Übersetzung für "Zum 31. januar" in Englisch

Diese Frist wurde vor kurzem bis zum 31. Januar 2003 verlängert.
This period of time has recently been extended until 31 January 2003.
JRC-Acquis v3.0

Diese Notifizierungen sind spätestens bis zum 31. Januar 2003 einzureichen.
Such notification should be made not later than 31 January 2003.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten gestatten jedoch bis zum 31. Januar 1998:
However, Member States shall, until 31 January 1998, permit:
JRC-Acquis v3.0

Die Überwachungsbehörde beabsichtigt, den Rahmen bis zum 31. Januar 2017 zu überprüfen.
The Authority intends to carry out a review of this Framework by 31 January 2017.
DGT v2019

Beiträge werden bis zum 31. Januar 2010 erbeten.
Contributions are invited until 31 January 2010.
TildeMODEL v2018

Diese Frist wurde bis zum 31. Januar 2017 festgelegt.
On 22 April and 19 May 2016, the Commission requested additional information from the Applicant.
DGT v2019

Die beiden Richtlinien müssen spätesten zum 31. Januar 2006 umgesetzt werden.
The two directives are due to be implemented by 31 January 2006 at the latest.
TildeMODEL v2018

Die beiden Richtlinien sollten spätestens zum 31. Januar 2006 umgesetzt werden.
The two directives were due to be implemented by 31 January 2006 at the latest.
TildeMODEL v2018

Die Kommission beabsichtigt, diese Mitteilung bis zum 31. Januar 2017 zu überprüfen.
The Commission intends to carry out a review of this Communication by 31 January 2017.
TildeMODEL v2018

Die Vorschläge werden der Kommission jedes Jahr bis zum 31. Januar übermittelt.
Proposals shall be submitted to the Commission before 31 January of each year.
TildeMODEL v2018

Diese Informationen sind spätestens bis zum 31. Januar jedes Kalenderjahres zu melden.
That information shall be provided by 31 January of each calendar year at the latest.
TildeMODEL v2018

Die Kommission fasst ihre Beschlüsse bis zum 31. Januar des folgenden Haushaltsjahrs.
The Commission shall take its decisions by 31 January of the following financial year.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinien hätten zum 31. Januar 2006 umgesetzt werden müssen.
The directives should have been implemented by 31 January 2006.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinien hätten zum 31. Januar 2006 umge­setzt werden müssen.
The directives should have been implemented by 31 January 2006.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinien müssen zum 31. Januar 2006 umgesetzt werden.
The directives have to be implemented by 31 January 2006.
TildeMODEL v2018

Die Veräußerung von DMA muss spätestens bis zum 31. Januar 2013 realisiert sein.
DMA is to be disposed of at the latest by 31 January 2013.
DGT v2019

Die Fangpläne sind der Kommission spätestens zum 31. Januar jeden Jahres zu übermitteln.
No later than 31 January each year, the annual fishing plan shall be transmitted to the Commission.
DGT v2019

Das Mandat des Sonderbeauftragten sollte bis zum 31. Januar 2012 verlängert werden.
The mandate of the EUSR should be extended until 31 January 2012.
DGT v2019

Zusätzlich enthält die Einsendung zum 31. Januar die obengenannten Daten aufgeschlüsselt nach Interventionskategorie.
In addition, the transmission made by 31 January shall contain the above data broken down by category of intervention.
DGT v2019

Die Mitteilung erfolgt spätestens bis zum 31. Januar jedes Wirtschaftsjahres.
This list shall be sent not later than 31 January each marketing year.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission ihre Inspektionspläne bis zum 31. Januar jedes Jahres.
By 31 January each year, Member States shall transmit their inspection plans to the Commission.
TildeMODEL v2018

Diese sollten bis zum 31. Januar 2004 an folgende Dienststelle gerichtet werden:
Reaction is sought before 31 January 2004 and should be sent to:
TildeMODEL v2018

Vom 1. Februar 2014 bis zum 31. Januar 2015 gelten die folgenden Aufwandsbeschränkungen:
From 1 February 2014 to 31 January 2015, the following fishing effort measures shall apply:
DGT v2019

Das Abkommen liei zum 31. Januar 1975 aus.
This Convention expired on 31 January 1975.
EUbookshop v2

Artikel 15 den Landes bis zum 31. Januar 1996 verlängert werden.
15 authorities of the country concerned, until 31 January 1996.
EUbookshop v2

Artikel 15 den Landes bis zum 31. Januar 1998 verlängert werden.
Article 15 authorities uf the country concerned, until 31 January 1998.
EUbookshop v2