Übersetzung für "Zum anbau" in Englisch

Der legale Anbau würde sich zum illegalen Anbau hinzugesellen und diesen nicht verdrängen.
Licit cultivation would add to illicit cultivation, not replace it.
Europarl v8

Die Absätze 1 bis 4 gelten nicht für zum Anbau bestimmte GVO.“
Paragraph 1 to 4 of this Article shall not apply to GMOs for cultivation.”
TildeMODEL v2018

Hier gibt es genug Wasser, das Klima bietet sich zum Anbau an.
There's plenty of water here, the climate's good for growing things.
OpenSubtitles v2018

In der EU sind nur drei GV-Kulturen zum Anbau zugelassen:
In the EU, only three GM crops have been authorised for cultivation:
TildeMODEL v2018

Eine Genehmigung zum Anbau von Bt11-Mais ist beantragt, aber noch nicht erteilt.
An authorisation for cultivation for Bt11 maize is pending and has not yet been granted.
TildeMODEL v2018

So würde zum Beispiel der Anbau von Futtermitteln in Mitleidenschaft gezogen.
Arable production for animal feed would suffer for example.
TildeMODEL v2018

Es ist so, als gäbe ich Dir dieses Stück Land zum Anbau...
It's like if I give you this piece of land to work on...
OpenSubtitles v2018

Sie befugt mich, Geld zum Anbau des Hauses zu verwenden.
It authorizes me to use money to enlarge the house.
OpenSubtitles v2018

Im Rahmen des IKUTT-Programms werden Bauern zum Anbau von Kakao ermutigt.
The IKUTT program encourages farmers to grow cocoa as well.
WikiMatrix v1

Die Befestigungsmittel 98 sind zum Anbau und bequemen Austausch verschiedener Auflockerungswerkzeuge eingerichtet.
The fastening means 98 are designed so that different loosening tools may be conveniently attached and exchanged.
EuroPat v2

Die Werkzeugbestigungsmittel 98 sind zum Anbau und bequemen Austausch verschiedener Auflockerungswerkzeuge eingerichtet.
The fastening means 98 are designed so that different loosening tools may be conveniently attached and exchanged.
EuroPat v2

Ich sah, wie Lucian Graymark eben zum Anbau ging.
I saw Lucian Graymark heading to the Annex a few minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Diese Interventionsverwertung hat zum regelrechten Anbau von minderen Weinqualitäten geführt.
This intervention processing has led to the deliberate cultivation of lower-quality wines.
EUbookshop v2

Der Patientenlagerungstisch ist zum Anbau urologischer Hilfsgeräte und einer Röntgenaufnahmevorrichtung aus­gebildet.
The patient supporting table includes means for accomodating attachment of auxiliary urological equipment and for attachment of an x-ray exposure means.
EuroPat v2

Lass uns zuerst zum Anbau gehen.
Let's go to the annex first.
QED v2.0a

Hier zeigen wir Euch Tipps & Tricks zum Anbau unserer Produkte.
Here we show you tips & tricks for growing our products.
CCAligned v1

Kleine Stücke Land wurden an die einzelnen Haushalte zum privaten Anbau zurückgegeben.
Small plots of land were returned to individual householders for private cultivation.
ParaCrawl v7.1

Fast 20 Jahre lang hat die EU keine neuen Gentechnik-Pflanzen zum Anbau zugelassen.
No new GM plants have been authorised for cultivation in the EU in almost 20 years.
ParaCrawl v7.1

Auch diese Art von Obst und Gemüse Produkten eignen sich zum organischen Anbau.
Even this kind of fruit and vegetable product suits well to be cultivated using organic methods.
ParaCrawl v7.1

Auch zum Anbau von grünem Spargel wird Backlim zufriedenstellend eingesetzt.
Backlim also performs well in green asparagus production.
ParaCrawl v7.1

Zum Anbau ist eine Verbindungsleitung erforderlich.
A connecting cable is required to install the add-on module.
ParaCrawl v7.1

Ihren Garten hat sie umgestaltet und nutzt ihn nun zum Anbau von Futterpflanzen.
She has redesigned her garden and uses it now for the cultivation of fodder crops.
ParaCrawl v7.1

Zehn Familien nutzen dieses Wasser in der Trockenzeit zum Anbau von Gemüse.
During the dry season ten families are using this water to cultivate vegetables.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist die lückenlose Rückverfolgbarkeit bis zum Anbau garantiert.
This guarantees complete traceability back to the actual cultivation of the crop.
ParaCrawl v7.1