Übersetzung für "Zivilrechtliche folgen" in Englisch
Auf
Verstöße
gegen
dieses
Gesetz
können
schwere
straf-
und
zivilrechtliche
Strafen
folgen.
Violations
of
that
act
can
carry
heavy
criminal
and
civil
penalties.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Verstoß
kann
zivilrechtliche
und
strafrechtliche
Folgen
nach
sich
ziehen.
Any
infringement
may
lead
to
civil
and
criminal
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verletzung
dieses
Verbots
kann
schwerwiegende
zivilrechtliche
und
strafrechtliche
Folgen
mit
sich
ziehen.
The
violation
of
this
prohibition
can
result
in
severe
civil
and
criminal
consequences.
ParaCrawl v7.1
Diese
Haftung
kann
in
den
Mitgliedstaaten
gegebenenfalls
strafrechtliche,
zivilrechtliche
und
administrative
Folgen
haben.
This
liability
may
result
in
penal,
civil
or
administrative
sanctions
as
may
be
the
case
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Eine
unzulässige
Nutzung
von
Beiträgen
Dritter
kann
sowohl
straf-
als
auch
zivilrechtliche
Folgen
haben.
Unauthorized
use
of
third-party
contributions
may
be
subject
to
criminal
prosecution,
or
lead
to
civil
action.
CCAligned v1
Eine
unberechtigte
Nutzung
der
Website
oder
deren
Teile
zieht
zivilrechtliche
oder
strafrechtliche
Folgen
nach
sich.
Unlawful
use
of
the
Website
or
any
parts
thereof
is
subject
to
civil
law
and
criminal
law
consequences.
ParaCrawl v7.1
Jede
Vervielfältigung,
Vorführung,
Sendung,
Vermietung
und/oder
Leihe
der
Webseite
oder
einzelner
Inhalte
ist
ohne
Einwilligung
des
Rechteinhabers
untersagt
und
zieht
straf-
oder
zivilrechtliche
Folgen
nach
sich.
Any
duplication,
demonstration,
broadcasting,
leasing
and/or
loan
of
the
website
or
individual
content
is
prohibited
without
the
consent
of
the
copyright
holder
and
may
result
in
criminal
or
civil
law
consequences.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Ihnen
untersagt,
rechtswidrige,
bedrohende,
beleidigende,
diffamierende,
obszöne,
anstößige,
reizende,
pornografische
oder
lästernde
Materialien
sowie
Material
einzustellen
oder
zu
übermitteln,
das
ein
Verhalten
darstellt
oder
fördert,
das
als
Straftat
angesehen
werden,
eine
zivilrechtliche
Haftung
zur
Folgen
haben
oder
auf
andere
Art
ein
Gesetz
verletzen
könnte.
You
are
prohibited
from
posting
or
transmitting
any
unlawful,
threatening,
libelous,
defamatory,
obscene,
scandalous,
inflammatory,
pornographic,
or
profane
material
or
any
material
that
could
constitute
or
encourage
conduct
that
would
be
considered
a
criminal
offense,
give
rise
to
civil
liability,
or
otherwise
violate
any
law.
ParaCrawl v7.1
Jede
Vervielfältigung
der
Website
oder
einzelner
Inhalte
ist
ohne
Einwilligung
der
Rechteinhaber
untersagt
und
zieht
straf-
oder
zivilrechtliche
Folgen
nach
sich.
Any
duplication
of
the
website
or
individual
contents
is
prohibited
without
the
consent
of
the
rights
holders
and
results
in
criminal
or
civil
law
consequences.
ParaCrawl v7.1
Jede
Vervielfältigung,
Vorführung,
Sendung
der
Website
oder
einzelner
Inhalte
ist
ohne
Einwilligung
des
Rechteinhabers
untersagt
und
zieht
straf-
oder
zivilrechtliche
Folgen
nach
sich.
Any
duplication,
presentation,
transmission
of
the
website
or
of
individual
contents
is
prohibited
without
the
consent
of
the
copyright
owner
and
results
in
criminal
or
civil
law
consequences.
ParaCrawl v7.1
Ein
Verstoß
gegen
diese
Bestimmungen
kann
für
den
Urheber
des
Verstoßes
sowie
für
alle
mitverantwortlichen
Personen
straf-
und
zivilrechtliche
Folgen
haben.
Violation
of
these
provisions
subjects
the
offender
and
all
responsible
persons
to
the
criminal
and
civil
penalties
provided
by
law.
