Übersetzung für "Zu beginn der zusammenarbeit" in Englisch

Zu Beginn der Zusammenarbeit wurden von LQ einfache Kabel an TRUMPF geliefert.
To begin with, LQ just supplied TRUMPF with simple cables.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn der Zusammenarbeit im Jahre 2004 waren WeightWatchers Lizenzprodukte in mehreren Ländern erfolgreich.
At the start of the cooperation in 2004 Weight Watchers licensing products were successful in several countries.
ParaCrawl v7.1

Die Erarbeitung findet vor oder zu Beginn der Zusammenarbeit im Rahmen genereller Kultur-Workshops statt.
The elaboration takes place before or at the beginning of the collaboration within the framework of general cultural workshops.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet mir viel, aber zu Beginn der Zusammenarbeit... versprach ich, mich auf Sie zu konzentrieren.
But when we first started working together, I promised you Mesa Verde would be my sole focus.
OpenSubtitles v2018

Zu Beginn der Zusammenarbeit waren sie vorwiegend mit dem M-Faktor befasst, von dem sie herausfanden, dass er eigentlich aus fünf unterschiedlichen Faktoren besteht.
Much of their initial work revolved around the M Factor, which they discovered was actually five different, distinct blood factors.
WikiMatrix v1

Die Fastrider Kollektion, die 2011 zu Beginn der Zusammenarbeit zwischen TUDOR und Ducati entwickelt wurde, ist die technische und sportliche Linie von TUDOR, die der Welt des Hochleistungssports auf zwei Rädern gewidmet ist.
Created in 2011 at the beginning of the partnership between TUDOR and Ducati, Fastrider is TUDOR's technical and sporty line dedicated to the world of performance on two wheels. In 2013, with the Fastrider Black Shield and its matt black ceramic monobloc middle case, TUDOR presented the result of a shared design approach between the world of motorcycle sports and that of fine watchmaking.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn der Zusammenarbeit im Jahr 2009 wurden eine neue Pumpstation und eine Piste mit mobilen Schächten gebaut.
At the beginning of the collaboration, in 2009, a new pumping station and a slope with mobile pits were built.
ParaCrawl v7.1

Elsevier, gegründet 1880 in Rotterdam, war bereits zu Beginn der Zusammenarbeit mit Reed der größte Fachzeitschriftenverlag der Niederlande und besaß führende Tageszeitungen wie das "Allgemeen Dagblad".
Elsevier, founded 1880 in Rotterdam, already had been the largest special interest magazine publisher in the Netherlands when the partnership with Reed began to take form. The company owned the leading daily newspapers, such as the ‘Allgemeen Dagblad’.
ParaCrawl v7.1

Dafür stellen Sie RIGK zu Beginn der Zusammenarbeit eine Liste der Schadstoffverpackungen zur Verfügung und geben uns Zugriff auf Ihre EG-Sicherheitsdatenblätter.
For this purpose, you must provide RIGK with a list of the packaging for hazardous substances at the beginning of the collaboration, and give us access to your EU safety data sheets.
ParaCrawl v7.1

Diese Charakteristika finden sich bereits auf dem letztjährigen Debütalbum "The Brink", welches nun zu Beginn der Zusammenarbeit mit Prophecy seine Wiederveröffentlichung erfährt.
All this can already be witnessed on last year's debut album "The Brink" which now receives its re-release to mark the beginning of Alternative 4’s and Prophecy’s future collaboration.
ParaCrawl v7.1

Gleich zu Beginn der Zusammenarbeit wurde in Bukarestauf derMesse "Advertising Show" unser Laserschneidsystem M-800 vorgeführt.
Right at the beginning of the cooperation our laser cutting system was presented at the "Advertising Show" in Bucharest/Romania.
ParaCrawl v7.1

Ich halte mich stets an die Absprachen, die ich mit meinem Klienten zu Beginn der Zusammenarbeit getroffen habe.
I keep to the agreements that I have made with my client at the beginning of the cooperation.
CCAligned v1

Zu Beginn der Zusammenarbeit mit Hexatronic ließ sich Ledmont von Jan Helin, Business Manager für Schweden, zur Auswahl eines geeigneten Kabels beraten.
When the partnership with Hexatronic began, Ledmont spoke with Jan Helin, Business Manager for Sweden to find the right cable type.
ParaCrawl v7.1

