Übersetzung für "In zivil" in Englisch

Das Kapitel für Justiz in Zivil- und Strafsachen wurde um 4,7 % erhöht.
The chapter on Justice in Civil and Criminal Matters, in particular, has increased by 4.7%.
Europarl v8

Dies stellt eine historische Errungenschaft in den zivil-militärischen Beziehungen dar.
This is a landmark achievement in civilian-military relations.
Europarl v8

Die Straftäterin wurde von einem Polizisten in Zivil verhaftet.
The criminal was arrested by a plainclothes police officer.
Tatoeba v2021-03-10

Die Straftäterin wurde von einer Polizistin in Zivil verhaftet.
The criminal was arrested by a plainclothes police officer.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wurde von einem Polizisten in Zivil festgenommen.
Tom was arrested by a plainclothes police officer.
Tatoeba v2021-03-10

Der Straftäter wurde von einer Polizistin in Zivil verhaftet.
The criminal was arrested by a plainclothes police officer.
Tatoeba v2021-03-10

Der Straftäter wurde von einem Polizisten in Zivil verhaftet.
The criminal was arrested by a plainclothes police officer.
Tatoeba v2021-03-10

Das Gericht entscheidet in Zivil- und Strafsachen.
The judge gives his rulings both at civil and criminal levels.
TildeMODEL v2018

Als besonders wichtig erachtet der Ausschuß die außergerichtliche Streitbeilegung in Zivil- und Handelssachen.
The Committee places particular emphasis on the out-of-court settlement of disputes in civil and commercial matters.
TildeMODEL v2018

Diese Richtlinie gilt in Zivil- und Handelssachen.
This directive shall apply in civil and commercial matters.
TildeMODEL v2018

Die justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen ist weiterhin unzureichend.
Judicial cooperation in civil and criminal matters is still insufficient.
TildeMODEL v2018

Ich habe Sie noch nie in Zivil gesehen.
This is the first time I've seen you in civilian clothes.
OpenSubtitles v2018

Schultz... fahren Sie sofort ins Lager und kehren Sie in Zivil zurück.
Schultz, go back to Stalag 13, put on civilian clothes and return here at once.
OpenSubtitles v2018

Die rot umrandeten Männer sind Polizisten in Zivil.
Those 2 men circled in red are plain-clothes men.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche vier Männer in Zivil.
I want four men in two unmarked cars.
OpenSubtitles v2018

Sie sahen mich in Zivil nicht.
You haven't seen me in civilian clothes.
OpenSubtitles v2018

Leland gilt als einer der schillerndsten Polizisten in Zivil.
Leland is known as one of the most colourful plain-clothes men in Manhattan.
OpenSubtitles v2018

Und am Ende des Docks stehen ein paar Bullen in Zivil.
On the dock, there's cops with plainclothes men. They look like they're not interested in me.
OpenSubtitles v2018

Sie enthält einen Verweis auf das Exequaturverfahren in Zivil- und Handelssachen.
They therefore refer to the exequatur procedure existing in civil and commercial matters.
TildeMODEL v2018

Als besonders wichtig wird die außergerichtliche Streitbeilegung in Zivil- und Handelssachen erachtet.
The Committee places particular emphasis on the out-of-court settlement of disputes in civil and commercial matters.
TildeMODEL v2018

William 21 und 22 kommen rein, in Zivil.
William 21 and 22 are entering the building in plain clothes.
OpenSubtitles v2018