ParaCrawl v7.1
Die
gewerbliche
Nutzung
dieser
Inhalte
oder
Bilder
ist
ohne
Einwilligung
des
Rechteinhabers
untersagt
und
zieht
straf-
oder
zivilrechtliche
Folgen
nach
sich.
The
commercial
utilization
of
these
contents
and
pictures
without
approval
by
the
owner
is
prohibited,
and
as
an
offense
under
criminal
and
civil
law
it
will
be
prosecuted.
ParaCrawl v7.1
Wer,
insbesondere
auch
als
Wissenschaftler,
strafrechtliche
und
zivilrechtliche
Folgen
scheut,
hat
in
unserer
Englischversion
und
deren
Rückübertragung
ins
Deutsche
den
derzeit
besten
Maßstab
und
Ratgeber.
Whoever,
especially
as
a
scientist
or
academic,
shies
away
from
the
consequences
of
a
penal
and
civil
action,
has
got
in
our
English
version
and
its
re-translation
into
English
the
best
measure
and
guide
at
present.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere
in
Fällen
von
Betrug,
Veruntreuung,
Korrup-tion,
Kartellabsprachen
und
anderen
Wettbewerbsverstössen,
Bilanzfälschung
sowie
anderen
Handlungen,
die
strafrechtliche
oder
zivilrechtliche
Folgen
bewirken
können.
This
provision
applies
particularly
to
cases
of
fraud,
embezzlement,
corruption,
cartel
agreements
and
other
violations
of
competition
law,
falsification
of
the
books
or
other
conduct
with
possible
con-
sequences
under
criminal
or
civil
law.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Versuch
der
gleichzeitigen
Nutzung
einer
einzelnen
Lizenz
auf
mehreren
Computern
durch
technische
Maßnahmen
(inklusive
virtueller
Maschinen)
ist
verboten
und
kann
straf-
und
zivilrechtliche
Folgen
nach
sich
ziehen.
Any
attempt
to
use
one
license
concurrently
on
multiple
computers
(including
virtual
machines)
by
technical
means
is
prohibited
and
may
have
consequences
under
criminal
or
civil
law.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vertetzung
der
Artikel
85
und
86
hat
zwei
zivilrechtliche
Folgen:
Zum
einen
können
Persoren,
d8ren
wegen
einer
Verletzung
der
Artikel
85
und
86
Schaden
entstand8n
ist
oder
zu
entstehen
droht,
zivilrechtlich
auf
Schadenersatz
und/oder
auf
Erlaß
einer
Verfügung
("injunction")
klag8n.
In
the
event
of
a
breach
of
Articles
85
and
86,
there
are
two
civil
consequences.
First,
persons
who
have
suffered
loss
or
who
anticipate
loss
by
an
infringement
may
be
able
to
pursue
a
civil
claim
for
damages
and/or
an
injunction.
EUbookshop v2
Sie
sind
für
Ihre
Handlungen
selbst
verantwortlich:
Sie
sind
rechtlich
für
Ihre
Bearbeitungen
und
Beiträge
auf
Wikimedia-Projekten
verantwortlich,
weshalb
es
zu
Ihrem
eigenen
Schutz
ratsam
ist,
Vorsicht
walten
zu
lassen
und
Beiträge
zu
vermeiden,
die
in
einer
der
anwendbaren
Rechtsordnungen
straf-
oder
zivilrechtliche
Folgen
nach
sich
ziehen
können.
You
are
responsible
for
your
own
actions:
You
are
legally
responsible
for
your
edits
and
contributions
on
Wikimedia
Projects,
so
for
your
own
protection
you
should
exercise
caution
and
avoid
contributing
any
content
that
may
result
in
criminal
or
civil
liability
under
any
applicable
laws.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Versuch
der
gleichzeitigen
Nutzung
einer
einzelnen
Lizenz
auf
mehreren
Computern
durch
technische
Maßnahmen
(inklusive
virtueller
Maschinen)
ist
verboten
und
kann
straf-
und
zivilrechtliche
Folgen
nach
sich
ziehen.Jede
Lizenzdatei
enthält
eine
einzelne
Lizenz,
die
mittels
einer
Lizenz
ID
(HostID)
an
einen
einzelnen
Rechner
gebunden
ist.
Any
attempt
to
use
one
license
concurrently
on
multiple
computers
(including
virtual
machines)
by
technical
means
is
prohibited
and
may
have
consequences
under
criminal
or
civil
law.Every
license
file
contains
only
one
license
which
has
been
bound
to
one
computer
through
a
license
ID
(hostID).
