Translation of "Ziviler friedensdienst" in English
Was
ist
Ziviler
Friedensdienst
(ZFD)?
What
is
the
Civil
Peace
Service
(CPS)?
CCAligned v1
Ein
Ziviler
Friedensdienst
ist
nur
als
Freiwilligendienst
denkbar.
A
Civil
Peace
Service
is
only
possible
as
a
volunteer.
ParaCrawl v7.1
Das
Forum
Ziviler
Friedensdienst
zeigt,
wie
die
libanesische
Zivilgesellschaft
mit
diesen
Spannungen
umgehen
kann.
The
Forum
Civil
Peace
Service
demonstrates
how
Lebanese
civil
society
can
deal
with
the
resulting
tensions.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Rahmen
der
staatlichen
Entwicklungszusammenarbeit
wurde
im
Jahre
2000
ein
ziviler
Friedensdienst
eingerichtet.
In
2000
a
civilian
peace
service
was
also
set
up
as
part
of
the
German
government's
co-operation
for
development.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkte
der
technischen
Zusammenarbeit
waren
der
Wasser-
und
Abwassersektor,
die
duale
Berufsausbildung
mit
Förderung
von
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
sowie
Umweltschutz
und
ziviler
Friedensdienst.
Technical
Cooperation
focused
on
water
supply
and
sanitation,
the
dual
system
of
vocational
training
(promoting
in
particular
small
and
medium-sized
businesses)
as
well
as
environmental
protection
and
civil
peace
service.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
eine
Auswahl
von
Links
auf
Dokumente
und
Internetseiten,
die
ergänzende
Informationen
zu
den
Themen
Krisenprävention,
Konfliktbewältigung,
Friedensförderung,
Ziviler
Friedensdienst
und
fragile
Staatlichkeit
bieten.
The
following
list
is
a
selection
of
links
to
documents
and
websites
containing
further
information
on
the
topics
of
crisis
prevention,
conflict
management,
peacebuilding,
the
Civil
Peace
Service
and
state
fragility.
ParaCrawl v7.1
In
Peru
versucht
der
Ziviler
Friedensdienst
der
GIZ
(ZFD),
die
Menschen
mit
einem
speziellen
Beratungsmodell
bei
der
Bewältigung
der
Auswirkungen
des
internen
Krieges,
der
das
Land
zwischen
1980
und
2000
erfasste,
zu
unterstützen.
In
Peru,
GIZ's
Civil
Peace
Service
(CPS)
aims
to
support
the
population
using
a
special
advisory
model
to
deal
with
the
effects
of
the
civil
war
that
raged
between
1980
and
2000.
ParaCrawl v7.1
Seit
2009
wieder
in
Deutschland,
arbeitet
er
in
Bonn
als
Referent
für
den
Westlichen
Balkan
im
Forum
Ziviler
Friedensdienst.
He
has
been
living
in
Germany
again
since
2009,
working
in
Bonn
as
a
consultant
for
the
Western
Balkans
in
the
Forum
of
the
Civil
Peace
Service.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
ein
ziviler
Friedensdienst
mit
unspektakulären
Maßnahmen
zur
Aufarbeitung
von
Traumata
und
zu
Frieden
und
Versöhnung
beitragen
[25].
With
such
unspectacular
activities,
a
civilian
peace
service
can
help
people
to
work
through
their
traumas
and
can
make
a
contribution
to
the
work
of
peace
and
reconciliation.25
ParaCrawl v7.1
Die
Fortbildung
wurde
vom
Zentrum
für
lebenslanges
Lernen
und
vom
Forum
Ziviler
Friedensdienst
(Forum
ZFD),
Zentrum
für
Gemeinschaftsentwicklung
Kicevo,
und
mit
finanzieller
Unterstützung
von
DVV
International,
bzw.
das
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung,
organisiert.
The
training
was
organized
by
the
Lifelong
Learning
Center,
with
partner
organizations:
the
Forum
Civil
Peace
Service
(Forum
ZFD)
and
the
Center
for
Community
Development
Kicevo,
with
the
financial
support
of
DVV
International,
ie
the
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Mitglieder
von
FriEnt
sind
das
Bundesministerium
fÃ1?4r
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung,
die
Deutsche
Gesellschaft
fÃ1?4r
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ),
die
Heinrich
Böll
Stiftung,
die
Friedrich
Ebert
Stiftung,
das
Zentrum
fÃ1?4r
internationale
Friedenseinsätze,
die
Plattform
fÃ1?4r
zivile
Konfliktbearbeitung,
das
Konsortium
Ziviler
Friedensdienst
und
die
kirchlichen
Hilfswerke
Brot
fÃ1?4r
die
Welt
und
Misereor.
