Translation of "Zum schweigen bringen" in English

Nichts könnte die Skeptiker schneller zum Schweigen bringen.
Nothing would silence the cynics more quickly than that.
Europarl v8

Können Sie diese Irren nicht zum Schweigen bringen?
Can you tell these madmen to keep quiet?
Europarl v8

Es ist die beste Art, Leute im Flugzeug zum Schweigen zu bringen.
It's the best way to shut people down on an airplane.
TED2013 v1.1

Vielleicht, um sie zum Schweigen zu bringen.
Well, one suggestion that's been put forward is to keep her quiet.
OpenSubtitles v2018

Aber man darf einen Menschen doch nicht mit Betrug zum Schweigen bringen.
But you used outright fraud to convince Robert not to write that editorial.
OpenSubtitles v2018

Da stand, wir sollen sie zum Schweigen bringen.
It said... "Silence her."
OpenSubtitles v2018

Eine Frau zum Schweigen zu bringen ist auch nicht leicht.
And keeping a woman from talking isn't easy, either.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich zum Schweigen bringen!
I'll quiet you down!
OpenSubtitles v2018

Und Sie verstehen sie auch zum Schweigen zu bringen.
And you also know how to make them stop.
OpenSubtitles v2018

Erst konnte sie ihn zum Schweigen bringen.
At first she charmed him into silence.
OpenSubtitles v2018

Er wollte sie nur zum Schweigen bringen.
Heonly wants to keep thechild quiet.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie mich zum Schweigen bringen?
Are you trying to choke me off, Brig?
OpenSubtitles v2018

Wie kannst du Emilie zum Schweigen bringen und...
So tell me your plans for muzzling Lili...
OpenSubtitles v2018

Ich musste McKenna zum Schweigen bringen.
How else could I make sure that McKenna would keep quiet?
OpenSubtitles v2018

Lhr Sohn wurde entführt, um Sie zum Schweigen zu bringen.
Those people kidnapped your boy in order to keep your mouth shut.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen ihn zum Schweigen bringen.
We must silence him.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest sie zum Schweigen bringen und drohtest mit der Parteileitung.
You threatened to tell the Party about her pregnancy. That's blackmail.
OpenSubtitles v2018

Das Problem ist, wir müssen sie zum Schweigen bringen.
We have to muzzle her at all costs and...
OpenSubtitles v2018

Um sie zum Schweigen zu bringen.
So they couldn't talk.
OpenSubtitles v2018

Um mich zum Schweigen zu bringen.
To shut me up or to murder me.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ihr ja praktisch geraten, das Kind zum Schweigen zu bringen!
We should've talked to her directly, we suggested it to him...
OpenSubtitles v2018

Sie wollen Sie zum Schweigen bringen wie Widgeon.
They'd like to silence you the way they silenced Widgeon.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn wir sie töten müssen, um sie zum Schweigen zu bringen...
Fools, but if we had to kill them just to keep them from talking...
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, wie viele wir damals zum Schweigen bringen mussten?
Do you remember how many we "quieted" then?
OpenSubtitles v2018

Der Grund dafür war, Sie zum Schweigen zu bringen.
The reason they did that was to keep you quiet.
OpenSubtitles v2018

Was denkst du denn, warum die mich zum Schweigen bringen wollen?
Why do you think they're trying to silence me?
OpenSubtitles v2018

Und das soll mich zum Schweigen bringen?
And this would make me shut my mouth? Is that how it is?
OpenSubtitles v2018

Nun versuche ihn zum Schweigen zu bringen.
Now try shutting him up.
OpenSubtitles v2018