Übersetzung für "Ziviler friedensdienst" in Englisch

Was ist Ziviler Friedensdienst (ZFD)?
What is the Civil Peace Service (CPS)?
CCAligned v1

Ein Ziviler Friedensdienst ist nur als Freiwilligendienst denkbar.
A Civil Peace Service is only possible as a volunteer.
ParaCrawl v7.1

Das Forum Ziviler Friedensdienst zeigt, wie die libanesische Zivilgesellschaft mit diesen Spannungen umgehen kann.
The Forum Civil Peace Service demonstrates how Lebanese civil society can deal with the resulting tensions.
ParaCrawl v7.1

Auch im Rahmen der staatlichen Entwicklungszusammenarbeit wurde im Jahre 2000 ein ziviler Friedensdienst eingerichtet.
In 2000 a civilian peace service was also set up as part of the German government's co-operation for development.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkte der technischen Zusammenarbeit waren der Wasser- und Abwassersektor, die duale Berufsausbildung mit Förderung von kleinen und mittleren Unternehmen sowie Umweltschutz und ziviler Friedensdienst.
Technical Cooperation focused on water supply and sanitation, the dual system of vocational training (promoting in particular small and medium-sized businesses) as well as environmental protection and civil peace service.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie eine Auswahl von Links auf Dokumente und Internetseiten, die ergänzende Informationen zu den Themen Krisenprävention, Konfliktbewältigung, Friedensförderung, Ziviler Friedensdienst und fragile Staatlichkeit bieten.
The following list is a selection of links to documents and websites containing further information on the topics of crisis prevention, conflict management, peacebuilding, the Civil Peace Service and state fragility.
ParaCrawl v7.1

In Peru versucht der Ziviler Friedensdienst der GIZ (ZFD), die Menschen mit einem speziellen Beratungsmodell bei der Bewältigung der Auswirkungen des internen Krieges, der das Land zwischen 1980 und 2000 erfasste, zu unterstützen.
In Peru, GIZ's Civil Peace Service (CPS) aims to support the population using a special advisory model to deal with the effects of the civil war that raged between 1980 and 2000.
ParaCrawl v7.1

Seit 2009 wieder in Deutschland, arbeitet er in Bonn als Referent für den Westlichen Balkan im Forum Ziviler Friedensdienst.
He has been living in Germany again since 2009, working in Bonn as a consultant for the Western Balkans in the Forum of the Civil Peace Service.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kann ein ziviler Friedensdienst mit unspektakulären Maßnahmen zur Aufarbeitung von Traumata und zu Frieden und Versöhnung beitragen [25].
With such unspectacular activities, a civilian peace service can help people to work through their traumas and can make a contribution to the work of peace and reconciliation.25
ParaCrawl v7.1

Die Fortbildung wurde vom Zentrum für lebenslanges Lernen und vom Forum Ziviler Friedensdienst (Forum ZFD), Zentrum für Gemeinschaftsentwicklung Kicevo, und mit finanzieller Unterstützung von DVV International, bzw. das Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung, organisiert.
The training was organized by the Lifelong Learning Center, with partner organizations: the Forum Civil Peace Service (Forum ZFD) and the Center for Community Development Kicevo, with the financial support of DVV International, ie the Ministry for Economic Cooperation and Development of Germany.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Mitglieder von FriEnt sind das Bundesministerium fÃ1?4r wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung, die Deutsche Gesellschaft fÃ1?4r Internationale Zusammenarbeit (GIZ), die Heinrich Böll Stiftung, die Friedrich Ebert Stiftung, das Zentrum fÃ1?4r internationale Friedenseinsätze, die Plattform fÃ1?4r zivile Konfliktbearbeitung, das Konsortium Ziviler Friedensdienst und die kirchlichen Hilfswerke Brot fÃ1?4r die Welt und Misereor.
Current FriEnt Members are: The German Ministry for Economic Cooperation and Development, Deutsche Gesellschaft fÃ1?4r Internationale Zusammenarbeit (GIZ), Heinrich Böll Foundation, Friedrich Ebert Foundation, Center for International Peace Operations, Platform for Civilian Conflict Management/Institute for Development and Peace Civil Peace Service Group (Konsortium ZFD), and the Church-related agencies Bread for the World (Protestant Development Service) and Misereor (Catholic Central Agency for Development Aid).
ParaCrawl v7.1

Die zahlreichen Kooperationsprogramme und –projekte mit der Regierung wie mit der Zivilgesellschaft, z.B. über die Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ), die Stiftung Internationale Rechtliche Zusammenarbeit (IRZ) und das Forum Ziviler Friedensdienst (ZfD), haben den Ruf Deutschlands bestärkt, ein verlässlicher Partner zu sein.
Germany’s numerous cooperation programmes and projects with the government and civil society in Macedonia – for example, through the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ), the German Foundation for International Legal Cooperation (IRZ) and the Forum Civil Peace Service (ZfD) – have strengthened its reputation as a reliable partner.
ParaCrawl v7.1