ParaCrawl v7.1
Wir
sorgen
uns
um
Themen
in
Bezug
auf
Informationsfreiheit
und
Meinungsfreiheit
im
Internet,
den
Datenschutz
und
die
möglichen
strafrechtlichen
und
zivilrechtlichen
Folgen
für
die
Internet-Diensteanbieter.
We
worry
about
issues
relating
to
freedom
of
information
and
of
expression
via
the
Internet,
the
right
to
privacy
and
the
possible
criminal
and
civil
consequences
for
Internet
service
providers.
Europarl v8
Artikel
13
liegt
die
Feststellung
zugrunde,
dass
der
Schädiger
unabhängig
davon,
nach
welchem
Recht
sich
die
zivilrechtlichen
Folgen
seiner
Handlung
bestimmen,
die
Sicherheits-
und
Verhaltensregeln
des
Landes
beachten
muss
und
dass
diese
Regeln
auch
bei
der
Feststellung
der
Haftung
zu
berücksichtigen
sind.
The
rule
in
Article
13
is
based
on
the
fact
that
the
perpetrator
must
abide
by
the
rules
of
safety
and
conduct
in
force
in
the
country
in
which
he
operates,
irrespective
of
the
law
applicable
to
the
civil
consequences
of
his
action,
and
that
these
rules
must
also
be
taken
into
consideration
when
ascertaining
liability.
TildeMODEL v2018
Allerdings
sollten
durch
Kronzeugenprogramme
Kartellteilnehmer
nicht
über
das
unbedingt
notwendige
Maß
hinaus
vor
den
zivilrechtlichen
Folgen
ihrer
unerlaubten
Tätigkeit
zum
Nachteil
der
Geschädigten
geschützt
werden.
However,
leniency
applications
should
not
protect,
beyond
what
is
strictly
necessary,
cartel
participants
from
the
civil
law
consequences
of
their
illicit
conduct
at
the
expense
of
victims.
TildeMODEL v2018
Der
Erlaß
oder
die
Ermäßigung
von
Geldbußen
bedeutet
jedoch
nicht,
daß
die
betreffenden
Unternehmen
vor
den
zivilrechtlichen
Folgen
ihrer
Beteiligung
an
einem
Kartell
geschützt
wären.
The
fact
that
leniency
is
granted
in
respect
of
fines
cannot,
however,
shield
a
firm
from
the
civil-law
consequences
of
its
participation
in
a
cartel.
EUbookshop v2
Die
PIR-Meldung,
die
auf
Aufforderung
des
Passagiers
nach
dessen
Verlassen
des
Kontrollbereichs
des
Flughafens
getätigt
wird,
hat
keine
zivilrechtlichen
Folgen.
The
PIR
drawn
up
at
passenger's
request
after
his/her
exit
from
the
airport
restricted
area
shall
not
lead
to
civil
and
legal
consequences.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
sollte
mit
Hilfe
von
Seek4Fitness.net
kein
Material
darstellen
oder
übermitteln,
welchesin
irgendeiner
Art
und
Weise
die
Rechte
Anderer
verletzt
oder
übertritt,
welches
rechtswidrig,
bedrohend,
missbrauchend
oder
verleumderisch
ist,
oder
in
die
Privatsphäre
oder
öffentliche
Rechte
eingreift,
vulgär,
obszön,
profan
oder
auf
andere
Weise
verwerflich
ist,
welches
strafbare
Handlung
ermutigt,
welches
zivilrechtliche
Haftung
zur
Folge
hat
oder
in
einer
andere
Weise
das
Gesetz
verletzt,
oder
welches,
ohne
ein
zuvor
gegebenes
Einverständnis
von
Seek4,
Werbung
beinhaltet
oder
irgendein
Ansuchen
bezüglich
Produkte
oder
Dienstleistungen.
User
shall
not
post
or
transmit
through
Seek4Fitness.net
any
material
which
violates
or
infringes
in
any
way
upon
the
rights
of
others,
which
is
unlawful,
threatening,
abusive,
defamatory,
invasive
of
privacy
or
publicity
rights,
vulgar,
obscene,
profane
or
otherwise
objectionable,
which
encourages
conduct
that
would
constitute
a
criminal
offense,
give
rise
to
civil
liability
or
otherwise
violate
any
law,
or
which,
without
Seek4
's
express
prior
approval,
contains
advertising
or
any
solicitation
with
respect
to
products
or
services.
ParaCrawl v7.1