Übersetzung für "Zum schweigen bringen" in Englisch
Nichts
könnte
die
Skeptiker
schneller
zum
Schweigen
bringen.
Nothing
would
silence
the
cynics
more
quickly
than
that.
Europarl v8
Können
Sie
diese
Irren
nicht
zum
Schweigen
bringen?
Can
you
tell
these
madmen
to
keep
quiet?
Europarl v8
Es
ist
die
beste
Art,
Leute
im
Flugzeug
zum
Schweigen
zu
bringen.
It's
the
best
way
to
shut
people
down
on
an
airplane.
TED2013 v1.1
Vielleicht,
um
sie
zum
Schweigen
zu
bringen.
Well,
one
suggestion
that's
been
put
forward
is
to
keep
her
quiet.
OpenSubtitles v2018
Aber
man
darf
einen
Menschen
doch
nicht
mit
Betrug
zum
Schweigen
bringen.
But
you
used
outright
fraud
to
convince
Robert
not
to
write
that
editorial.
OpenSubtitles v2018
Da
stand,
wir
sollen
sie
zum
Schweigen
bringen.
It
said...
"Silence
her."
OpenSubtitles v2018
Eine
Frau
zum
Schweigen
zu
bringen
ist
auch
nicht
leicht.
And
keeping
a
woman
from
talking
isn't
easy,
either.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
zum
Schweigen
bringen!
I'll
quiet
you
down!
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
verstehen
sie
auch
zum
Schweigen
zu
bringen.
And
you
also
know
how
to
make
them
stop.
OpenSubtitles v2018
Erst
konnte
sie
ihn
zum
Schweigen
bringen.
At
first
she
charmed
him
into
silence.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
sie
nur
zum
Schweigen
bringen.
Heonly
wants
to
keep
thechild
quiet.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
mich
zum
Schweigen
bringen?
Are
you
trying
to
choke
me
off,
Brig?
OpenSubtitles v2018
Wie
kannst
du
Emilie
zum
Schweigen
bringen
und...
So
tell
me
your
plans
for
muzzling
Lili...
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
McKenna
zum
Schweigen
bringen.
How
else
could
I
make
sure
that
McKenna
would
keep
quiet?
OpenSubtitles v2018
Lhr
Sohn
wurde
entführt,
um
Sie
zum
Schweigen
zu
bringen.
Those
people
kidnapped
your
boy
in
order
to
keep
your
mouth
shut.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihn
zum
Schweigen
bringen.
We
must
silence
him.
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
sie
zum
Schweigen
bringen
und
drohtest
mit
der
Parteileitung.
You
threatened
to
tell
the
Party
about
her
pregnancy.
That's
blackmail.
OpenSubtitles v2018
Das
Problem
ist,
wir
müssen
sie
zum
Schweigen
bringen.
We
have
to
muzzle
her
at
all
costs
and...
OpenSubtitles v2018
Um
sie
zum
Schweigen
zu
bringen.
So
they
couldn't
talk.
OpenSubtitles v2018
Um
mich
zum
Schweigen
zu
bringen.
To
shut
me
up
or
to
murder
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ihr
ja
praktisch
geraten,
das
Kind
zum
Schweigen
zu
bringen!
We
should've
talked
to
her
directly,
we
suggested
it
to
him...
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
Sie
zum
Schweigen
bringen
wie
Widgeon.
They'd
like
to
silence
you
the
way
they
silenced
Widgeon.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
wir
sie
töten
müssen,
um
sie
zum
Schweigen
zu
bringen...
Fools,
but
if
we
had
to
kill
them
just
to
keep
them
from
talking...
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
noch,
wie
viele
wir
damals
zum
Schweigen
bringen
mussten?
Do
you
remember
how
many
we
"quieted"
then?
OpenSubtitles v2018
Der
Grund
dafür
war,
Sie
zum
Schweigen
zu
bringen.
The
reason
they
did
that
was
to
keep
you
quiet.
OpenSubtitles v2018
Was
denkst
du
denn,
warum
die
mich
zum
Schweigen
bringen
wollen?
Why
do
you
think
they're
trying
to
silence
me?
OpenSubtitles v2018
Und
das
soll
mich
zum
Schweigen
bringen?
And
this
would
make
me
shut
my
mouth?
Is
that
how
it
is?
OpenSubtitles v2018
Nun
versuche
ihn
zum
Schweigen
zu
bringen.
Now
try
shutting
him
up.
OpenSubtitles v2018