Übersetzung für "Zerrüttung der ehe" in Englisch
Diese
Tragödie
führte
zu
einer
Zerrüttung
der
Ehe
der
Eltern.
Incidentally,
it
was
this
incident
that
saved
his
parents'
marriage.
WikiMatrix v1
Die
Gründe
für
eine
Zerrüttung
der
Ehe
müssen
schwerwiegend
und
anhaltend
sein.
The
reasons
for
the
marriage
breaking
down
have
to
be
serious
and
permanent.
ParaCrawl v7.1
Ich
verstehe
nicht,
wie
Sie
meinen
Mandanten
verklagen
können...
wegen
der
Zerrüttung
einer
Ehe...
die
es
Ihres
Erachtens
nie
gab.
Yes.
Well,
I'm
not
clear
how
you
can
then
be
suing
my
client
Rev.
Compton,
for
interfering
in
a
marriage
if
you
claim
it
never
existed.
OpenSubtitles v2018
Danach
wäre
ein
Jahr
nach
Feststellung
der
Zerrüttung
der
Ehe
eine
Scheidung
auf
Antrag
eines
der
Ehegatten
möglich.
Divorce
would
be
available
at
the
request
of
either
spouse
one
year
after
the
registration
of
marriage
breakdown.
EUbookshop v2
Nach
der
Reform
von
1969
galt
die
Zerrüttung
der
Ehe
als
einziger
Scheidungsgrund,
es
blieben
jedoch
auch
einige
Elemente
der
ehelichen
Schuldhaftigkeitstheorie
erhalten.
The
1969
reform
made
breakdown
of
marriage
the
sole
ground
of
divorce,
but
also
retained
some
elements
of
matrimonial
fault
theory.
EUbookshop v2
Gründe
für
die
Zerrüttung
der
Ehe
können
verschieden
sein
und
es
liegt
im
Ermessen
des
Gerichts,
ob
es
diese
Gründe
für
ausreichend
hält.
The
reasons
for
the
breakdown
of
a
marriage
are
varied
and
it
is
for
the
court
to
judge
whether
these
reasons
will
be
considered
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Eheverträge
sind
rechtliche
Verträge
über
Problembereiche
im
Falle
einer
Zerrüttung
der
Ehe
oder
dem
Tod
eines
Ehegatten.
Prenuptial
Agreements
are
legal
contracts
governing
areas
of
concern
in
the
event
of
a
breakdown
of
the
marriage
or
the
death
of
a
spouse.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Scheidungen
sind
'verschuldensunabhängigen'
Scheidungen,
was
bedeutet,
dass
die
Gründe
unheilbare
Zerrüttung
der
Ehe
sind.
Most
divorces
are
'no-fault'
divorces,
meaning
the
grounds
are
irretrievable
breakdown
of
the
marriage.
ParaCrawl v7.1
Wir
weisen
darauf
hin,
dass
die
Person,
die
den
Scheidungsantrag
stellt
(Antragsteller)
dem
Gericht
die
Zerrüttung
der
Ehe
nachweisen
muss.
We
draw
to
your
attention
that
whoever
files
the
divorce
motion
(the
petitioner)
must
demonstrate
to
the
court
that
the
marriage
is
broken.
ParaCrawl v7.1
Vergessen
Sie
nicht,
dass
das
Gericht
die
Ehe
nur
dann
scheiden
kann,
wenn
die
Gründe
für
die
Zerrüttung
der
Ehe
erwiesen
sind.
Do
not
forget
the
court
may
only
dissolve
a
marriage
if
reasons
have
been
demonstrated
why
the
marriage
is
broken.
ParaCrawl v7.1