Übersetzung für "Zu händen von herrn" in Englisch

Bitte senden Sie Ihre ausführlichen Bewerbungsunterlagen zu Händen von Herrn Dipl.-Ing. Brian Sorg.
Please send your application documents for the attention of Mr Brian Sorg (Dipl.-Ing.).
ParaCrawl v7.1

Bitte senden Sie Ihre ausführlichen Bewerbungsunterlagen zu Händen von Herrn Dipl.-Ing. Lars Dietz.
Please send your completed application documents for the attention of Mr Lars Dietz (Dipl.-Ing.).
ParaCrawl v7.1

Bewerber senden ihre Unterlagen an das Büro zu Händen von Herrn Rechtsanwalt Dr. Stefan Dangel.
Applicants should send their application documents to the attention of Rechtsanwalt Dr. Stefan Dangel at the office.
CCAligned v1

Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Dienstag, den 10. Januar 2006, 12.00 Uhr in schriftlicher Form zu Händen von Herrn Patrick FÈVE beim Sekretariat des Unter­ausschusses ein, damit sie übersetzt werden können:
To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the subcommittee secretariat, for the attention of Patrick Fève, no later than 12 noon on Tuesday 10 January 2006
TildeMODEL v2018

Der betriebliche Datenschutzbeauftragte der ISUCON GmbH ist unter der oben genannten Anschrift zu Händen von Herrn Michael Schmidt, und unter [email protected] erreichbar.
The company data protection officer of ISUCON GmbH can be reached at the above address for the attention of Mr. Michael Schmidt, and under [email protected].
CCAligned v1

Dann senden Sie uns bitte Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen mit Angabe Ihrer Gehaltsvorstellung und Ihres möglichen Eintrittstermins zu Händen von Herrn Celaletdin Günaydin.
Please submit our complete application including your desired salary and date of employment to the attention of Mr. Celaletdin Günaydin.
CCAligned v1

Damit solche Stellungnahmen in geeigneter Form berücksichtigt werden können, sollten sie bis Ende November unter Nennung des Aktenzeichens G 1/18 bei der Geschäftsstelle der Großen Beschwerdekammer eingereicht werden, zu Händen von Herrn Wiek Crasborn ([email protected]).
To ensure that any such statements can be given due consideration they should be filed by the end of November with the Registry of the Enlarged Board of Appeal, quoting case number G 1/18, and should be marked for the attention of Mr Wiek Crasborn ([email protected]).
ParaCrawl v7.1

Ringmeldungen können gerne an die Schutzstation Wattenmeer im Schleswig-Holsteinischen Wattenmeer mit dem Betreff: "Rastvogel-Monitoring im Nationalpark" zu Händen von Herrn Klaus Günther, e-mail: [email protected], gesendet werden.
Ring messages are welcome at the conservation station in the Wadden Sea of Schleswig-Holstein. Please send an e-mail to [email protected] at the hands of Klaus Günther.
ParaCrawl v7.1