Neben diesen Schwerpunkten unterstützt die GIZ andere Sektoren, ebenfalls im Auftrag des BMZ: Das Programm "Stärkung des rechte-basierten Ansatzes" fördert zivilgesellschaftliche Organisationen in Ruanda, das Programm "Ziviler Friedensdienst" befördert die Konflikttransformation und Friedensförderung, das Vorhaben "Energising Development", die Energiegewinnung und das Vorhaben "Wirtschafts- und Investitionspolitik" die Kapazitäten des Finanzministeriums und der Zentralbank.
GIZ is also supporting other sectors alongside these priority areas, also on behalf of BMZ: the Promoting a Rights-Based Approach programme is supporting civil-society organisations in Rwanda, the Civil Peace Service programme is promoting conflict transformation and the establishment of peace, the "Energising Development" project is addressing energy generation, and the Economic and Investment Policy project is expanding the capacities of the Ministry of Finance and the Central Bank.
ParaCrawl v7.1

An dieser Sitzung waren die Vertreter der Multiplikatorengruppe, sowie die Vertreter der Partnerorganisationen des Projektes für aktive Bürgerbeteiligung, in dessen Rahmen diese Veranstaltung stattfindet, anwesend - das Zentrum für Gemeindeentwicklung Kicevo, Forum Ziviler Friedensdienst und das Zentrum für lebenslanges Lernen - Skopje.
The meeting was attended by members of the group Vredit to be from Kicevo (It is worth to be from Kicevo) as well as organizations and supporters of this event – the Center for Community Development from Kicevo, Forum Civil Peace Service and the Centre for Lifelong Learning within the partnership project for active citizenship and education of mediators of the community in the municipality of Kicevo.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind sich die Organisationen, die Einsätze für den „ziviler Friedensdienst“ durchführen, bewusst, dass niemand den Frieden für andere machen kann.
At the same time the organisations that carry out civilian peace interventions realise that nobody can make peace for others.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Mitglieder von FriEnt sind das Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung, die Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ), die Heinrich Böll Stiftung, die Friedrich Ebert Stiftung, das Zentrum für internationale Friedenseinsätze, die Plattform für zivile Konfliktbearbeitung, das Konsortium Ziviler Friedensdienst und die kirchlichen Hilfswerke Brot für die Welt und Misereor.
Current FriEnt Members are: The German Ministry for Economic Cooperation and Development, Deutsche Gesellschaft fÃ1?4r Internationale Zusammenarbeit (GIZ), Heinrich Böll Foundation, Friedrich Ebert Foundation, Center for International Peace Operations, Platform for Civilian Conflict Management/Institute for Development and Peace Civil Peace Service Group (Konsortium ZFD), and the Church-related agencies Bread for the World (Protestant Development Service) and Misereor (Catholic Central Agency for Development Aid).
ParaCrawl v7.1

Das Programm Ziviler Friedensdienst (ZFD) stellt Projektmittel zur Verfügung und arbeitet mit internationalen und lokalen Fachkräften sowie lokalen Partnerorganisationen nach folgenden Prinzipien zusammen:
The Civil Peace Service programme (CPS) provides project funds and works with international and local experts as well as with local partner organisations, pursuing the following principles:
ParaCrawl v7.1

Ein ziviler Friedensdienst muss ebenso wie die kirchliche Entwicklungsarbeit nach dem Prinzip des geringsten Eingriffs und dem Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe gestaltet werden.
A civilian peace service has to work on the same principle as church development work. This is the principle of minimum interference based on the principle of helping people to help themselves.
ParaCrawl v7.1

So wird beispielsweise das Forum Ziviler Friedensdienst die internationale Flüchtlingskatastrophe, die auch Thema der Hauptkonferenz ist, in einer eigenen Veranstaltung vertiefen.
A few examples: The Forum Civil Peace Service will focus on the Syrian refugee crisis, which will also figures prominently on the main conference agenda, in a proper event.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zahlreiche Kooperationsprogramme und –projekte mit der Regierung wie mit der Zivilgesellschaft, z.B. über die Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ), die Stiftung Internationale Rechtliche Zusammenarbeit (IRZ) und das Forum Ziviler Friedensdienst (ZfD).
There are numerous cooperation programmes and projects being implemented with the Government of the FYR of Macedonia and the country's civil society, – for example through the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ), the German Foundation for International Legal Cooperation (IRZ) and the Civil Peace Service (CPS).
ParaCrawl v7.1

