Übersetzung für "Ziemlich gleich" in Englisch
Das
ist
ein
ziemlich
gleich
verteilter
Scan.
This
is
a
pretty
evenly
distributed
scan.
TED2020 v1
Das
liegt
aber
daran,
dass
1820
so
ziemlich
jeder
gleich
bettelarm
war.
But
that
is
because
pretty
much
everyone
was
equally
dirt
poor
in
1820.
News-Commentary v14
Säcke
sehen
alle
ziemlich
gleich
aus.
Sacks
look
pretty
much
alike.
OpenSubtitles v2018
Was,
ist
mir
ziemlich
gleich.
I
don't
care
very
much
what.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
Väter
sind
überall
ziemlich
gleich.
I
think
fathers
are
pretty
much
the
same
wherever
you
find
them.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Forstwachtstation
und
die
sehen
alle
ziemlich
gleich
aus.
It's
a
forestry
lookout
station.
They're
all
pretty
much
alike.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Reinigungen
wären
alle
ziemlich
gleich.
I
thought
all
dry
cleaners
were
pretty
much
the
same.
OpenSubtitles v2018
Diese
Linienschiffe
sehen
alle
ziemlich
gleich
aus.
Liners,
they
look
pretty
similar.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ziemlich
gleich
bleiben,
nur
dass
Jonathan
nicht
mehr
Jonathan
ist.
Actually,
it'll
remain
pretty
much
the
same,
except
Jonathan
won't
be
Jonathan.
OpenSubtitles v2018
Wir
bewegen
uns
alle
ziemlich
gleich.
We
all
move
the
same
way
pretty
much.
TED2020 v1
Allerdings
sehen
Psychopathen
alle
ziemlich
gleich
aus,
oder?
But,
then
again,
all
demented
psychopaths
seem
to
look
the
same,
don't
they?
OpenSubtitles v2018
Auch
drinnen
sieht
es
ziemlich
gleich
aus,
aber
es
wurde
umdekoriert.
Yeah,
it's
pretty
much
the
same
on
the
inside,
too,
although...
it's
been
redecorated.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
ich
würde
sagen,
es
ist
so
ziemlich
gleich.
Yeah,
I'd
say
it's
pretty
much
even.
Go.
OpenSubtitles v2018
Über
Jahrzente
blieben
die
Dinge
so
ziemlich
gleich.
For
centuries,
things
stayed
pretty
much
the
same.
QED v2.0a
Die
beiden
Jungs
sind
in
Englisch
ziemlich
gleich
gut.
The
two
boys
are
much
the
same
in
English.
Tatoeba v2021-03-10
Alles
sieht
ziemlich
gleich
aus
und
es
gibt
nur
wenige
Anhaltspunkte.
Everything
is
very
similar
and
there
are
very
few
references.
ParaCrawl v7.1
Dabei
funktioniert
alles
doch
ziemlich
gleich
wie
bei
der
Scanner-Kalibrierung:
And
everything
works
pretty
similar
to
a
scanner
calibration:
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Typ
Hund
ist
ziemlich
gleich.
Also
the
type
dog
is
rather
alike.
ParaCrawl v7.1
Im
Nachhinein,
fühlte
ich
mich
ziemlich
gleich
wie
ich
mich
zuvor
fühlte.
In
retrospect,
I
felt
much
the
same
afterwards
as
I
did
before.
ParaCrawl v7.1
Die
Prozedur
blieb
sich
meistens
ziemlich
gleich.
The
procedure
was
always
very
much
the
same.
ParaCrawl v7.1
Daher
sind
die
grundlegenden
Lehren
aller
Religionen
ziemlich
gleich.
Therefore,
the
fundamental
teachings
of
each
religion
are
quite
similar.
ParaCrawl v7.1
Die
weiteren
Fotos
bis
AS11-37-5497
sind
alle
ziemlich
gleich.
The
following
photos
until
AS11-37-5497
are
all
very
similar.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
Rasse
oder
Religion
sind
wir
am
Ende
ziemlich
gleich
.
Whatever
race
or
religion,
in
the
end
we're
all
pretty
much
the
same
.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
von
Männer-
und
Frauenfiguren
ist
ziemlich
gleich.
He
was
the
figurehead
of
a
brig
with
the
same
name.
ParaCrawl v7.1