Current
FriEnt
Members
are:
The
German
Ministry
for
Economic
Cooperation
andÂ
Development,
Deutsche
Gesellschaft
fÃ1?4r
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ),
Heinrich
Böll
Foundation,
Friedrich
Ebert
Foundation,
Center
for
International
Peace
Operations,
Platform
for
Civilian
Conflict
Management/Institute
for
Development
and
Peace
Civil
Peace
Service
Group
(Konsortium
ZFD),
and
the
Church-related
agencies
Bread
for
the
World
(Protestant
Development
Service)
and
Misereor
(Catholic
Central
Agency
for
Development
Aid).
ParaCrawl v7.1
Die
zahlreichen
Kooperationsprogramme
und
–projekte
mit
der
Regierung
wie
mit
der
Zivilgesellschaft,
z.B.
über
die
Gesellschaft
für
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ),
die
Stiftung
Internationale
Rechtliche
Zusammenarbeit
(IRZ)
und
das
Forum
Ziviler
Friedensdienst
(ZfD),
haben
den
Ruf
Deutschlands
bestärkt,
ein
verlässlicher
Partner
zu
sein.
Germany’s
numerous
cooperation
programmes
and
projects
with
the
government
and
civil
society
in
Macedonia
–
for
example,
through
the
Deutsche
Gesellschaft
für
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ),
the
German
Foundation
for
International
Legal
Cooperation
(IRZ)
and
the
Forum
Civil
Peace
Service
(ZfD)
–
have
strengthened
its
reputation
as
a
reliable
partner.
ParaCrawl v7.1
Neben
diesen
Schwerpunkten
unterstützt
die
GIZ
andere
Sektoren,
ebenfalls
im
Auftrag
des
BMZ:
Das
Programm
"Stärkung
des
rechte-basierten
Ansatzes"
fördert
zivilgesellschaftliche
Organisationen
in
Ruanda,
das
Programm
"Ziviler
Friedensdienst"
befördert
die
Konflikttransformation
und
Friedensförderung,
das
Vorhaben
"Energising
Development",
die
Energiegewinnung
und
das
Vorhaben
"Wirtschafts-
und
Investitionspolitik"
die
Kapazitäten
des
Finanzministeriums
und
der
Zentralbank.
GIZ
is
also
supporting
other
sectors
alongside
these
priority
areas,
also
on
behalf
of
BMZ:
the
Promoting
a
Rights-Based
Approach
programme
is
supporting
civil-society
organisations
in
Rwanda,
the
Civil
Peace
Service
programme
is
promoting
conflict
transformation
and
the
establishment
of
peace,
the
"Energising
Development"
project
is
addressing
energy
generation,
and
the
Economic
and
Investment
Policy
project
is
expanding
the
capacities
of
the
Ministry
of
Finance
and
the
Central
Bank.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Sitzung
waren
die
Vertreter
der
Multiplikatorengruppe,
sowie
die
Vertreter
der
Partnerorganisationen
des
Projektes
für
aktive
Bürgerbeteiligung,
in
dessen
Rahmen
diese
Veranstaltung
stattfindet,
anwesend
-
das
Zentrum
für
Gemeindeentwicklung
Kicevo,
Forum
Ziviler
Friedensdienst
und
das
Zentrum
für
lebenslanges
Lernen
-
Skopje.
The
meeting
was
attended
by
members
of
the
group
Vredit
to
be
from
Kicevo
(It
is
worth
to
be
from
Kicevo)
as
well
as
organizations
and
supporters
of
this
event
–
the
Center
for
Community
Development
from
Kicevo,
Forum
Civil
Peace
Service
and
the
Centre
for
Lifelong
Learning
within
the
partnership
project
for
active
citizenship
and
education
of
mediators
of
the
community
in
the
municipality
of
Kicevo.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
sich
die
Organisationen,
die
Einsätze
für
den
„ziviler
Friedensdienst“
durchführen,
bewusst,
dass
niemand
den
Frieden
für
andere
machen
kann.
At
the
same
time
the
organisations
that
carry
out
civilian
peace
interventions
realise
that
nobody
can
make
peace
for
others.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Mitglieder
von
FriEnt
sind
das
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung,
die
Deutsche
Gesellschaft
für
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ),
die
Heinrich
Böll
Stiftung,
die
Friedrich
Ebert
Stiftung,
das
Zentrum
für
internationale
Friedenseinsätze,
die
Plattform
für
zivile
Konfliktbearbeitung,
das
Konsortium
Ziviler
Friedensdienst
und
die
kirchlichen
Hilfswerke
Brot
für
die
Welt
und
Misereor.
