Übersetzung für "Zivilgesellschaftliche gruppen" in Englisch

Zivilgesellschaftliche Gruppen legen Konzepte für nutzbringende Initiativen vor und setzen diese auch um.
Civil-society groups are proposing and implementing useful initiatives.
News-Commentary v14

Zivilgesellschaftliche Gruppen können das mit ihrer Erfahrung verfolgen und bewährte Verfahrensweisen herausstellen.
Civil society groups with their experience can chart this and highlight relevant practice.
TildeMODEL v2018

Zivilgesellschaftliche Gruppen müssen stärker in die Initiative zur besseren Rechtsetzung eingebunden werden.
Civil society groups need to be more involved in the Better Regulation agenda.
TildeMODEL v2018

An der Konferenz sollen sich auch zivilgesellschaftliche Gruppen und Unternehmen beteiligen können.
Civil society groups and companies are invited to participate in the conference as well.
ParaCrawl v7.1

Politische und zivilgesellschaftliche Gruppen, aber auch die Wissenschaft sollten dieses Zeitfenster nutzen.
The world of science as well as political and social groups should exploit this window of opportunity.
ParaCrawl v7.1

In manchen Ländern erleben zivilgesellschaftliche Gruppen wachsenden Druck und Einschränkungen.
In some countries, civil society groups face growing pressures and restrictions.
ParaCrawl v7.1

Österreichische zivilgesellschaftliche Gruppen waren in der Zwischenzeit nicht untätig.
Austrian civil society groups in the meantime were not inactive.
ParaCrawl v7.1

Und viele Unternehmen und zivilgesellschaftliche Gruppen haben ihren Widerstand gegenüber der PiS deutlich gemacht.
And corporations and civil-society groups have made their resistance to the PiS known.
News-Commentary v14

Über 30 Menschenrechtsorganisationen, zivilgesellschaftliche Gruppen und Nichtregierungsorganisationen versprachen, die Wahlen zu beobachten.
Over 30 human rights organizations, civil society groups and NGOs pledged to monitor the elections.
Wikipedia v1.0

Bei der Entwicklung dieser Datensysteme sollten Regierungen, Unternehmen und zivilgesellschaftliche Gruppen vier klare Ziele verfolgen.
In developing these new data systems, governments, businesses, and civil-society groups should promote four distinct purposes.
News-Commentary v14

Ein weiterer Teilnehmer stellte fest, dass viele zivilgesellschaftliche Gruppen berufsständisch unzureichend organisiert seien.
Another participant noted that many civil society groups are insufficiently organised professionally.
TildeMODEL v2018

Seit PrepCom2 im Februar haben zivilgesellschaftliche Gruppen Kernpunkte ihrer Positionen in gemeinschaftlichen Prioritätendokumenten zusammengestellt.
Since PrepCom2 in February, civil society groups have collated the cornerstones of their thematic positions in common priority documents.
ParaCrawl v7.1

Dieser partizipative Entscheidungsprozess bezieht Regierungsstellen, zivilgesellschaftliche Gruppen, die Holzwirtschaft und lokale Gemeinschaften mit ein.
This participatory decision-making process involves government agencies, civil society groups, the timber industry and local communities.
ParaCrawl v7.1

Auch zivilgesellschaftliche Gruppen und die drei am Projekt beteiligten Universitäten waren auf dem Symposium vertreten.
Furthermore, Somali civil society organizations and the three Somali partner universities for the project were represented as well.
ParaCrawl v7.1

Regierungen, private Unternehmen, zivilgesellschaftliche Gruppen, Gemeinschaften und einzelne Bürger können wichtige Beiträge beisteuern.
Governments, private enterprises, civil society groups, communities and individual citizens can all make essential contributions.
ParaCrawl v7.1

