Übersetzung für "Zivilgesellschaftliche gruppen" in Englisch
Zivilgesellschaftliche
Gruppen
legen
Konzepte
für
nutzbringende
Initiativen
vor
und
setzen
diese
auch
um.
Civil-society
groups
are
proposing
and
implementing
useful
initiatives.
News-Commentary v14
Zivilgesellschaftliche
Gruppen
können
das
mit
ihrer
Erfahrung
verfolgen
und
bewährte
Verfahrensweisen
herausstellen.
Civil
society
groups
with
their
experience
can
chart
this
and
highlight
relevant
practice.
TildeMODEL v2018
Zivilgesellschaftliche
Gruppen
müssen
stärker
in
die
Initiative
zur
besseren
Rechtsetzung
eingebunden
werden.
Civil
society
groups
need
to
be
more
involved
in
the
Better
Regulation
agenda.
TildeMODEL v2018
An
der
Konferenz
sollen
sich
auch
zivilgesellschaftliche
Gruppen
und
Unternehmen
beteiligen
können.
Civil
society
groups
and
companies
are
invited
to
participate
in
the
conference
as
well.
ParaCrawl v7.1
Politische
und
zivilgesellschaftliche
Gruppen,
aber
auch
die
Wissenschaft
sollten
dieses
Zeitfenster
nutzen.
The
world
of
science
as
well
as
political
and
social
groups
should
exploit
this
window
of
opportunity.
ParaCrawl v7.1
In
manchen
Ländern
erleben
zivilgesellschaftliche
Gruppen
wachsenden
Druck
und
Einschränkungen.
In
some
countries,
civil
society
groups
face
growing
pressures
and
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Österreichische
zivilgesellschaftliche
Gruppen
waren
in
der
Zwischenzeit
nicht
untätig.
Austrian
civil
society
groups
in
the
meantime
were
not
inactive.
ParaCrawl v7.1
Und
viele
Unternehmen
und
zivilgesellschaftliche
Gruppen
haben
ihren
Widerstand
gegenüber
der
PiS
deutlich
gemacht.
And
corporations
and
civil-society
groups
have
made
their
resistance
to
the
PiS
known.
News-Commentary v14
Über
30
Menschenrechtsorganisationen,
zivilgesellschaftliche
Gruppen
und
Nichtregierungsorganisationen
versprachen,
die
Wahlen
zu
beobachten.
Over
30
human
rights
organizations,
civil
society
groups
and
NGOs
pledged
to
monitor
the
elections.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Entwicklung
dieser
Datensysteme
sollten
Regierungen,
Unternehmen
und
zivilgesellschaftliche
Gruppen
vier
klare
Ziele
verfolgen.
In
developing
these
new
data
systems,
governments,
businesses,
and
civil-society
groups
should
promote
four
distinct
purposes.
News-Commentary v14
Ein
weiterer
Teilnehmer
stellte
fest,
dass
viele
zivilgesellschaftliche
Gruppen
berufsständisch
unzureichend
organisiert
seien.
Another
participant
noted
that
many
civil
society
groups
are
insufficiently
organised
professionally.
TildeMODEL v2018
Seit
PrepCom2
im
Februar
haben
zivilgesellschaftliche
Gruppen
Kernpunkte
ihrer
Positionen
in
gemeinschaftlichen
Prioritätendokumenten
zusammengestellt.
Since
PrepCom2
in
February,
civil
society
groups
have
collated
the
cornerstones
of
their
thematic
positions
in
common
priority
documents.
ParaCrawl v7.1
Dieser
partizipative
Entscheidungsprozess
bezieht
Regierungsstellen,
zivilgesellschaftliche
Gruppen,
die
Holzwirtschaft
und
lokale
Gemeinschaften
mit
ein.
This
participatory
decision-making
process
involves
government
agencies,
civil
society
groups,
the
timber
industry
and
local
communities.
ParaCrawl v7.1
Auch
zivilgesellschaftliche
Gruppen
und
die
drei
am
Projekt
beteiligten
Universitäten
waren
auf
dem
Symposium
vertreten.
Furthermore,
Somali
civil
society
organizations
and
the
three
Somali
partner
universities
for
the
project
were
represented
as
well.
ParaCrawl v7.1
Regierungen,
private
Unternehmen,
zivilgesellschaftliche
Gruppen,
Gemeinschaften
und
einzelne
Bürger
können
wichtige
Beiträge
beisteuern.
Governments,
private
enterprises,
civil
society
groups,
communities
and
individual
citizens
can
all
make
essential
contributions.
ParaCrawl v7.1
Zivilgesellschaftliche
Gruppen
werden
bei
der
Entwicklung
von
Sensibilisierungsmaßnahmen
in
den
Bereichen
öffentliche
Finanzen
und
Dezentralisierung
unterstützt.
Civil
society
groups
receive
support
in
developing
awareness-raising
measures
in
the
fields
of
public
finance
and
decentralisation.
