Übersetzung für "Zivilgesellschaftliche organisationen" in Englisch

Insbesondere verfolgen weltweit nichtstaatliche zivilgesellschaftliche Organisationen, wie dieses Telekom-Reformpaket ausgestattet ist.
Non-governmental civil society organisations, in particular, the whole world over, are looking at how this issue has been regulated in this package.
Europarl v8

Doch ohne zivilgesellschaftliche Organisationen könne eine Demokratie nicht funktionieren.
Yet without civil society organisations, a democracy cannot function.
WMT-News v2019

Auch zivilgesellschaftliche Organisationen aus Dritt­ländern können hinzugezogen werden.
CSOs from third countries may also be invited.
TildeMODEL v2018

Dabei müssen zivilgesellschaftliche Organisationen und Verbände gehört werden.
Civil society organisations and associations should be involved in this process.
TildeMODEL v2018

Auf der lokalen Entscheidungsebene überwiegen Wirtschafts- und Sozialpartner und zivilgesellschaftliche Organisationen.
At local decision-making level, socio-economic partners and civil society are in majority.
TildeMODEL v2018

Dieser Bereich ist in letzter Zeit von großem Interesse für zivilgesellschaftliche Organisationen.
This area has been of great interest to civil society organisations recently.
TildeMODEL v2018

Gleiches gilt für öffentliche Einrichtungen und große zivilgesellschaftliche Organisationen.
The same should be done by public administrations and large civil society organisations.
TildeMODEL v2018

Nutznießer werden hauptsächlich im Breitensport aktive öffentliche Stellen und zivilgesellschaftliche Organisationen sein.
The main beneficiaries will be public bodies and civil society organisations active in grassroots sport.
TildeMODEL v2018

Ergänzt wird dies durch gezielte Unterstützung für zivilgesellschaftliche Organisationen.
This will be complemented with targeted support to civil society organisations.
TildeMODEL v2018

Zivilgesellschaftliche Organisationen aus jedem EU-Mitgliedstaat, die der Plattform beitreten:
Civil society organisations from each EU country participating in the Platform:
TildeMODEL v2018

Zivilgesellschaftliche Organisationen werden systematisch an der Überwachung der Einhaltung dieser Verpflichtungen beteiligt.
Civil society organisations will be systematically involved in the work to monitor the implementation of these commitments.
TildeMODEL v2018

Zivilgesellschaftliche Organisationen, insbesondere Frauenorganisationen, können hier eine wichtige Rolle spielen.
Civil society organisations, in particular women's organisations, can play an important role in this respect.
TildeMODEL v2018

Nichtsdestotrotz sind gegenwärtig schätzungsweise mindestens 100 zivilgesellschaftliche Organisationen in der karabachischen Hauptstadt registriert.
Nevertheless, it is estimated that there are at present at least 100 civil society organisations registered in the Karabakh capital.
TildeMODEL v2018

Unabhängige zivilgesellschaftliche Organisationen sind kaum an Gesetzgebungs- und politischen Entscheidungsprozessen beteiligt.
Independent civil society organisations are rarely involved in law- and policy-making processes.
TildeMODEL v2018

Zivilgesellschaftliche Organisationen erfüllen bei der Konfliktprävention eine Schlüsselfunktion.
Civil society organisations are key actors in conflict prevention.
TildeMODEL v2018

Zivilgesellschaftliche Organisationen können eine gemeinsame Position unterstützen.
Civil society organisations can support a joint position.
TildeMODEL v2018

Zivilgesellschaftliche Organisationen schließen sehr häufig die Lücken, die öffentliche Behörden hinterlassen.
Civil society organisations very often fill the gaps left by public authorities.
TildeMODEL v2018

Zivilgesellschaftliche Organisationen sind ideale Keimstätten für soziale Innovationen und Ausdruck aktiven bürgerschaftlichen Engagements.
A civil society organisation is an ideal incubator for a social innovation and an expression of active citizenship.
TildeMODEL v2018

Zivilgesellschaftliche Organisationen sind immer noch sehr schwach und die Achtung der Menschenrechte dürftig.
Civil society organisations are still very fragile and the human rights record remains poor.
TildeMODEL v2018

Zivilgesellschaftliche Organisationen sollten ihre Arbeit auf verlässliche rechtliche Rahmenbedingungen stützen können.
Civil society organisations need to have a reliable legal framework as a basis for their operations.
TildeMODEL v2018

Zivilgesellschaftliche Organisationen sollten in der Türkei Informationszugänge zu staatlichen (Entscheidungs-)Prozessen erhalten.
Civil society organisations in Turkey should be given access to information on government (decision?making) processes.
TildeMODEL v2018

Zivilgesellschaftliche Organisationen sollten in der Türkei Informationszugänge zu staatlichen Entscheidungsprozessen erhalten.
Civil society organisations in Turkey should be given access to information on government decision-making processes.
TildeMODEL v2018

Zivilgesellschaftliche Organisationen spielen in der palästinensischen Gesellschaft eine wichtige Rolle.
Civil society organisations play an important role in the Palestinian society.
TildeMODEL v2018

Zivilgesellschaftliche Organisationen werden mittlerweile weithin als eigenständige Akteure der Entwicklung anerkannt.
CSOs are now widely recognised as development actors in their own right.
TildeMODEL v2018

Ohne ausreichende Rechtsstaat­lichkeit und staatlichen Institutionen können zivilgesellschaftliche Organisationen nur schwerlich gedeihen.
In the absence of the rule of law and effective state institutions, it is difficult for civil society organisations to make headway.
TildeMODEL v2018

Starke und engagierte zivilgesellschaftliche Organisationen sind in diesem Zusammenhang wichtige Wegbereiter.
Strong and very active civil society organisations play an important enabling role.
TildeMODEL v2018

Von Sparmaßnahmen sind auch zivilgesellschaftliche Organisationen betroffen, die Dienstleistungen für Asylsuchende erbringen.
Austerity measures have also hit civil society organisations that provide services to asylum-seekers.
TildeMODEL v2018

Zahlreiche zivilgesellschaftliche Organisationen der Türkei haben mangelnde Zugangsmöglichkeiten zu staatlichen Entscheidungsprozessen beklagt.
Many Turkish civil society organisations complained of a lack of opportunities to access government decision-making processes.
TildeMODEL v2018

Zum ersten Mal können sich sowohl zivilgesellschaftliche Organisationen als auch Einzelpersonen bewerben.
For the first time, the prize will be open both to civil society organisations and to individuals.
TildeMODEL v2018