Zivilgesellschaftliche Gruppen werden bei der Entwicklung von Sensibilisierungsmaßnahmen in den Bereichen öffentliche Finanzen und Dezentralisierung unterstützt.
Civil society groups receive support in developing awareness-raising measures in the fields of public finance and decentralisation.
ParaCrawl v7.1

Zivilgesellschaftliche Gruppen können heute im Dialog mit der Regierung ihre Interessen zur nationalen Politikgestaltung besser vertreten.
Civil society groups can now put across their interests in shaping national policy more effectively in dialogue with the Government.
ParaCrawl v7.1

Städte, Unternehmen, zivilgesellschaftliche Gruppen und andere sub-/nichtstaatliche Akteure engagieren sich zunehmend gegen den Klimawandel.
In parallel to national governments, cities, companies, civil society groups, and other sub/non-state actors increasingly act to address climate change.
ParaCrawl v7.1

Aber am Mittwoch und Donnerstag konnten sich zivilgesellschaftliche Gruppen endlich gegen die Repression des Staates durchsetzen.
But on Wednesday and Thursday, civil society activists finally succeeded in getting the upper hand against state repression.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von Beschwerden über die Tätigkeit einer Konformitätsbewertungsstelle können zivilgesellschaftliche Gruppen eine Beschwerde bei der KAN einlegen.
In case of complaints about the operations of a conformity assessment body, civil society groups can file complaints with KAN.
DGT v2019

Das Spielen im Hof ist der neue Luxus, den sich zivilgesellschaftliche Gruppen nicht mehr leisten können.
Because playing in the yard is the new luxury civil society groups cannot afford.
GlobalVoices v2018q4

Um Bevölkerungen wirksamer vor Massenverbrechen zu schützen, sollten sich Regierungen, internationale Organisationen und zivilgesellschaftliche Gruppen auf praktische Herausforderungen konzentrieren und aus vergangenen Fehlern lernen.
To protect populations more effectively from mass-atrocity crimes, governments, international organizations, and civil-society groups should focus on practical challenges and learn from past mistakes.
News-Commentary v14

Der Bericht brachte den Konsens zum Ausdruck, dass sich Regierungen und zivilgesellschaftliche Gruppen rasch bewegen müssen, um „zerstörte oder beschädigte Bildungssysteme“ wenn möglich wiederaufzubauen.
The report also expressed the consensus view that governments and civil-society groups must move swiftly to “reconstruct destroyed or damaged education systems” whenever possible.
News-Commentary v14

Zugleich fordern Einzelne und zivilgesellschaftliche Gruppen weiter, dass Unternehmen, Universitäten und andere Einrichtungen ihre Beteiligungen an fossilen Brennstoffen abstoßen und in erneuerbare Energien investieren.
Meanwhile, individuals and civil-society groups continue to demand that companies, universities, and other institutions divest from fossil fuels and invest in renewable energy.
News-Commentary v14

Und obwohl die Führungsgruppe für innovative Entwicklungsfinanzierung – der 63 Regierungen sowie internationale Organisationen und zivilgesellschaftliche Gruppen angehören – im letzten Jahrzehnt zu deutlichen Fortschritten beigetragen hat, bleibt die Definition innovativer Entwicklungsfinanzierung weiterhin umstritten.
And, while the Leading Group on Innovative Financing for Development – which includes 63 governments, as well as international organizations and civil-society groups – has contributed to significant progress in the last decade, the definition of innovative development finance remains in dispute.
News-Commentary v14

Macht und Reichtum diffundieren nicht nur innerhalb des internationalen Systems, sondern auch innerhalb von Staaten, sodass Konzerne, Stiftungen, reiche Privatpersonen, private Investmentfonds, zivilgesellschaftliche Gruppen und seit kurzem auch die Kommunen alle eine Rolle bei der Entwicklung zu spielen haben.
Power and wealth are not only diffusing across the international system, but also within states, such that corporations, foundations, wealthy individuals, private investment funds, civil-society groups, and most recently, municipal governments all have a role to play in development.
News-Commentary v14