Übersetzung für "Zu mir passen" in Englisch

Bryce Walker soll zu mir passen?
How did I match with Bryce Walker?
OpenSubtitles v2018

Julia sagte, es soll zu mir passen.
Julia said to find clothes that feel like me.
OpenSubtitles v2018

Es würde überhaupt nicht zu mir passen, mich beim Zähneputzen zu zeigen.
Like, it would be the farthest thing from me ever showing anybody how I brush my teeth.
OpenSubtitles v2018

Männer, die zu mir passen würden.
Men that would be good for me.
OpenSubtitles v2018

Manchmal glaube ich, ein einfacheres Leben würde besser zu mir passen.
Sometimes I think I'd be better suited to a simpler life.
OpenSubtitles v2018

Er muss einfach perfekt zu mir passen.
I'm looking for the perfect one that speaks to me.
OpenSubtitles v2018

Das würde nicht zu mir passen, es wäre nicht ehrlich.
It's just not who I am. I'd be lying to myself and to you.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, der Schleichweg würde besser zu mir passen.
I'll do the catwalks. I think I might be better suited to handle the catwalks.
OpenSubtitles v2018

Wer würde zu mir passen, um das Ganze interessant zu machen?
Who do you thing would be a good match for me? You know, just to keep the things interesting.
OpenSubtitles v2018

Mädchen zu finden, die im Alter besser zu mir passen.
To find girls whose age is more appropriate for me.
OpenSubtitles v2018

Die Ideologie, die zu mir am besten passen würde, wäre Kommunismus.
The ideology that fits me best is communism.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mir keines vorstellen, das zu mir passen würde.
I cannot imagine one that would suit me.
ParaCrawl v7.1

Und natürlich soll sie zu mir passen.
Oh, and, they should suit me.
ParaCrawl v7.1

Welches Studienangebot könnte zu mir passen?
What course of study is right for me?
ParaCrawl v7.1

Ich werde Paris verlassen. Andere Leute suchen, die zu mir passen.
I will leave Paris, meet other people, more like myself.
OpenSubtitles v2018

Scheinen zu mir zu passen.
Seems like a good fit for me.
OpenSubtitles v2018

Mal angenommen, ich war ein Long Drink... - Welcher würde zu mir passen?
If I were an alcoholic drink, what kind of drink would I be?
OpenSubtitles v2018

Preeti wird zu mir passen. Wenn Sie nicht zulassen, dass sie geht..
Preeti will go with me. lf you don't permit her to go..
OpenSubtitles v2018

Ich fragte den Herrn um Rat und fand eine Frau, die zu mir passen würde.
I have sought the lord's council, And I have found a woman suitable To be my wife.
OpenSubtitles v2018

Also, Tony,... Was denken Sie, welche Show würde besser zu mir passen?
So, Tony, which show do you think would be better for me?
OpenSubtitles v2018

Nein... das würde nicht zu mir passen - für andere würde es vielleicht ok sein...
No…I think it would not suit me- for other people it might be ok…
ParaCrawl v7.1

Ich erwähle nur Partner, welche zu mir passen und von deren Qualität ich überzeugt bin.
I only choose partners, which fit me and whose quality I am convinced.
ParaCrawl v7.1

Wenn du gehen willst, dann verstehe ich das, aber du wirst immer zu mir passen.
If you need to leave, I get that, but you'll always fit in with me.
OpenSubtitles v2018

Er ist der einzige Mann, den ich je getroffen habe, der wirklich zu mir passen könnte.
He's the only man I ever met who could be my proper match.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es nicht. Es würden wohl ein paar gezackter Scheren zu mir passen, die über stille Meeresböden kriechen.
"I should have been a pair of ragged claws Scuttling across the floors of silent seas."
OpenSubtitles v2018

Denn gestern war er anscheinend einkaufen und sah ein Kleid, das perfekt zu mir passen würde, er kaufte es und ließ es in mein Hotel bringen.
Heh, because yesterday, apparently, he was out shopping and saw a dress that he thought would be perfect for me and he bought it and delivered it to my hotel room.
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss sagen, dass die Form eines Romans zu mir zu passen scheint, zumindest zu diesem Zeitpunkt in meinem Leben scheint sie sehr gut zu mir zu passen.
But I have to say that the shape of a novel seems to fit me, at least at this point in my life, it seems to fit me very well.
QED v2.0a