Übersetzung für "Kosten zu decken" in Englisch

Die Beihilfe ist erforderlich, um einen Teil der zusätzlichen Kosten zu decken.
The aid is necessary to compensate for a part of the extra cost.
DGT v2019

Ihre Versicherung ist nicht bereit, die Kosten der Gehirnoperation zu decken.
Georgia tells them that Kragen is right and reveals that she's going to die.
Wikipedia v1.0

Aber selbst das wird möglicherweise nicht ausreichen, um die Kosten zu decken.
But even this may not be enough to cover the cost.
News-Commentary v14

Hier gibt es genug Bares, um die Kosten zu decken.
There's enough cash right here to cover it.
OpenSubtitles v2018

Ich berechne den Reichen mehr, um Eure Kosten zu decken.
I will charge the rich more in order to cover your costs.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie das, um die Kosten zu decken.
Use this to cover costs.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten Zimmergenossen dazunehmen, um die Kosten zu decken.
You know we had to get a few roommates to defray the cost.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe es gerade so geschafft ihre Kosten zu decken.
And I just barely managed to cover her expenses.
OpenSubtitles v2018

Und das wird kaum reichen, um die Kosten deiner Verarbeitung zu decken.
Oh, that's barely enough to cover the expense of processing you.
OpenSubtitles v2018

Ich nahm nur, was mir zusteht, um meine Kosten zu decken.
I was only taking what's my due to cover expenses.
OpenSubtitles v2018

Das Gebührenaufkommen reicht jedoch nicht aus, um die anfallenden Kosten zu decken.
A basic principle of new tariff systems is stability and the need to obtain credibility with the public.
EUbookshop v2

Erstens sind Privatbesitzer von Verkehrseinrichtungen gezwungen, ihre Kosten zu decken.
First, private owners of infrastructure have to recover costs.
EUbookshop v2

Es gibt genug Geld in den Stamm, alle Kosten zu decken.
There are enough money in the trunk to cover all the expenses.
QED v2.0a

Diese reichte jedoch nicht, um die laufenden Kosten zu decken.
However, this did not suffice to cover the running costs.
ParaCrawl v7.1

Nicht immer war es einfach, die gesamten Kosten zu decken.
It is, however, not always easy to cover the entire costs.
ParaCrawl v7.1

Frequenznutzungsgebühren wurden historisch erhoben, um die administrativen Kosten des Frequenzmanagements zu decken.
Frequency usage fees have historically been oriented to cover the administrative costs of frequency management.
ParaCrawl v7.1

Manche Seiten benötigen Anzeigen, um die monatlichen oder jährlichen Kosten zu decken.
Some site require ads to be enabled to function properly.
ParaCrawl v7.1

Es kamen selten genügend Zuschauer, um die Kosten zu decken.
There were rarely enough audience members coming to the screenings to cover the costs.
ParaCrawl v7.1

Ihre Unterstützung ermöglicht es uns, die Kosten zu decken:
Your support will allow us to cover the fees :
CCAligned v1

Selbstverständlich können Sie Eintritt erheben um die Kosten zu decken.
Of course, you can collect an entrance fee to cover the costs.
CCAligned v1

Kauf dein Ticket hier und hilf uns, unsere Kosten zu decken.
Buy your ticket here and help us to cover the expenses of the night.
CCAligned v1

Der Mitgliedsbeitrag ermöglicht uns theoretisch die laufenden Kosten zu decken.
The membership fee theoretically allows us to cover the running costs.
ParaCrawl v7.1

Die Mieterlöse helfen dann, die laufenden Kosten zu decken.
The charter revenues help to cover the operational costs.
ParaCrawl v7.1

Um alle Kosten zu decken, müssen Sie den Umsatz erhöhen.
To cover all the company’s costs, you must increase sales.
ParaCrawl v7.1

Aber auch das reicht nicht, um die hohen Kosten zu decken.
However, even that isn't enough to cover the high costs.
ParaCrawl v7.1

Um seine Kosten zu decken, muss jeder Volontär seinen eigenen Spender finden.
Each volunteer raises his own sponsors to cover his costs.
ParaCrawl v7.1