Dies alles wird ausführlich im Vertrag beschrieben, den Sie zu Beginn der Zusammenarbeit mit uns unterschreiben.
This is all detailed in the contract that you will sign.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn der Zusammenarbeit führen wir eine Anfangsanalyse der Marktsituation, der Positionierung der Firmen oder Institutionen unserer Kunden und ihrer Erwartungen und Ziele durch.
At the beginning we make an initial analysis, consisting of an as-is analysis of the actual market situation and position of the client’s company or organisation and of their expectations and ambitions.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche weiteren Einzelheiten bzgl. des Preises der Rechtsleistungen, der Zahlungsbedingungen, jedoch auch der weiteren Angelegenheiten, werden dem Klienten zu Beginn der Zusammenarbeit mitgeteilt und in den Vertrag über die Erbringung der Rechtsleistungen, der mit dem Klienten stets abgeschlossen wird, einbezogen.
All other details related to the prices of our legal services, terms of payment and other matters shall be explained to the client when the cooperation has started and shall be included in the contract of legal services which is always concluded.
ParaCrawl v7.1

Durch tiefe Einblicke in Ihr Unternehmen zu Beginn der Zusammenarbeit kommen wir zu einem digitalen Fahrplan samt kurz-, mittel- und langfristigen Strategien.
Uncovering insights early helps us construct your digital roadmap with short, medium and long term strategies.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant verpflichtet sich, auf Verlangen alle bereits Übergebenen vertraulichen Unterlagen herauszugeben, und zwar unabhängig davon, ob diese zu Beginn der Zusammenarbeit übergeben wurden oder infolge der Bearbeitung der Bestellung erstellt worden sind.
The supplier shall undertake to return all confidential documents already received upon request and independently of whether the information has been passed on at the start of co-operation or whether the information shall have been generated in the course of processing an order.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn der anschließenden Zusammenarbeit zwischen Bosch und Trumpf war noch nicht genau bekannt, wie gepulste Laserstrahlen beschaffen sein müssen, um die hohen Anforderungen der industriellen Fertigung zu erfüllen.
At the beginning of the subsequent collaboration between Bosch and Trumpf, it still was not clear how the laser pulses should be designed in order to satisfy the exacting standards of industrial manufacturing.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche weiteren Einzelheiten bzgl. des Preises der Rechtsleistungen, der Zahlungsbedingungen, jedoch auch der weiteren Angelegenheiten, werden dem Kunden zu Beginn der Zusammenarbeit mitgeteilt und in den Vertrag über die Erbringung der Rechtsleistungen, der mit dem Klienten stets abgeschlossen wird, einbezogen.
All other details related to the fees of our legal services, terms of payment and other matters shall be provided to the client before the commencement of cooperation and shall be included in the contract of legal services, which is always concluded.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn der Zusammenarbeit mit amerikanischen Gelehrten wurde eingeladen, und in der Folge wurden zwei Unternehmen mit 15 bzw. 16 Mitgliedern gegründet, die 1872 ihre Arbeit aufnahmen, nachdem sie die Ergebnisse der englischen Version berücksichtigt hatten.
Early in the work of co-operation of American scholars was invited, and in consequence two companies of 15 and 16 members respectively were formed, which began work in 1872, considering the results of the English version.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wird zu Beginn der Zusammenarbeit die Bedürfnisse des Kunden aufgenommen und anhand unserer Erfahrungen ein Portfolio der jeweiligen Testmodule ausgearbeitet.
For this reason we begin the collaboration with the customer with a survey of the requirements and develop a portfolio of appropriate test modules guided by our experience.
ParaCrawl v7.1

Die Fastrider Kollektion, die 2011 zu Beginn der Zusammenarbeit zwischen TUDOR und Ducati entwickelt wurde, ist der Welt des Hochleistungssports auf zwei Rädern gewidmet.
Originally launched in 2011 to celebrate the partnership between TUDOR and Ducati, the Fastrider line is dedicated to the world of performance motorbikes.
ParaCrawl v7.1