Übersetzung für "Zentrale position" in Englisch
Wie
ist
die
Position,
Zentrale?
What's
the
location,
Citywide?
OpenSubtitles v2018
Ohios
zentrale
Position
spielte
im
Bürgerkrieg
eine
bedeutende
Rolle.
Ohio's
central
position
and
its
population
gave
it
an
important
place
during
the
Civil
War.
WikiMatrix v1
Die
laufenden
Transfers
sind
eine
zentrale
Position
der
Zahlungsbilanz
der
EU-Institutionen.
Current
transfers
therefore
play
an
important
role
in
the
balance
of
payments
of
the
European
Union
Institutions.
EUbookshop v2
In
der
Praxis
nimmt
die
Kommission
innerhalb
des
Rates
eine
zentrale
Position
ein.
On
the
practical
level,
it
puts
the
Commission
in
a
central
position
within
the
Council,
where
it
can
monitoring
the
application
of
the
competition
rules
(against
restrictive
agreements,
dumping
and
State
aid
measures
incompatible
with
the
principles
of
competition).
EUbookshop v2
Eine
zentrale
Position
im
genannten
Stromwandler
nimmt
die
Sensorspule
ein.
The
sensor
coil
assumes
a
central
position
in
the
said
current
transformer.
EuroPat v2
Laufende
Transfers
und
Vermögenstransfers
sind
eine
zentrale
Position
der
Zahlungsbilanz
der
EU-Institutionen.
Current
and
capital
transfers
play
an
important
role
in
the
balance
of
payments
of
the
European
Union
Institutions.
EUbookshop v2
Barking
Owl
Retreat
ist
auch
eine
zentrale
Position
für
alle
Atherton
Tablelands
Markets.
Barking
Owl
Retreat
is
also
a
central
position
for
all
of
the
Atherton
Tablelands
Markets.
CCAligned v1
Zweitens
wurde
mir
die
zentrale
Position
der
Schweiz
in
Europa
bewusst.
Secondly,
it's
the
central
location
of
Switzerland
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
zentrale
Position
von
RIO
ist
wie
folgt:
RIO‘s
core
position
is
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Insofern
ist
seine
zentrale
Position
in
der
Ausstellung
mehr
als
gerechtfertigt.
In
light
of
this,
his
central
role
in
the
exhibition
is
more
than
justified.
ParaCrawl v7.1
Brenntag
übernimmt
eine
zentrale
Position
in
der
Liefer-
und
Wertschöpfungskette
der
Chemieindustrie.
Brenntag
plays
a
key
role
in
the
chemical
industry's
supply
and
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
damit
eine
zentrale
Position
eines
Bits
gefunden
worden.
A
central
position
of
a
bit
has
then
been
found.
EuroPat v2
Diese
zentrale
Position
wird
durch
die
Lage
des
Abtastwertes
T(0)
gekennzeichnet.
This
central
position
is
characterized
by
the
position
of
the
sampling
value
T(0).
EuroPat v2
Dabei
handelt
es
sich
dann
jeweils
um
die
zentrale
Position
eines
Datenbits.
The
central
position
of
a
data
bit
is
then
each
time
concerned.
EuroPat v2
In
dieser
Anlage
1
nimmt
eine
Zusammentragvorrichtung
5
eine
zentrale
Position
ein.
A
collating
apparatus
5
takes
up
a
central
position
in
said
system
1
.
EuroPat v2
Durch
die
zentrale
Position
der
Regelfunktion
ist
eine
einfache
und
effiziente
Steuerung
möglich.
Due
to
the
centralized
position
of
the
policy
function,
simple
and
efficient
control
is
possible.
EuroPat v2
Die
zentrale
Position
erlaubt
man
alle
die
wichtige
Orte
zu
erreichen.
THE
CENTRAL
LOCATION
ALLOWS
YOU
TO
REACH
ALL
THE
MAIN
ATTRACTIONSOF
THE
RESORT.
CCAligned v1
Ein
extra
Joker
nimmt
die
zentrale
Position
der
mittleren
Walze
in
Freispielen.
An
extra
wild
occupies
the
central
position
of
the
middle
reel
during
free
spins.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Werten
nimmt
der
der
TREUE
eine
fast
zentrale
Position
ein.
Among
these
values,
the
one
of
the
faithfulness
takes
an
almost
central
position.
ParaCrawl v7.1
Frauen
sollten
deswegen
eine
zentrale
Position
in
der
Gemeinschaft
einnehmen.
Women
therefore
should
occupy
a
central
position
in
the
community.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Kontroll-Tastarm
können
Sie
den
Ständerarm
wieder
in
seine
zentrale
Position
bringen.
Controlling
caliper
arm
enables
us,
to
calibrate
the
stand
arm
back
to
its
center
position.
ParaCrawl v7.1
Es
nimmt
eine
zentrale
Position
ein
bei
der
Risikobewertung
in
der
Nahrungsmittelkette.
It
has
a
central
position
in
the
assessment
of
the
risks
in
the
food
chain.
ParaCrawl v7.1
Polen
begann
seine
zentrale
Position
zu
verlieren,
während
Frankreich
wuchs...
Poland
began
to
loose
its
dominant
position,
while
France
grew....
ParaCrawl v7.1