Übersetzung für "Zukünftige kollegen" in Englisch

Welche Argumente können zukünftige Kollegen überzeugen, sich für Agidens zu entscheiden?
Which arguments can convince future colleagues to choose for Agidens?
ParaCrawl v7.1

Das Lehrpersonal betrachtet Studierende als zukünftige Kollegen, die einen wichtigen Beitrag zur Wissenschaftsentwicklung leisten können.
They are supported in their objectives by faculty and staff who recognize students as colleagues and important contributors to the academic community.
ParaCrawl v7.1

Bereits vor drei Jahren haben wir damit begonnen, zukünftige Kollegen als 'virtuelle Abgeordnete' einzuladen, damit sie unsere Arbeit hier im Parlament kennen lernen.
As long as three years ago, we began inviting future MEPs here as 'virtual MEPs' so that they might become familiar with our work here in Parliament.
Europarl v8

Im technischen Bereich laden wir Dich auch gerne nochmal zu einem Schnuppertag ein, an dem Du den Bereich, die genauen Aufgaben und zukünftige Kollegen kennenlernen kannst.
In technical areas we also like to invite you to a discovery day where you can get to know the area, the exact tasks and possible future colleagues.
ParaCrawl v7.1

Es war mir eine große Freude und Inspiration, meine Erfahrungen an zukünftige Kollegen weitergeben zu können, die kurz vor dem Einstieg in die Pharmabranche stehen.
I was really delighted and inspired by the fact that I had the opportunity to convey my experiences to my future colleagues who were soon due to start their professional careers in pharmaceutical industry.
CCAligned v1

Deswegen gebe ich mein Wissen im Rahmen von Vorträgen, Seminaren und (Fach-)Fortbildungen gerne an zukünftige Kolleginnen und Kollegen sowie an natur- heilkundlich interessierte Menschen weiter und vermittle Ihnen Hilfe zur Selbsthilfe.
For this reason, I am pleased to pass on my knowledge to future colleagues as well as to people interested in natural and holistic healing and to show them, how to
ParaCrawl v7.1

Typischerweise stehen Ihnen drei bis vier zukünftige Kollegen zur Verfügung, die Ihnen alle offenen Fragen beantworten können.
Normally three to four of your future colleagues will be available to answer your questions.
ParaCrawl v7.1

Wir legen großen Wert darauf, zukünftige Kollegen auszubilden, und unser Ziel ist, dass 10% unserer Mitarbeiter jederzeit Lehrlinge oder Auszubildende sind.
We attach great importance to the training of future colleagues and always strive to ensure that at least 10% of our employees are trainees or apprentices.
CCAligned v1

Schon im Vorstellungsgespräch traf ich auf zukünftige Kollegen, die von der Hager Group als ihrem Unternehmen sprachen.
Even during my job interview I met future colleagues who spoke of Hager Group as their company.
ParaCrawl v7.1

Wenn es die Zeit erlaubt, lernen Sie sogar noch am gleichen Tag Ihren Ausbilder oder Ihre Ausbilderin sowie zukünftige Kolleginnen und Kollegen kennen.
If time allows, you may even meet your trainer and your future colleagues that very day. Share Share via email
ParaCrawl v7.1

Als internationale Marke sind wir immer daran interessiert, zukünftige Kollegen kennenzulernen, die bereit sind, unsere Teams auf praktisch jedem Kontinent durch ihre Talente, ihre Ambitionen und ihre Inspiration zu unterstützen.
As an international brand, we are always interested in meeting future colleagues who are prepared to contribute their talents, ambitions and inspiration to our teams on practically every continent.
ParaCrawl v7.1

Warum sollte ich meine Mitarbeiter bei der Suche nach ihren zukünftigen Kollegen einbeziehen?
Why should I involve my employees in the search for their future colleagues?
CCAligned v1

Lernen Sie hier die Standorte der mgm und Ihre zukünftigen Kollegen kennen:
Get to know more about mgm sites and your future colleagues:
CCAligned v1