Ein ziviler Friedensdienst muss nach dem Prinzip des geringsten Eingriffs, dem Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe und unabhängig von staatlichen Einflüssen gestaltet werden.
14.A civilian peace service has to be based on the principles of minimum interference, of helping others to help themselves and it has to be free from government control.
ParaCrawl v7.1

Die GIZ unterstützt bereits seit 2002 den Wiederaufbau in Afghanistan, speziell durch Projekte in den Bereichen Bildung, Energie, Gesundheit, Gute Regierungsführung, Wasser, Wirtschaft und Ziviler Friedensdienst.
GIZ has supported Afghanistan 's reconstruction since 2002, in particular through projects in the areas of education, energy, health, good governance, water, economic development and the Civil Peace Service.
ParaCrawl v7.1

Institutionell kann ein Ziviler Friedensdienst als ein Kooperationsverbund von Projektträ-gern, ihren ausländischen Partnerorganisationen und Ausbildungsträgern verstanden werden.
Institutionally a Civil Peace Service can be considered a cooperate association of project executers, their foreign partner organizations, and bodies responsible for training.
ParaCrawl v7.1

In vielen Ländern gibt es aktive Organisationen für Zivilen Friedensdienst.
In many countries, organisations for Civil Peace Services (CPS) are active.
ParaCrawl v7.1

Der Zivile Friedensdienst wendet sich an Männer und Frauen jeden Alters.
The Civil Peace Service addresses men and women of all ages.
ParaCrawl v7.1

Für einen Zivilen Friedensdienst sind sowohl Berufserfahrung als auch Lebenserfahrung wichtige personenbezogene Kriterien.
Professional experience as well as experience of life are important person-related criteria for an employment within the Civil Peace Service.
ParaCrawl v7.1

Der Zivile Friedensdienst (ZFD) fördert vertrauensbildende Maßnahmen.
The Civil Peace Service (CPS) promotes trust-building measures.
ParaCrawl v7.1

Der Zivile Friedensdienst (ZFD) fördert den konstruktiven gewaltfreien Umgang mit Konflikten in Nepal.
The Civil Peace Service (CPS) promotes a constructive, non-violent way of dealing with conflicts in Nepal.
ParaCrawl v7.1

Der Zivile Friedensdienst (ZFD) stärkt die Selbstbestimmung afghanischer Jugendlicher (Empowerment).
The Civil Peace Service (CPS) strengthens the capacity for self-determination of Afghan youth (empowerment).
ParaCrawl v7.1

Daneben engagiert sich Deutschland in den Bereichen Fiskalpolitik und Konfliktmoderation u.a. durch den Zivilen Friedensdienst.
In addition, Germany shows its commitment in the areas of fiscal policy and conflict moderation, for example via the Civil Peace Service.
ParaCrawl v7.1

Europa muss seine Ressourcen konzentrieren auf zivile Konfliktlösungsstrategien, wie z.B. einen europaweiten zivilen Friedensdienst und die Förderung unabhängiger Friedens- und Konfliktforschung.
Europe must concentrate its resources on civilian conflict resolution strategies such as a Europe-wide civilian peace corps and promoting independent research into peace and conflicts.
Europarl v8

Der Zivile Friedensdienst (ZFD) fördert, ergänzend zur humanitären Hilfe, die soziale Integration der syrischen Flüchtlinge im Libanon.
As a supplement to humanitarian assistance, the Civil Peace Service (CPS) promotes the integration of Syrian refugees into Lebanese society.
ParaCrawl v7.1

Deutschland engagiert sich dazu sowohl im Rahmen der direkten zwischenstaatlichen Zusammenarbeit mit dem betroffenen Land, etwa mit dem Zivilen Friedensdienst, als auch über Initiativen im Rahmen der Europäischen Union oder der Vereinten Nationen.
Germany pursues such activities both through direct intergovernmental cooperation with the country in question, for instance through the Civil Peace Service, and through initiatives within the framework of the European Union or the United Nations.
ParaCrawl v7.1

Außerdem unterstützte sie als Praktikantin bei Podion in Kolumbien das "Nationale Ausbildungsprogramm für die Transformation von Land- und Umweltkonflikten" vom Zivilen Friedensdienst der AGEH.
As an intern, Dana supported Podion in Colombia, working in the "National Training Programme for the Transformation of Socio environmental Conflicts" of the Civil Peace Service of the German NGO AGEH.
ParaCrawl v7.1

Der Zivile Friedensdienst (ZFD) wird von deutschen Friedens- und Entwicklungsorganisationen getragen und vom Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) finanziert.
The Civil Peace Service (CPS) is made up of a number of German peace and development organisations and is funded by the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ).
ParaCrawl v7.1