possible solutions were developed.
ParaCrawl v7.1

So wurden zum Beispiel Hakenkreuze auf den historischen Bildern, bzw. Videosequenzen belassen und nicht manipuliert.
Swastikas, for example, have accordingly not been erased from historical pictures and video sequences.
ParaCrawl v7.1

So wurden zum Beispiel wandelbare Dächer für Stadien in Vancouver, Bukarest und Kufstein errichtet.
Variable roofing systems were manufactured for stadiums in Vancouver, Bucharest, and Kufstein.
ParaCrawl v7.1

So wurden zum Beispiel 300 verschiedene Lambdasonden für die Fahrzeuge eines großen Automobilherstellers auf 22 reduziert.
For example, 300 different oxygen sensors for the vehicles of a major car manufacturer have been reduced to just 22.
ParaCrawl v7.1