Übersetzung für "In gruppen unterteilen" in Englisch
Die
Beitrittsländer
lassen
sich
in
dieser
Hinsicht
in
zwei
größere
Gruppen
unterteilen.
In
this
respect,
the
accession
countries
can
be
divided
into
two
broad
groups.
News-Commentary v14
Alle
Ersatzteile
sind
in
vier
Gruppen
zu
unterteilen:
All
replacement
parts
have
to
be
separated
in
4
groups:
DGT v2019
Die
festgestellten
Probleme
lassen
sich
grob
in
drei
Gruppen
unterteilen:
The
problems
identified
can
broadly
be
divided
in
three
groups:
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagenen
Änderungen
lassen
sich
nach
ihrem
Zweck
in
folgende
Gruppen
unterteilen:
The
amendments
proposed
fall
into
the
following
categories:
TildeMODEL v2018
Die
Probleme
lassen
sich
grob
in
die
Gruppen
unterteilen:
These
issues
broadly
fall
in
the
following
three
categories:
TildeMODEL v2018
Geschwindigkeitsbegrenzer
lassen
sich
in
zwei
Gruppen
unterteilen,
elektromechanische
und
elektronische
Einrichtungen.
Speed
limitation
devices
are
divided
in
two
major
groups,
electromechanical
and
electronic.
TildeMODEL v2018
Neben
diesen
Extrempositionen
lassen
sich
die
übrigen
Mitgliedstaaten
in
zwei
Gruppen
unterteilen.
Apart
from
these
outer
positions,
the
remaining
Member
States
can
be
ranked
in
2
groups.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
sollte
man
alle
wertschätzen,
statt
sie
in
Gruppen
zu
unterteilen.
Maybe
it's
time
to
start
embracing
everyone
instead
of
dividing
them
into
groups.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
einer
genaueren
Analyse
lassen
sich
diese
Projekte
insgesamt
in
folgende
Gruppen
unterteilen:
A
more
detailed
analysisreveals
the
following
categories:
EUbookshop v2
Diese
Länder
lassen
sich
in
drei
Gruppen
unterteilen:
These
countries
can
be
divided
into
three
groups;
EUbookshop v2
Diese
lassen
sich
in
drei
Gruppen
unterteilen.
These
can
be
divided
into
three
groups.
WikiMatrix v1
Es
wird
vorgeschlagen,
die
Projektaktivitäten
in
zwei
Gruppen
zu
unterteilen:
It
is
proposed
to
divide
the
project
activities
into
two
groups:
EUbookshop v2
Informationsverbreitung
lässt
sich
in
drei
Gruppen
unterteilen
(siehe
Abbildung
1).
Information
distribution
can
be
classified
into
three
cate
gories,
as
illustrated
in
Figure
1.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
lassen
sich
in
zwei
Gruppen
unterteilen.
Two
groups
of
Member
States
can
be
distinguished.
EUbookshop v2
Die
kleineren
Mitgliedstaaten
lassen
sich
in
drei
Gruppen
unterteilen.
The
smaller
Member
States
divide
into
three
groups.
EUbookshop v2
Die
den
Eltern
vermittelten
Informationen
lassen
sich
in
zwei
Gruppen
unterteilen:
Information
for
parents
falls
into
two
categories
:
EUbookshop v2
Die
Regionen
mit
den
größten
Problemen
lassen
sich
in
zwei
Gruppen
unterteilen:
The
regions
with
the
most
serious
problems
can
be
divided
into
two
main
groups:
EUbookshop v2
Nach
der
Höhe
der
Zwangsabgaben
lassen
sich
die
Mitgliedstaaten
in
vier
Gruppen
unterteilen.
Four
groups
of
Member
States
may
be
distinguished
as
far
as
the
level
of
compulsory
levies
is
concerned.
EUbookshop v2
Die
Länder
lassen
sich
in
drei
Gruppen
unterteilen:
Three
groups
of
countries
can
be
distinguished:
EUbookshop v2
Insgesamt
lassen
sich
die
EU
Mitgliedstaaten
in
vier
Gruppen
unterteilen.
Overall,
the
EU’s
Member
States
are
divided
into
four
groups.
EUbookshop v2
Grob
lassen
sich
diese
Endoprothesen
in
zwei
Gruppen
unterteilen.
These
endoprosthesis
can
be
divided
into
two
general
groups.
EuroPat v2
Die
Präventivstrategien
lassen
sich
in
zwei
Gruppen
unterteilen.
Prevention
strategies
can
be
divided
into
two
groups.
EUbookshop v2
Die
bisher
zu
diesem
Zweck
eingesetzten
Detektorsysteme
lassen
sich
in
drei
Gruppen
unterteilen.
The
detector
systems
hitherto
used
for
this
purpose
can
be
subdivided
into
three
groups.
EuroPat v2
Die
Bestände
lassen
sich
in
fünf
große
Gruppen
unterteilen:
The
collections
are
organized
into
four
major
groups:
EUbookshop v2