Übersetzung für "Zulässige toleranz" in Englisch

Die zulässige Toleranz für die Verdrehung beträgt ± 2o für Puffer im Neuzustand.
The permitted tolerance for rotation is ± 2o for buffers when new.
DGT v2019

Der Verlauf des Schnittes 2 überschreitet die zulässige Toleranz.
The development in section 2 exceeds the permitted tolerance .
EUbookshop v2

Es kann eine zulässige Toleranz der Soll-Lage festgelegt werden.
It is possible to set an admissible tolerance of the intended relative position.
EuroPat v2

Die Anpassung wird insbesondere vorbehaltlich einer Abweichung grösser als eine zulässige Toleranz vorgenommen.
The adaptation is made in particular subject to a deviation greater than a permissible tolerance.
EuroPat v2

Der Abstand von jeweils zwei aufeinanderfolgenden Zeittaktimpulsen darf die zulässige Toleranz nicht überschreiten.
In each instance, the spacing of two consecutive time pulses may not exceed the allowable tolerance.
EuroPat v2

Die zulässige Toleranz ist ein weiteres Indiz für hohe Qualitätsansprüche.
Permissible tolerance is another useful indication for high demands on quality.
ParaCrawl v7.1

Dieser Abstand muß stets kleiner sein als die zulässige Toleranz der Abweichung von der Sollkurve.
This distance must always be smaller than the permissible deviation from the nominal curve or path.
EuroPat v2

Größe zulässige Toleranz d.h±0.05mm (Es können die Waren produzieren nach den spezifischen Kunden-Zeichnungen.)
Size allowable tolerance d.h±0.05mm (It can produce the goods according to the client's specific drawings.)
ParaCrawl v7.1

Die in diesem Anhang festgelegten Prüftoleranzen gelten nur für die Nachprüfung der gemessenen Parameter durch die Behörden der Mitgliedstaaten und sind vom Hersteller nicht als zulässige Toleranz für die Werte in den technischen Unterlagen heranzuziehen, um eine Übereinstimmung mit den Anforderungen zu erreichen.
The verification tolerances defined in this Annex relate only to the verification of the measured parameters by Member State authorities and shall not be used by the manufacturer as an allowed tolerance on the values in the technical documentation to achieve compliance with the requirements.
DGT v2019

Die nach der vorgenannten Verordnung zulässige Toleranz zwischen der tatsächlich ausgeführten und der in der Lizenz angegebenen Menge sollte verringert werden, und gleichzeitig sollte im Hinblick auf eine angemessene Kontrolle der Obergrenzen präzisiert werden, dass für Mengen, die über die in der Lizenz angegebenen Mengen hinaus ausgeführt werden, keine Erstattung gewährt wird.
The tolerance permitted by that Regulation as regards the quantity of goods exported compared with the quantity indicated on the licence should be reduced and, in order to ensure effective controls on limits, there should be no refunds paid on quantities exceeding what is indicated on the licence.
DGT v2019

Die in diesem Anhang festgelegten Prüftoleranzen gelten nur für die Nachprüfung der gemessenen Parameter durch die Behörden der Mitgliedstaaten und sind vom Hersteller oder Importeur nicht als zulässige Toleranz für die Werte in der technischen Dokumentation heranzuziehen.
The verification tolerances defined in this Annex relate only to the verification of the measured parameters by Member State authorities and shall not be used by the manufacturer or importer as an allowed tolerance to establish the values in the technical documentation.
DGT v2019

Die in diesem Anhang festgelegten Prüftoleranzen gelten nur für die Nachprüfung der gemessenen Parameter durch die Behörden der Mitgliedstaaten und sind vom Lieferanten nicht als zulässige Toleranz heranzuziehen, um die in der technischen Dokumentation angegebenen Werte zu erreichen.
The verification tolerances defined in this Annex relate only to the verification of the measured parameters by Member State authorities and shall not be used by the supplier as an allowed tolerance to establish the values in the technical documentation.
DGT v2019

Die oben angegebenen Toleranzen für eine Abweichung betreffen nur die Nachprüfung der gemessenen Parameter durch die Behörden der Mitgliedstaaten und sind von dem Lieferanten nicht als zulässige Toleranz für die Werte in den technischen Unterlagen heranzuziehen, um eine effizientere Energieklasse zu erreichen.
The tolerances for variation indicated above relate only to the verification of the measured parameters by the Member States’ authorities and shall not be used by the supplier as an allowed tolerance on the values in the technical documentation to achieve a more efficient energy class.
DGT v2019

Die zulässige absolute Toleranz der absoluten Logikspannungspegel ist vom Absolutwert des Spannungsunterschiedes zwischen zwei logischen Zuständen - nachfolgend als "Hub" bezeichnet - abhängig.
The allowable absolute tolerance of the absolute logic voltage level is dependent on the absolute value of the voltage difference between two logic states, which is referred to below as the "rise".
EuroPat v2

