Übersetzung für "Zu erstattenden kosten" in Englisch
Der
dazugehörige
Anhang
enthält
die
zu
erstattenden
Kosten.
The
Annex
to
that
sets
out
the
costs
to
be
paid.
DGT v2019
Die
gemäß
Absatz
4
zu
erstattenden
Kosten
werden
auf
folgende
durchschnittliche
Höchstbeträge
festgesetzt:
The
maximum
of
the
costs
to
be
reimbursed
for
the
costs
referred
to
in
paragraph
4
shall
on
average
not
exceed:
DGT v2019
Die
für
die
Kosten
gemäß
Absatz
7
zu
erstattenden
Kosten
werden
auf
folgende
durchschnittliche
Höchstbeträge
festgesetzt:
The
maximum
of
the
costs
to
be
reimbursed
for
the
costs
referred
to
in
paragraph
7
shall
on
average
not
exceed:
DGT v2019
Die
Italien
für
den
Plan
zu
erstattenden
Kosten
werden
auf
folgende
durchschnittliche
Höchstbeträge
festgesetzt:
The
maximum
amount
of
the
costs
to
be
reimbursed
to
Italy
for
the
plan
shall,
on
average,
not
exceed:
DGT v2019
Der
Höchstbetrag
der
für
solches
Personal
zu
erstattenden
Kosten
darf
jedoch
insgesamt
25000
EUR
nicht
überschreiten.
However,
the
maximum
amount
of
the
costs
to
be
reimbursed
for
such
personnel
shall
not
exceed,
in
total,
EUR
25000.
DGT v2019
Die
für
die
Programme
gemäß
Absatz
1
zu
erstattenden
Kosten
werden
auf
folgende
Höchstbeträge
festgesetzt:
The
maximum
amounts
of
the
costs
to
be
reimbursed
to
for
the
programmes
referred
to
in
paragraph
1
shall
not
exceed:
DGT v2019
Wird
nichts
gegenteiliges
angeordnet,
richten
sich
die
zu
erstattenden
Kosten
nach
den
Prozeßkosten.
The
courts'
practice
is
often
not
to
decide
the
actual
amount
of
costs
to
be
awarded
but
instead
to
decide
the
basis
on
which
costs
should
be
calculated
("taxed").
EUbookshop v2
Die
den
Mitgliedstaaten
für
die
Programme
gemäß
Absatz
1
zu
erstattenden
Kosten
werden
festgesetzt
auf
einen
Höchstbetrag
von
1
EUR
je
Test
(ELISA-Test).
The
maximum
amount
of
the
costs
to
be
reimbursed
to
the
Member
States
for
the
programmes
referred
to
in
paragraph
1
shall
not
exceed
for
an
ELISA
test
EUR
1
per
test.
DGT v2019
Die
Portugal
für
die
Untersuchungen
und
Fallen
gemäß
Absatz
1
zu
erstattenden
Kosten
werden
auf
folgende
Höchstbeträge
festgesetzt:
The
maximum
amounts
of
the
costs
to
be
reimbursed
to
Portugal
for
the
tests
and
the
traps
referred
to
in
paragraph
1
shall
not
exceed:
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
unterstützen
die
nationalen
Sicherheitsbehörden,
die
eine
Aufstellung
der
zu
erstattenden
Kosten
eingereicht
haben,
die
Agentur.
To
this
end,
NSAs
which
have
submitted
a
statement
of
cost
for
reimbursement
shall
support
the
Agency
in
this
process.
DGT v2019
Die
Widerspruchsabteilung,
die
Nichtigkeitsabteilung
oder
die
Beschwerdekammer
legen
den
Betrag
der
nach
den
vorstehenden
Absätzen
zu
erstattenden
Kosten
fest,
wenn
sich
diese
auf
die
an
das
Amt
gezahlten
Gebühren
und
auf
die
Vertretungskosten
beschränken.
The
Opposition
Division
or
Cancellation
Division
or
Board
of
Appeal
shall
fix
the
amount
of
the
costs
to
be
paid
pursuant
to
the
preceding
paragraphs
when
the
costs
to
be
paid
are
limited
to
the
fees
paid
to
the
Office
and
the
representation
costs.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
die
den
Mitgliedstaaten
zu
erstattenden
Kosten
für
Probenahme
und
Untersuchung
im
Rahmen
der
Erhebung
beläuft
sich
höchstens
auf:
The
maximum
amounts
of
the
Community
financial
contribution
towards
the
costs
to
be
reimbursed
to
the
Member
States
for
sampling
and
analyses
covered
by
the
survey
shall
not
exceed
the
following:
DGT v2019
Die
den
Mitgliedstaaten
für
die
Programme
gemäß
Absatz
1
zu
erstattenden
Kosten
werden
auf
einen
Höchstbetrag
von
2,5
EUR
je
ELISA-Test
festgesetzt.
The
maximum
amounts
of
the
costs
to
be
reimbursed
to
the
Member
States
for
the
programmes
referred
to
in
paragraph
1
shall
not
exceed
for
an
ELISA
test
EUR
2,5
per
test.