Current
FriEnt
Members
are:
The
German
Ministry
for
Economic
Cooperation
andÂ
Development,
Deutsche
Gesellschaft
fÃ1?4r
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ),
Heinrich
Böll
Foundation,
Friedrich
Ebert
Foundation,
Center
for
International
Peace
Operations,
Platform
for
Civilian
Conflict
Management/Institute
for
Development
and
Peace
Civil
Peace
Service
Group
(Konsortium
ZFD),
and
the
Church-related
agencies
Bread
for
the
World
(Protestant
Development
Service)
and
Misereor
(Catholic
Central
Agency
for
Development
Aid).
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
Ziviler
Friedensdienst
(ZFD)
stellt
Projektmittel
zur
Verfügung
und
arbeitet
mit
internationalen
und
lokalen
Fachkräften
sowie
lokalen
Partnerorganisationen
nach
folgenden
Prinzipien
zusammen:
The
Civil
Peace
Service
programme
(CPS)
provides
project
funds
and
works
with
international
and
local
experts
as
well
as
with
local
partner
organisations,
pursuing
the
following
principles:
ParaCrawl v7.1
Ein
ziviler
Friedensdienst
muss
ebenso
wie
die
kirchliche
Entwicklungsarbeit
nach
dem
Prinzip
des
geringsten
Eingriffs
und
dem
Grundsatz
der
Hilfe
zur
Selbsthilfe
gestaltet
werden.
A
civilian
peace
service
has
to
work
on
the
same
principle
as
church
development
work.
This
is
the
principle
of
minimum
interference
based
on
the
principle
of
helping
people
to
help
themselves.
ParaCrawl v7.1
So
wird
beispielsweise
das
Forum
Ziviler
Friedensdienst
die
internationale
Flüchtlingskatastrophe,
die
auch
Thema
der
Hauptkonferenz
ist,
in
einer
eigenen
Veranstaltung
vertiefen.
A
few
examples:
The
Forum
Civil
Peace
Service
will
focus
on
the
Syrian
refugee
crisis,
which
will
also
figures
prominently
on
the
main
conference
agenda,
in
a
proper
event.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zahlreiche
Kooperationsprogramme
und
–projekte
mit
der
Regierung
wie
mit
der
Zivilgesellschaft,
z.B.
über
die
Gesellschaft
für
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ),
die
Stiftung
Internationale
Rechtliche
Zusammenarbeit
(IRZ)
und
das
Forum
Ziviler
Friedensdienst
(ZfD).
There
are
numerous
cooperation
programmes
and
projects
being
implemented
with
the
Government
of
the
FYR
of
Macedonia
and
the
country's
civil
society,
–
for
example
through
the
Deutsche
Gesellschaft
für
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ),
the
German
Foundation
for
International
Legal
Cooperation
(IRZ)
and
the
Civil
Peace
Service
(CPS).
ParaCrawl v7.1
Ein
ziviler
Friedensdienst
muss
nach
dem
Prinzip
des
geringsten
Eingriffs,
dem
Grundsatz
der
Hilfe
zur
Selbsthilfe
und
unabhängig
von
staatlichen
Einflüssen
gestaltet
werden.
14.A
civilian
peace
service
has
to
be
based
on
the
principles
of
minimum
interference,
of
helping
others
to
help
themselves
and
it
has
to
be
free
from
government
control.
ParaCrawl v7.1
Die
GIZ
unterstützt
bereits
seit
2002
den
Wiederaufbau
in
Afghanistan,
speziell
durch
Projekte
in
den
Bereichen
Bildung,
Energie,
Gesundheit,
Gute
Regierungsführung,
Wasser,
Wirtschaft
und
Ziviler
Friedensdienst.
GIZ
has
supported
Afghanistan
's
reconstruction
since
2002,
in
particular
through
projects
in
the
areas
of
education,
energy,
health,
good
governance,
water,
economic
development
and
the
Civil
Peace
Service.
ParaCrawl v7.1
Institutionell
kann
ein
Ziviler
Friedensdienst
als
ein
Kooperationsverbund
von
Projektträ-gern,
ihren
ausländischen
Partnerorganisationen
und
Ausbildungsträgern
verstanden
werden.