Die geregelte Kühlintänsität führt deshalb im Ergebniss dazu, daß die Spaltbreite innerhalb der für eine zusatzmaterialfreie Verschweißung der Stoßkanten für zulässige Toleranz bleibt.
The result of the controlled cooling intensity is that the gap width remains within the tolerance considered permissible for a filler-free welding of the joint edges.
EuroPat v2

Weiterhin wurde bereits versucht, die zulässige Toleranz in Abhängigkeit von der Druckvorlage zu analysieren und festzulegen.
Further, an attempt has already been made to analyze and arrange the permissible tolerance as a function of the printed original.
EuroPat v2

Dabei wird auch die Zeit berücksichtigt, die der Druckregler im Normalfall zur Ausregelung der Regelabweichung im Rahmen der durch die zulässige Abweichung gesetzten Toleranz benötigt, so daß nach Ablauf einer Toleranzzeit nach Beginn des Regelvorgangs die zulässige Abweichung unterschrittten sein muß.
In so doing, the time which the pressure regulator needs in the normal case for correcting the system deviation within the framework of the tolerance set by the permissible deviation is also taken into account, so that after the expiration of a tolerance time after the beginning of the control process, the permissible deviation must be undershot.
EuroPat v2

Natürlich wird die hierfür zulässige Toleranz vom jeweiligen Anwendungsfall und insbesondere vom angestrebten Durchmesser des Fokusflecks abhängen.
Of course, the tolerance which is permissible for this depends on the respective application and, in particular, on the desired diameter of the focal spot.
EuroPat v2

Das Produkt wird in diesem Bereich auf die Abkühltemperatur T K abgekühlt, bei der keine PE-Zunahme mehr oder nur eine geringe, innerhalb der geforderten Toleranz zulässige erfolgt.
In this section the product is cooled to cool-down temperature TK, a temperature at which the PE count is no longer increased or only marginally so that it remains within the permissible tolerance range.
EuroPat v2

Anmerkung: Es sei denn, dass das bestimmte Anzeichen, die zulässige Toleranz bewerteten Null-Energie Widerstands ±20% ist.
Remark: Unless the particular indication , the allowable tolerance of Rated Zero-power Resistance is ±20%.
CCAligned v1

Wenn die bei der Drehbewegung auftretende Schwankung der dritte Magnetfeldkomponente außerhalb des vorgegebenen Sollwertbereichs liegt oder nicht mit dem vorgegebenen Sollwert übereinstimmt, wird die Sensoranordnung solange quer zu der Drehachse relativ zu dieser verschoben, bis die Schwankung innerhalb des Sollwertbereichs liegt oder mit dem Sollwert übereinstimmt und somit die Messstelle der Sensoranordnung bis auf eine zulässige Toleranz an die Drehachse angenähert ist.
If the fluctuation in the third magnetic field component occurring during the rotational motion lies outside the preset setpoint value range or if it does not match the preset setpoint value, the sensor system is moved transversely to the rotation axis and relative thereto until the fluctuation lies within the setpoint value range or matches the setpoint value, and the measuring point of the sensor system is thus approached on the rotation axis up to a permissible tolerance.
EuroPat v2

Weichen die vom Bedruckstoff ermittelten Ist-Werte von den Soll-Werten über eine zulässige Toleranz hin ab, müssen die Einstellungen der Druckmaschine in entsprechender Weise geändert werden, um eine optimale Wiedergabe der Druckvorlage zu erreichen.
If the actual values measured on the printed substrate are not within defined tolerances of the target values, the settings of the printing press need to be modified in a corresponding way to attain an optimum reproduction of the original.
EuroPat v2

Die Steuervorrichtung der erfindungsgemässen Laserschneidanlage hat den Vorteil, dass ein Benutzer die Laserschneidanlage zur Spezifikation einer Anwendung lediglich über die Benutzerschnittstelle mit Benutzerdaten versorgen muss, welche eine Schneidlinie (d.h. die Geometrie der Kontur eines zu schneidenden Teils) und eine Mindest-Bahngenauigkeit (d.h. eine zulässige Toleranz hinsichtlich der Abweichung der Schneidbahn des Laserstrahls von der vom Benutzer spezifizierten Schneidlinie) definiert.
The control device of the laser cutting system according to the invention has the advantage that a user must supply user data to the laser cutting system for specifying an application only via the user interface, which defines a cutting line (that is, the geometry of the contour of a piece, which is to be cut) and a minimum path accuracy (that is, an admissible tolerance with reference to the deviation of the cutting path of the laser beam from the cutting line specified by the user).
EuroPat v2