DGT v2019
Die
den
Mitgliedstaaten
zu
erstattenden
Kosten
für
die
im
Rahmen
der
Programme
durchgeführten
Tests
werden
auf
folgende
Höchstbeträge
festgesetzt:
The
maximum
of
the
costs
to
be
reimbursed
to
the
Member
States
for
the
tests
covered
by
the
programmes
shall
on
average
not
exceed:
DGT v2019
Die
den
Mitgliedstaaten
für
die
Programme
gemäß
Absatz
1
zu
erstattenden
Kosten
werden
auf
folgende
Höchstbeträge
festgesetzt:
The
maximum
of
the
costs
to
be
reimbursed
to
the
Member
States
for
the
programme
referred
to
in
paragraph
1
shall
on
average
not
exceed:
DGT v2019
Die
den
Mitgliedstaaten
für
die
Programme
gemäß
Absatz
1
zu
erstattenden
Kosten
werden
auf
einen
Höchstbetrag
von
1
EUR
je
ELISA-Test
festgesetzt.
The
maximum
of
the
costs
to
be
reimbursed
to
the
Member
States
for
the
programmes
referred
to
in
paragraph
1
shall
on
average
not
exceed
for
an
ELISA
test
EUR
1
per
test.
DGT v2019
Die
den
Mitgliedstaaten
zu
erstattenden
Kosten
für
die
im
Rahmen
der
Programme
durchgeführten
Tests
werden
auf
folgende
durchschnittliche
Höchstbeträge
festgesetzt:
The
maximum
of
the
costs
to
be
reimbursed
to
the
Member
States
for
the
tests
covered
by
the
programmes
shall
on
average
not
exceed:
DGT v2019
Die
gemäß
Absatz
4
zu
erstattenden
Kosten
für
den
Kauf
und
die
Verteilung
von
oralen
Impfstoffen
und
Ködern
werden
auf
den
durchschnittlichen
Höchstbetrag
von
0,95
EUR
je
Dosis
festgesetzt.
The
maximum
of
the
costs
to
be
reimbursed
for
the
costs
referred
to
in
paragraph
4
shall
on
average
not
exceed
for
the
purchase
and
the
distribution
of
oral
vaccine
plus
baits
EUR
0,95
per
dose.
DGT v2019
Die
gemäß
Absatz
7
zu
erstattenden
Kosten
für
den
Kauf
und
die
Verteilung
von
oralen
Impfstoffen
und
Ködern
werden
auf
den
durchschnittlichen
Höchstbetrag
von
0,95
EUR
je
Dosis
festgesetzt.
The
maximum
of
the
costs
to
be
reimbursed
for
the
costs
referred
to
in
paragraph
7
shall
on
average
not
exceed
for
the
purchase
and
the
distribution
of
oral
vaccine
plus
baits
EUR
0,95
per
dose.
DGT v2019
Die
Polen
für
die
Programme
gemäß
Absatz
1
zu
erstattenden
Kosten
dürfen
die
in
Artikel
5
Absatz
4
festgesetzten
Höchstbeträge
nicht
übersteigen.
The
maximum
of
the
costs
to
be
reimbursed
to
Poland
for
the
programmes
referred
to
in
paragraph
1
shall
not
exceed
those
set
out
in
paragraph
4
of
Article
5.
DGT v2019
Die
den
Mitgliedstaaten
zu
erstattenden
Kosten
für
die
im
Rahmen
der
Programme
durchgeführten
Tests
dürfen
folgende
durchschnittliche
Höchstbeträge
nicht
übersteigen:
The
maximum
of
the
costs
to
be
reimbursed
to
the
Member
States
for
the
tests
covered
by
the
programmes
shall
on
average
not
exceed:
DGT v2019
Die
den
Mitgliedstaaten
für
die
Programme
gemäß
Absatz
1
zu
erstattenden
Kosten
werden
auf
einen
durchschnittlichen
Höchstbetrag
von
2,5
EUR
je
ELISA-Test
festgesetzt.
The
maximum
of
the
costs
to
be
reimbursed
to
the
Member
States
for
the
programmes
referred
to
in
paragraph
1
shall
on
average
not
exceed
for
an
ELISA
test
EUR
2,5
per
test.
DGT v2019
Die
den
Mitgliedstaaten
für
die
Programme
gemäß
Absatz
1
zu
erstattenden
Kosten
werden
auf
folgende
durchschnittliche
Höchstbeträge
festgesetzt:
The
maximum
of
the
costs
to
be
reimbursed
to
the
Member
States
for
the
programme
referred
to
in
paragraph
1
shall
on
average
not
exceed:
DGT v2019
Die
den
Mitgliedstaaten
für
die
Programme
gemäß
Absatz
1
zu
erstattenden
Kosten
werden
auf
einen
durchschnittlichen
Höchstbetrag
von
1
EUR
je
ELISA-Test
festgesetzt.
The
maximum
of
the
costs
to
be
reimbursed
to
the
Member
States
for
the
programmes
referred
to
in
paragraph
1
shall
on
average
not
exceed
for
an
ELISA
test
EUR
1
per
test.
DGT v2019