Übersetzung für "Zu ihm halten" in Englisch

Es war weise von Ihnen, Abstand zu ihm zu halten.
It was wise of you to keep away from him.
Tatoeba v2021-03-10

Um zu sehen, ob Sie zu ihm halten.
To see if they're going to stand by him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe versprochen, seine Frau zu werden und zu ihm zu halten.
I have promised to marry him, to stay by him no matter what comes.
OpenSubtitles v2018

Denn wissen Sie, wie Sie wirken, wenn Sie zu ihm halten?
Because by sticking up for him, what does that make you look like?
OpenSubtitles v2018

Und wer muss 60 m Abstand zu ihm halten?
Now raise your hand if you can't come within 200 feet of him.
OpenSubtitles v2018

Die Art, wie Sie zu ihm halten.
The way you're standing by him.
OpenSubtitles v2018

Vertraut mir, ich werde mein Versprechen zu ihm halten.
Trust me, I'll keep my promise to him.
OpenSubtitles v2018

Nicht solange die, die übrig sind, zu ihm halten.
Not as long as those who remain are loyal to him.
OpenSubtitles v2018

Du musst zu ihm halten, jetzt,
You have to stand by him now,
OpenSubtitles v2018

Wir müssen genauso zu ihm halten wie er zu uns.
We have to stick by him the way that he stuck by us.
OpenSubtitles v2018

Sie aber würde zu ihm halten und ihm beistehen.
Nevertheless, she carries on loving him and serving him.
WikiMatrix v1

Faßt also einen gemeinsamen Entschluß darüber, was von ihm zu halten ist.
Make, therefore, a joint resolution concerning what is to be held of Muhammad.
ParaCrawl v7.1

Solange Jesus ohne Sünde war, hatte er zu ihm halten vom Kreuz.
As long as Jesus was without sin, he had to keep Him off the cross.
ParaCrawl v7.1

Mich bei ihm zu halten.
Keep me with him.
OpenSubtitles v2018

Deshalb müsst ihr, du und Betty, zu ihm halten, egal, was passiert.
That's why you and Betty, you gotta stick with him. No matter what.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche den Augenkontakt mit ihm zu halten, aber das fiel mehr schwer.
And I'm trying to maintain eye contact, but it's very difficult.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist der Moment, in dem Sie am meisten zu ihm halten müssen.
But that's when he's gonna need you to stick with him the most.
OpenSubtitles v2018

Zu denken, er könne sich selbst misstrauen hieß, sehr wenig von ihm zu halten.
To think that he might doubt his own purity was really to think very little of him.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, dass Sie nach vier Jahren einen gewissen Abstand zu ihm halten.
Dorian, after four years, I hope you are no longer following in his footsteps.
OpenSubtitles v2018

Ihm zu Ehren halten die Veranstalter den Skiers Cup 2015 in memoriam JP Auclair ab.
The organiser of the Skiers Cup 2015 will hold the event in memory of JP Auclair.
ParaCrawl v7.1

Wir werden immer den Kontakt zu ihm halten, da wir ihn schon sehr vermissen.
We will always keep in touch with him, since we already miss him very much.
ParaCrawl v7.1

Da traten die Sadduzäer zu ihm, die da halten, es sei keine Auferstehung;
And Sadducees come to him, that say there is no resurrection;
ParaCrawl v7.1

Ich bekomme regelmäßig mit, wie viele ehemalige Domspatzen noch heute, 23 Jahre nach seiner Emeritierung, regelmäßig Kontakt zu ihm halten, ihn besuchen, ihm vorlesen - er ist fast blind - und ihn wie ein Mitglied ihrer Familie behandeln.
I regularly hear how many former Domspatzen still today keep in regular contact with him, 23 years after his retirement, visit him, read to him – he is almost blind – and treat him like a member of their family.
WMT-News v2019

Als Carlesimo ihn anschrie, er solle bessere Pässe machen, antwortete Sprewell, er sei nicht in der Stimmung für Kritik und der Trainer sollte Abstand zu ihm halten.
When Carlesimo yelled at Sprewell to make crisper passes (specifically asking him to "put a little mustard" on a pass), Sprewell responded that he was not in the mood for criticism and told the coach to keep his distance.
Wikipedia v1.0

Er verliebt sich in Dell Payton, die nicht weiß, was sie von ihm zu halten hat, aber sich dennoch auch in ihn verliebt.
Dell Payton (Shirley MacLaine) does not know what to make of him, but is attracted to him, as is he to her.
Wikipedia v1.0

Jetzt musst du dein Versprechen einlösen und zu ihm halten, weil du die einzige Hoffnung für ihn bist.
So you gotta keep your part of the bargain. And stick to him, honey, 'cause you're the only hope there is for him.
OpenSubtitles v2018

Wir bitten unsere politischen Entscheidungsträger und Unterhändler inständig, uns ent­schieden auf diesen Weg zu bringen und auf ihm zu halten.
We urge our leaders and negotiators to be resolute in guiding us forward on this path.
TildeMODEL v2018

Wir ersuchen unsere politischen Entscheidungsträger und Unterhändler inständig, uns entschieden auf diesen Weg zu bringen und auf ihm zu halten.
We urge our leaders and negotiators to be resolute in guiding us forward on this path.
TildeMODEL v2018

Wir ersuchen unsere politi­schen Entscheidungsträger und Unterhändler inständig, uns entschieden auf diesen Weg zu bringen und auf ihm zu halten.
We urge our leaders and negotiators to be resolute in guiding us forward on this path.
TildeMODEL v2018