Übersetzung für "Zum kentern bringen" in Englisch
Aber
sie
wird
dich
nicht
zum
Kentern
bringen.
But
it
will
not
capsize
you.
ParaCrawl v7.1
Der
Versuch,
in
einem
prometheischen
Marsch
die
heutigen
Volkswirtschaften
und
Gesellschaften
der
europäischen
Nationen
zwangsweise
durch
die
Einführung
der
einheitlichen
Währung
zusammenzuschweißen,
ist
genau
der
Schritt
zuviel,
der
das
gesamte
Schiff
des
gerade
erst
wiedervereinten
Europas
zum
Kentern
bringen
könnte.
To
try,
with
a
Promethean
approach,
with
the
aid
of
the
single
currency,
to
force
the
homogenization
of
the
present
economies
and
societies
of
Europe's
nations,
is
to
go
a
step
too
far,
and
to
risk
overturning
the
entire
reconciled
European
ship.
Europarl v8
Da
er
Weiß,
dass
er
mit
Leichtigkeit
ein
Boot
mit
einem
Schlag-
seiner
Schwanzflosse
zum
Kentern
bringen
könnte,
schwimmt
er
lieber
weiter
Weg.
Know
that
a
whale
can
easily
capsize
the
vessel
with
a
simple
flip
of
it's
tail,
it
chooses
to
swim
by
without
incident.
OpenSubtitles v2018
Ein
Virus
namens
'da
Vinci',
der
die
EIIingson-Tanker
zum
Kentern
bringen
würde,
sollte
aufunschuIdige
Hacker
abgewäIzt
werden.
A
virus
called
da
Vinci,
that
would
cause
Ellingson
tankers
to
capsize,
was
to
be
blamed
on
innocent
hackers.
OpenSubtitles v2018
Der
Versuch,
in
einem
prometheischen
Marsch
die
heutigen
Volkswirtschaften
und
Gesellschaften
der
europäischen
Nationen
zwangsweise
durch
die
Einführung
der
einheitlichen
Währung
zusammenzuschweißen,
ist
genau
der
Schritt
zuviel,
der
das
gesamte
Schiff
des
ge
rade
erst
wiedervereinten
Europas
zum
Kentern
bringen
könnte.
Even
those
who
have
limited
diplomatic
experience
know
that
exchangerate
fluctuations
act
as
an
indicator
of
neutral
and
depersonalized
management
which
help
to
take
the
heat
out
of
conflicts,
while
in
contrast
the
choices,
or
ders
and
discriminations
of
a
central
authority
bring
them
to
the
fore
and
add
fuel
to
them.
EUbookshop v2
Selbst
UN-Generalsekretär
Kofi
Annan
hat
gewarnt,
dass
die
ungebremste
Flut
der
Globalisierung
möglicherweise
nicht
alle
Boote
anheben
werde,
sondern
nur
die
Jachten
–
und
dabei
eine
Menge
von
Kanus
zum
Kentern
bringen
könnte.
Even
UN
Secretary-General
Kofi
Annan
has
warned
that
the
unrestrained
tide
of
globalization
might
not
raise
all
boats,
but
only
the
yachts
–
while
overturning
a
lot
of
canoes.
News-Commentary v14
Geben
Sie
dabei
aber
auf
Sharky,
den
Hai,
acht,
denn
der
gefräßige
Raubfisch
hat
Hunger
und
wird
versuchen,
Ihr
Boot
zum
Kentern
zu
bringen!
But
watch
out
for
the
Shark
on
Sharky
because
the
voracious
predator
is
hungry
and
will
try
to
capsize
your
boat!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
in
der
Tat
eure
Wahl
Geliebte,
ob
ihr
es
auf
die
sanfte
Art
wollt
oder
den
Schwung
des
raueren
Tsunamis
um
euer
Leben
zum
kentern
zu
bringen,
denn
das
ist
alles
was
er
tun
wird.
So
it
is
indeed
your
choice
beloved
one,
whether
you
want
it
in
the
soft
way
or
whether
you
prefer
the
swift
rough
tsunami
to
capsize
your
life;
because
that
is
what
it
will
do.
ParaCrawl v7.1
Todor
fasst
den
verhängnisvollen
Entschluss,
die
Lieferung
nicht
auszuführen
und
stattdessen
die
menschliche
Ware,
die
schließlich
sein
Leben
zum
Kentern
bringen
wird,
in
seine
Obhut
zu
nehmen.
Todor
makes
the
fateful
decision
not
to
fulfil
l
the
delivery
and
instead
to
protect
the
human
cargo
who
will
end
up
capsizing
his
life.
ParaCrawl v7.1
Allen
Widrigkeiten
zum
Trotz
segelt
der
Seemann
über
das
Meer,
noch
immer
auf
den
Sturm
wartend,
der
ihn
zum
Kentern
bringen
wird.
Sailing
against
strog
winds
and
brave
sea,
Marin
still
waiting
for
the
storm
that
will
capsize.
ParaCrawl v7.1
Die
Passagiere
stehen
für
die
gesamte
Überfahrt
reglos,
die
einzelnen
Körper
bilden
zusammen
ein
Stück
solide
Fracht,
zu
viel
Bewegung
würde
das
Boot
zum
Kentern
bringen.
The
passengers
stand
motionless
for
the
whole
of
the
crossing,
the
bodies
pressed
together
form
a
piece
of
solid
cargo,
too
much
movement
would
capsize
the
boat.
ParaCrawl v7.1
Heftiger
Wind,
insbesondere
der
vom
Meer
her
wehende
Scirocco,
können
das
Boot
zum
Kentern
bringen.
Violent
wind,
in
particular
the
Scirocco
blowing
from
the
sea,
can
be
dangerous
for
the
boat.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Kanäle
gekreuzt
werden,
geschieht
dies
mit
größtmöglicher
Vorsicht.
Heftiger
Wind,
insbesondere
der
vom
Meer
her
wehende
Scirocco,
können
das
Boot
zum
Kentern
bringen.
Violent
wind,
in
particular
the
Scirocco
blowing
from
the
sea,
can
be
dangerous
for
the
boat.
ParaCrawl v7.1