ParaCrawl v7.1
Zivilgesellschaftliche
Gruppen
können
heute
im
Dialog
mit
der
Regierung
ihre
Interessen
zur
nationalen
Politikgestaltung
besser
vertreten.
Civil
society
groups
can
now
put
across
their
interests
in
shaping
national
policy
more
effectively
in
dialogue
with
the
Government.
ParaCrawl v7.1
Städte,
Unternehmen,
zivilgesellschaftliche
Gruppen
und
andere
sub-/nichtstaatliche
Akteure
engagieren
sich
zunehmend
gegen
den
Klimawandel.
In
parallel
to
national
governments,
cities,
companies,
civil
society
groups,
and
other
sub/non-state
actors
increasingly
act
to
address
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Aber
am
Mittwoch
und
Donnerstag
konnten
sich
zivilgesellschaftliche
Gruppen
endlich
gegen
die
Repression
des
Staates
durchsetzen.
But
on
Wednesday
and
Thursday,
civil
society
activists
finally
succeeded
in
getting
the
upper
hand
against
state
repression.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Beschwerden
über
die
Tätigkeit
einer
Konformitätsbewertungsstelle
können
zivilgesellschaftliche
Gruppen
eine
Beschwerde
bei
der
KAN
einlegen.
In
case
of
complaints
about
the
operations
of
a
conformity
assessment
body,
civil
society
groups
can
file
complaints
with
KAN.
DGT v2019
Das
Spielen
im
Hof
ist
der
neue
Luxus,
den
sich
zivilgesellschaftliche
Gruppen
nicht
mehr
leisten
können.
Because
playing
in
the
yard
is
the
new
luxury
civil
society
groups
cannot
afford.
GlobalVoices v2018q4
Um
Bevölkerungen
wirksamer
vor
Massenverbrechen
zu
schützen,
sollten
sich
Regierungen,
internationale
Organisationen
und
zivilgesellschaftliche
Gruppen
auf
praktische
Herausforderungen
konzentrieren
und
aus
vergangenen
Fehlern
lernen.
To
protect
populations
more
effectively
from
mass-atrocity
crimes,
governments,
international
organizations,
and
civil-society
groups
should
focus
on
practical
challenges
and
learn
from
past
mistakes.
News-Commentary v14
Der
Bericht
brachte
den
Konsens
zum
Ausdruck,
dass
sich
Regierungen
und
zivilgesellschaftliche
Gruppen
rasch
bewegen
müssen,
um
„zerstörte
oder
beschädigte
Bildungssysteme“
wenn
möglich
wiederaufzubauen.
The
report
also
expressed
the
consensus
view
that
governments
and
civil-society
groups
must
move
swiftly
to
“reconstruct
destroyed
or
damaged
education
systems”
whenever
possible.
News-Commentary v14
Zugleich
fordern
Einzelne
und
zivilgesellschaftliche
Gruppen
weiter,
dass
Unternehmen,
Universitäten
und
andere
Einrichtungen
ihre
Beteiligungen
an
fossilen
Brennstoffen
abstoßen
und
in
erneuerbare
Energien
investieren.
Meanwhile,
individuals
and
civil-society
groups
continue
to
demand
that
companies,
universities,
and
other
institutions
divest
from
fossil
fuels
and
invest
in
renewable
energy.
News-Commentary v14
Und
obwohl
die
Führungsgruppe
für
innovative
Entwicklungsfinanzierung
–
der
63
Regierungen
sowie
internationale
Organisationen
und
zivilgesellschaftliche
Gruppen
angehören
–
im
letzten
Jahrzehnt
zu
deutlichen
Fortschritten
beigetragen
hat,
bleibt
die
Definition
innovativer
Entwicklungsfinanzierung
weiterhin
umstritten.
And,
while
the
Leading
Group
on
Innovative
Financing
for
Development
–
which
includes
63
governments,
as
well
as
international
organizations
and
civil-society
groups
–
has
contributed
to
significant
progress
in
the
last
decade,
the
definition
of
innovative
development
finance
remains
in
dispute.
News-Commentary v14
Macht
und
Reichtum
diffundieren
nicht
nur
innerhalb
des
internationalen
Systems,
sondern
auch
innerhalb
von
Staaten,
sodass
Konzerne,
Stiftungen,
reiche
Privatpersonen,
private
Investmentfonds,
zivilgesellschaftliche
Gruppen
und
seit
kurzem
auch
die
Kommunen
alle
eine
Rolle
bei
der
Entwicklung
zu
spielen
haben.
Power
and
wealth
are
not
only
diffusing
across
the
international
system,
but
also
within
states,
such
that
corporations,
foundations,
wealthy
individuals,
private
investment
funds,
civil-society
groups,
and
most
recently,
municipal
governments
all
have
a
role
to
play
in
development.
News-Commentary v14