Übersetzung für "Ziel des vorhabens" in Englisch

Ziel des Vorhabens ist die Modernisierung der Hafeninfrastruktur.
The objective of the project is to upgrade the port infrastructure.
DGT v2019

Ziel des gesamten TEN-Vorhabens ist die Schaffung einer umfassenden,
What is the TENs transport network?
TildeMODEL v2018

Ziel des Vorhabens ist die umfassende Sanierung des Dorfs Alte.
The project concerns the integrated rehabilitation of the village of Alte.
TildeMODEL v2018

Ziel des Vorhabens SESAR ist die Modernisierung des europäischen Flugverkehrs­management­systems.
The objective of the SESAR project is to modernise the European air traffic management system.
TildeMODEL v2018

Dies zu erreichen war das Ziel des vorliegenden Vorhabens.
This was the purpose of the new project.
EUbookshop v2

Das Ziel des Vorhabens lag vor allen Dingen im Kapazitätsausbau.
The aim of the project was, above all, in the capacity expansion.
WikiMatrix v1

Ziel des Vorhabens ist die Verbesserung der Leistungsfähigkeit von Abwasserteichanlagen.
The aim of this project is to improve the efficiency of wastewater ponds.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Vorhabens ist die Grundwasseranreicherung im Jordantal.
Objective of the project is the groundwater recharge in the Jordan valley.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Vorhabens ist, diesen möglichen Übertragungsweg für Antibiotikaresistenz genauer zu untersuchen.
The aim of the project is to study this potential transmission pathway for antibiotic resistance more closely.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Vorhabens ist es, Verbraucher beim Selbstdatenschutz bei Smartphone-Apps zu unterstützen.
The aim of PGuard is to support consumers' data security within smartphone-apps.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel des Vorhabens wurde erreicht.
The goal of the project was achieved.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Vorhabens war die Entwicklung effektiver und umweltfreundlicher Beschichtungsverfahren für faserverstärkte Kunststoffe.
The objective of the project was to develop effective and environmentally benign processes for coating fibre-reinforced plastics.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Vorhabens ist die Einbettung der Elektromobilität in moderne Mobilitäts- und Verkehrskonzepte.
The project is aimed at embedding electric mobility in modern mobility and traffic concepts.
ParaCrawl v7.1

Das war ja auch Ziel des Vorhabens.
That was, after all, the aim of the project.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Vorhabens war, die Möglichkeiten und Grenzen der mechanisch-biologischen Restabfallbehandlung aufzuzeigen.
The object of this process was the identification of the possibilities and limitations of mechanical-biological residual waste treatment.
ParaCrawl v7.1

Caribbean Cooperative MRV Hub (CCMRVH) Ziel des Vorhabens ist die…
Caribbean Cooperative MRV Hub (CCMRVH) The project will establish the…
ParaCrawl v7.1

Die korrekte und effiziente Beschreibung der Abstrahldämpfung ist ein weiteres Ziel des Vorhabens.
Another objective of this project is to model radiation damping correctly and efficiently.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel des Vorhabens wurde vollständig erreicht.
The project was able to fully achieve its objective.
ParaCrawl v7.1

Wichtigstes Ziel des Vorhabens ist die Instandsetzung der von Zerfall und Erosion bedrohten Kaskade.
The project seeks to carry-out the restoration of the waterfall which is suffering problems of stability caused by erosion.
TildeMODEL v2018

Ziel des Vorhabens ist die Herstellung von Laminatböden, für Spanolux ein neues Produkt.
The project aims at manufacturing laminated flooring, a new product for Spanolux.
TildeMODEL v2018

Ziel des Vorhabens ist die Wiederherstellung einer ökologisch gesunden und ausgewogenen Entwicklung in Guadiato.
This project aims to restore an ecologically sound and balanced development of the Guadiato river.
TildeMODEL v2018

Ziel des gemeinsamen Vorhabens waren die Aufsuchung und der Abbau der in Nordirland entdeckten Braunkohlenvorräte.
The common objective of the venture was to explore and develop browncoal reserves discovered in Northern Ireland.
EUbookshop v2

Ziel des Vorhabens ist der Verbund der derzeit getrennten Netze im Osten und Westen Dänemarks.
This project gives access by pipeline to the Algerian gas reserves, facilitates the planned doubling of present gas consumption in Spain, and enables the transit of gas for the Portuguese market.
EUbookshop v2

Der Mensch ist und bleibt für uns das Ziel des Vorhabens Europa und unseres politischen Kampfes.
For us, people are still the focus of Europe and of all our work.
EUbookshop v2

Zielsetzung Ziel des Vorhabens ist es, Fahrerkabinen für Zuglaufkatzen nach neuesten arbeitswissenschaftlichen Erkenntnissen zu entwickeln.
Aim The aim of the project is to develop drivers' cabs for monorail locomotives on the basis of the most recent ergonomie findings.
EUbookshop v2

Ziel des Vorhabens ist die theoretische und empirische Analyse des Zusammenhangs von Qualifikationsstruktur und Fiskalwettbewerb.
This project studies the theoretical and empirical analysis of the relation between qualification structure and fiscal competition.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Vorhabens war die Entwicklung einer regulierbar Therapeutika freisetzenden Wundauflage zur Behandlung chronischer Wunden.
The aim of the project was the development of an adjustable therapeutic releasing wound dressing fort the treatment of chronic wounds.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Vorhabens ist die Verbesserung der Sichtbarkeit und Vergleichbarkeit der Erziehungswissenschaft in Europa.
The goals of the EERQI project are to reinforce and enhance the worldwide visibility and competitiveness of European educational research.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Vorhabens ist die anwendungsnahe Entwicklung einer Kreislaufführung von bisher unverwertbaren PUR (Polyurethan)-Hartschaum-Produktionsabfällen.
The aim of the project is to develop a practical cycle for previously unusable PUR (polyurethane) rigid foam production waste.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Vorhabens ist es, einen Beitrag zu höherer Energieeffizienz im Bereich Dienstleistungsautomaten zu leisten.
The aim of the project is to contribute to increasing energy efficiency in the service machine sector.
ParaCrawl v7.1