Übersetzung für "Zu themen" in Englisch

Vielleicht kann ich daher ein paar Worte zu jedem dieser Themen sagen.
Perhaps I can say a few words on each of them in turn.
Europarl v8

Uns wird zu wenig Zeit gegeben, um solche komplexen Themen zu bewerten.
We are given too little time to assess such complex issues.
Europarl v8

Zu den wichtigsten Themen gehört die Abschaffung des Exequaturverfahrens.
One of the most important issues is the abolition of the exequatur procedure.
Europarl v8

Gibt es denn keine Möglichkeit, diese beiden Themen zu trennen?
Is there no way to keep the two issues separate?
Europarl v8

Es gibt so viele wichtige Themen zu besprechen.
There are so many important issues to be discussed.
Europarl v8

Zusätzlich zu diesen wirtschaftlichen Themen möchte ich auf zwei weitere Punkte eingehen.
In addition to these economic issues, I would like to make two further points.
Europarl v8

Wie steht die Präsidentschaft denn zu den Themen Euro-Mittelmeer-Konvention, Euro-Mittelmeer und Stabilitätspakt?
So what is the presidency's position on the Euro-Mediterranean Convention, the Euro-Mediterranean partnership and the stability pact?
Europarl v8

Das Parlament äußert sich nämlich ohne zu zögern zu wirklich allen Themen.
The fact is that Parliament sees fit to express an opinion on any subject at all.
Europarl v8

Das Präsidium hat viele Themen zu behandeln.
The Bureau has many matters to deal with.
Europarl v8

Wie Sie wissen, liegen zwei eigenständige Entschließungen zu diesen Themen vor.
As you know, we have two separate resolutions on those issues.
Europarl v8

Zu diesen beiden Themen möchte ich nun einige Anmerkungen machen.
I would like to comment on these two issues.
Europarl v8

Meine Kollegen werden später zu diesen Themen sprechen.
My colleagues will comment on these issues later.
Europarl v8

Nächster Punkt ist die gemeinsame Aussprache zu folgenden Themen:
The next item is the joint debate on the following:
Europarl v8

Der Europäische Auswärtige Dienst wird zu diesen Themen gehören.
The European External Action Service will be included among these issues.
Europarl v8

Die Kommission sollte deshalb den Themen zu einem sozialen Europa den Vorrang einräumen.
The Commission should therefore prioritise issues relating to a social Europe.
Europarl v8

Ich habe zwei Anmerkungen zu zwei aktuellen Themen.
I have two observations about two hot topics.
Europarl v8

Wir müssen eine Möglichkeit finden, über beide Themen zu diskutieren.
We must seek out the opportunity to discuss both subjects.
Europarl v8

Ich werde zum Schluss noch ein paar Bemerkungen zu anderen Themen machen.
I will make a couple of comments on other topics at the end of the debate.
Europarl v8

Es gibt zu mindestens zwei Themen keinen gemeinsamen Standpunkt.
There is no common position on at least two issues.
Europarl v8

Ist die Kommission mit den wissenschaftlichen Nachweisen zu diversen Themen zufrieden?
Is the Commission happy with scientific evidence on many issues?
Europarl v8

Der nächste Tagesordnungspunkt ist die Aussprache zu folgenden Themen:
The next item is the debate on the following:
Europarl v8

Dies betrifft Fragen zu allen Themen im Namen der Fraktionen.
Questions on any subject on behalf of political groups.
Europarl v8

Wir haben festgestellt, dass wir zu vielen Themen konvergierende Ansichten vertreten.
We have seen that we have convergent views on many subjects.
Europarl v8

Lassen Sie mich noch zu weiteren Themen des Gipfels einiges zum Ausdruck bringen.
Let me say something on other subjects raised at the summit.
Europarl v8

Ich möchte in meiner kurzen Rede auf einige dieser Themen zu sprechen kommen.
I want to deal with some of issues in my short address.
Europarl v8

Wir müssen ganz einfach die Gelegenheit erhalten, diese Themen zu erörtern.
We need to be able to discuss these issues.
Europarl v8

Andere haben bereits genug zu all diesen Themen gesagt.
Others have already said enough about all the other issues.
Europarl v8

Hoffentlich werden wir es auch mit einigen leichten Themen zu tun haben.
Hopefully, we will have some easy ones to deal with, too.
Europarl v8

Wir haben zahlreiche Meinungen zu verschiedenen Themen gehört.
Numerous views on various issues have been heard.
Europarl v8