Institutionally
a
Civil
Peace
Service
can
be
considered
a
cooperate
association
of
project
executers,
their
foreign
partner
organizations,
and
bodies
responsible
for
training.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Ländern
gibt
es
aktive
Organisationen
für
Zivilen
Friedensdienst.
In
many
countries,
organisations
for
Civil
Peace
Services
(CPS)
are
active.
ParaCrawl v7.1
Der
Zivile
Friedensdienst
wendet
sich
an
Männer
und
Frauen
jeden
Alters.
The
Civil
Peace
Service
addresses
men
and
women
of
all
ages.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
Zivilen
Friedensdienst
sind
sowohl
Berufserfahrung
als
auch
Lebenserfahrung
wichtige
personenbezogene
Kriterien.
Professional
experience
as
well
as
experience
of
life
are
important
person-related
criteria
for
an
employment
within
the
Civil
Peace
Service.
ParaCrawl v7.1
Der
Zivile
Friedensdienst
(ZFD)
fördert
vertrauensbildende
Maßnahmen.
The
Civil
Peace
Service
(CPS)
promotes
trust-building
measures.
ParaCrawl v7.1
Der
Zivile
Friedensdienst
(ZFD)
fördert
den
konstruktiven
gewaltfreien
Umgang
mit
Konflikten
in
Nepal.
The
Civil
Peace
Service
(CPS)
promotes
a
constructive,
non-violent
way
of
dealing
with
conflicts
in
Nepal.
ParaCrawl v7.1
Der
Zivile
Friedensdienst
(ZFD)
stärkt
die
Selbstbestimmung
afghanischer
Jugendlicher
(Empowerment).
The
Civil
Peace
Service
(CPS)
strengthens
the
capacity
for
self-determination
of
Afghan
youth
(empowerment).
ParaCrawl v7.1
Daneben
engagiert
sich
Deutschland
in
den
Bereichen
Fiskalpolitik
und
Konfliktmoderation
u.a.
durch
den
Zivilen
Friedensdienst.
In
addition,
Germany
shows
its
commitment
in
the
areas
of
fiscal
policy
and
conflict
moderation,
for
example
via
the
Civil
Peace
Service.
ParaCrawl v7.1
Europa
muss
seine
Ressourcen
konzentrieren
auf
zivile
Konfliktlösungsstrategien,
wie
z.B.
einen
europaweiten
zivilen
Friedensdienst
und
die
Förderung
unabhängiger
Friedens-
und
Konfliktforschung.
Europe
must
concentrate
its
resources
on
civilian
conflict
resolution
strategies
such
as
a
Europe-wide
civilian
peace
corps
and
promoting
independent
research
into
peace
and
conflicts.
Europarl v8
Der
Zivile
Friedensdienst
(ZFD)
fördert,
ergänzend
zur
humanitären
Hilfe,
die
soziale
Integration
der
syrischen
Flüchtlinge
im
Libanon.
As
a
supplement
to
humanitarian
assistance,
the
Civil
Peace
Service
(CPS)
promotes
the
integration
of
Syrian
refugees
into
Lebanese
society.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
engagiert
sich
dazu
sowohl
im
Rahmen
der
direkten
zwischenstaatlichen
Zusammenarbeit
mit
dem
betroffenen
Land,
etwa
mit
dem
Zivilen
Friedensdienst,
als
auch
über
Initiativen
im
Rahmen
der
Europäischen
Union
oder
der
Vereinten
Nationen.
Germany
pursues
such
activities
both
through
direct
intergovernmental
cooperation
with
the
country
in
question,
for
instance
through
the
Civil
Peace
Service,
and
through
initiatives
within
the
framework
of
the
European
Union
or
the
United
Nations.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
unterstützte
sie
als
Praktikantin
bei
Podion
in
Kolumbien
das
"Nationale
Ausbildungsprogramm
für
die
Transformation
von
Land-
und
Umweltkonflikten"
vom
Zivilen
Friedensdienst
der
AGEH.
As
an
intern,
Dana
supported
Podion
in
Colombia,
working
in
the
"National
Training
Programme
for
the
Transformation
of
Socio
environmental
Conflicts"
of
the
Civil
Peace
Service
of
the
German
NGO
AGEH.
ParaCrawl v7.1
Der
Zivile
Friedensdienst
(ZFD)
wird
von
deutschen
Friedens-
und
Entwicklungsorganisationen
getragen
und
vom
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(BMZ)
finanziert.
The
Civil
Peace
Service
(CPS)
is
made
up
of
a
number
of
German
peace
and
development
organisations
and
is
funded
by
the
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ).
ParaCrawl v7.1