Forschen Sie mit Ihren zukünftigen Kolleginnen und Kollegen auf höchstem Niveau.
Research with your future colleagues on the highest level.
ParaCrawl v7.1

Ich lasse sie auch von ihren zukünftigen Kollegen interviewen.
I also have them interviewed by their future colleagues.
ParaCrawl v7.1

Möchtest du deine zukünftigen Kolleginnen und Kollegen kennenlernen?
Want to get to know your future colleagues?
CCAligned v1

In Eigenregie durften Sie die Räumlichkeiten durchstreifen und dabei ihre zukünftigen Kollegen kennenlernen.
On their own they were allowed to roam the premises and get to know their future colleagues.
ParaCrawl v7.1

Ihre zukünftigen Kolleginnen und Kollegen arbeiten täglich an großartigen Projekten.
Your future colleagues are working on great projects every day.
ParaCrawl v7.1

Lernen Sie Ihre zukünftigen Kollegen und Projekte schon heute kennen.
Discover your future colleagues and projects
ParaCrawl v7.1

Also machte er Harun hin und wieder mit seinen zukünftigen Kollegen vertraut.
Therefore he acquainted Harun with his future colleagues every now and then.
ParaCrawl v7.1

Noch weiter in die Zukunft reisen ihre Kollegen in den fünf Mercedes-Benz Advanced Design Studios.
However, their colleagues at the five Mercedes-Benz Advanced Design Studios look even further into the future.
ParaCrawl v7.1

Typischerweise führst Du dieses Gespräch mit Deinem potentiellen Coach sowie einigen der zukünftigen Kollegen.
Typically, you will meet with your potential coach and some of your future colleagues.
ParaCrawl v7.1

Wir sind neugierig auf unsere zukünftigen Kollegen und Mitarbeiter undmöchten viel über Sie erfahren.
We are curious about our future work colleagues and want to know a great deal about you.
ParaCrawl v7.1

Zu guter Letzt kenne ich einige der bereits gewählten zukünftigen Kolleginnen und Kollegen persönlich, und je früher sie mit ihrer Arbeit beginnen können, desto besser.
Last, but not least, I personally know some of the already-elected future colleagues, and the sooner they can start working the better.
Europarl v8

Das waren wir unseren Leuten schuldig, und das sind wir unseren zukünftigen Kolleginnen und Kollegen in Mittel- und Osteuropa ebenfalls schuldig.
We owed that to our people and we likewise owe it to our future colleagues in central and eastern Europe.
Europarl v8

Die negative Entwicklung in der Zukunft, welche viele Kollegen bereits erwähnt haben, unter ihnen auch mein Freund, Herr Andrews, ist das zügellose Wachstum der organisierten Kriminalität in ganz Europa.
The bad development in the future which many colleagues have spoken about - including my friend, Mr Andrews - is the remorseless growth in organised crime which we are seeing across Europe.
Europarl v8

Auf diese Weise könnte die Vierte industrielle Revolution inklusiver als die erste werden – jedenfalls ist dies die Art von Zukunft, die meine Kollegen und ich anstreben.
If we progress accordingly, the Fourth Industrial Revolution can be more inclusive than the first; that is the future that my colleagues and I are working toward.
News-Commentary v14

Das Europäische Parlament möchte gegenüber dem griechischen Volk, seinen zukünftigen griechi­schen Kollegen im Europäischen Parlament und vor allem gegenüber dem griechischen Präsidenten Karamanlis bereits während der Erörterungen der Debatte über den Haushaltsplan der Kommission für das Haushaltsjahr 1981 deutlich machen, daß es aus den obengenannten Gründen die grundle­gende Idee „Olympische Spiele in Olympia" ausdrücklich unterstützt.
The European Parliament wishes to make clear to the Greek people, their future Greek colleagues in the European Parliament and especially the Greek President, Mr Karamanlis, already during the discussion of the Commission's budget for 1981, that, for the reasons set out above, it firmly supports the basic idea of 'Olympic games in Olympia'.
EUbookshop v2