Übersetzung für "Zu als dass" in Englisch
Es
gibt
zu
viele
Beispiele,
als
dass
man
sie
alle
aufzählen
könnte.
There
are
too
many
examples
to
mention
here.
Europarl v8
Die
Dot-Com-Welt
ist
zu
wichtig,
als
dass
man
sie
einfach
ignorieren
könnte.
The
dot
com
world
is
too
important
to
ignore.
Europarl v8
Tiere
sind
viel
zu
schön,
als
dass
ihnen
übel
mitgespielt
werden
darf.
Animals
are
far
too
beautiful
to
be
treated
so
dreadfully.
Europarl v8
Das
ist
einfach
zu
groß,
als
dass
ein
Mensch
es
tragen
könnte.
This
is
just
too
big
for
one
person
to
carry.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
rannte
zu
schnell,
als
dass
wir
ihn
hätten
einholen
können.
Tom
ran
too
fast
for
us
to
catch
up
with
him.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
zu
schlau,
als
dass
ich
so
leicht
zu
fassen
wäre.
I'm
too
smart
to
be
caught
that
easily.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sprachen
zu
schnell,
als
dass
ich
sie
hätte
verstehen
können.
They
spoke
too
quickly
for
me
to
understand.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Quantenphysik
ist
zu
schwer,
als
dass
ein
Normalsterblicher
sie
verstehen
könnte.
Quantum
physics
is
too
difficult
for
a
mere
mortal
to
understand.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Problem
ist
zu
schwer,
als
dass
ich
es
lösen
könnte.
This
problem
is
too
hard
for
me
to
solve.
Tatoeba v2021-03-10
Er
lief
zu
schnell,
als
dass
wir
ihn
hätten
einholen
können.
He
ran
too
fast
for
us
to
catch
up
with.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
zu
spät,
als
dass
ich
noch
etwas
ändern
könnte.
It's
too
late
for
me
to
change
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Den
normalen
Chinesen
ist
Liu
zu
unbekannt,
als
dass
das
passieren
könnte.
Liu
is
too
invisible
to
ordinary
Chinese
for
that
to
happen.
News-Commentary v14
Diese
Ereignisse
sind
zu
bekannt,
als
dass
man
sie
hier
wiederkäuen
müsste.
Those
events
are
too
familiar
to
require
re-hashing.
News-Commentary v14
Sie
sind
zu
schrecklich,
als
dass
sie
sie
annehmen
könnte.
They're
too
horrible
for
her
to
acknowledge.
OpenSubtitles v2018
Sie
verbrennen
zu
schnell,
als
dass
man
zusehen
könnte.
We
couldn't
see
anything.
They
burn
too
fast.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
zu
wichtig,
als
dass
ein
Scheitern
hingenommen
werden
kann.
It
is
too
important
to
be
allowed
to
fail.
TildeMODEL v2018
Forscherinnen
sind
eine
zu
wertvolle
Ressource,
als
dass
man
sie
verschwendet.
Women
researchers
are
too
valuable
a
resource
to
be
wasted.
TildeMODEL v2018
Ich
fühle
mich
viel
zu
friedlich,
als
dass
mich
etwas
kümmern
könnte.
I'm
feeling
far
too
peaceful
to
be
concerned
about
anything.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Herden
sind
zu
groß,
als
dass
wir
zusammen
leben
könnten.
Our
substance
is
too
great
for
us
to
dwell
together.
OpenSubtitles v2018
Doch,
aber
ich
bin
zu
betrunken
als
dass
sie
mir
einfallen.
Yeah,
but
I'm
just
too
loaded
to
think
of
them
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zu
müde,
als
dass
es
mir
noch
was
ausmachen
würde.
I'm
too
tired
to
care.
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
ist
zu
klein,
als
dass
du
mir
entwischen
könntest.
The
world
is
too
small
for
you
to
get
far
enough
away
from
me.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
zu
viel
durchgemacht,
als
dass
ich...
And
you've
been
through
too
much
for
me
to...
OpenSubtitles v2018
Aber
es
war
irgendwie
zu
viel
los,
als
dass
...
But
there's
just
been
too
much
going
on
to
be...
OpenSubtitles v2018
Du
tust
mir
zu
leid,
als
dass
ich
noch
Wut
aufbringen
könnte.
I
feel
too
sorry
for
you
to
have
any
anger
left
in
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zu
betrunken,
als
dass
es
mich
schert.
I'm
too
drunk
to
care.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
zu
wertvoll,
als
dass
er
dein
Leben
riskiert.
You're
too
valuable
to
risk
on
such
a
dangerous
journey.
OpenSubtitles v2018