Übersetzung für "Zeitlichen ablauf" in Englisch

Herr Zemke stellte eine Frage zum zeitlichen Ablauf.
Mr Zemke asked me about timing.
Europarl v8

Die Fraktion Die Grünen hat zwei Vorschläge zum zeitlichen Ablauf unterbreitet.
The Green Group has recommended two elements on timing.
Europarl v8

Herr Harbour hat - ganz zu Recht - den zeitlichen Ablauf erwähnt.
Mr Harbour - rightly so - raised the question of timing.
Europarl v8

Herr Miller erwähnte den zeitlichen Ablauf.
Mr Miller refers to timing.
Europarl v8

Damals fand sich die Erklärung normalerweise im vorhersehbaren zeitlichen Ablauf des internationalen Zahlungsverkehrs.
The explanation at that time was usually found in the predictable timing of the international payments mechanism.
News-Commentary v14

Wir erarbeiten den zeitlichen Ablauf ihres Todes.
We're working up a timeline for her death.
OpenSubtitles v2018

Die Herstellung erfolgt im zeitlichen Ablauf wie folgt:
The time sequence of the preparation is as follows:
EuroPat v2

Die Reihenfolge der Texte entspricht dem zeitlichen Ablauf des Seminars.
The texts are presented in the chronological order of the Seminar.
EUbookshop v2

Der Taktgenerator TG sorgt für den zeitlichen Ablauf der Befehlsschritte.
The clock generator TG manages the chronological execution of the instruction steps.
EuroPat v2

Der Zähler 9 sorgt für den richtigen zeitlichen Ablauf.
The counter 9 provides the correct timing.
EuroPat v2

Der Verfahrensablauf ist in Figur 2 im zeitlichen Ablauf wiedergegeben.
The course of the method over a period of time is shown in FIG. 2.
EuroPat v2

Den beschriebenen zeitlichen Ablauf steuert ein Sequenzer SEQ.
The sequence over time as described is controlled by a sequencer SEQ.
EuroPat v2

Die Figuren 2a und 2b veranschaulichen den zeitlichen Ablauf des Verfahrens.
FIGS. 2a and 2b illustrate the temporal sequence of the method.
EuroPat v2

Diese Voraussetzung ist bezüglich dem zeitlichen Ablauf der Arbeitstakte zu organisieren.
This condition must be organized with regard to the course over time of the working strokes.
EuroPat v2

Man kann diesen zeitlichen Ablauf zum Beispiel durch elektronische Zeitverzögerungsglieder erreichen.
This time sequence can be realized, for example, using electronic time delay members.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt den zeitlichen Ablauf des erfindungsgemäßen Broadcast-Verfahrens.
FIG. 2 shows the chronological sequence of the broadcast method of the present invention.
EuroPat v2

Ich versuche nur einen zeitlichen Ablauf herzustellen.
I'm just trying to establish a timeline.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen den zeitlichen Ablauf erarbeiten.
We need to establish a timeline.
OpenSubtitles v2018

Die Regelung ist durch folgenden zeitlichen Ablauf charakterisiert:
The control is characterized by the following chronological sequence:
EuroPat v2

Ich bin sicher ihre Berichte werden den zeitlichen Ablauf verifizieren.
I'm sure the report will Verify the time line
OpenSubtitles v2018

Ich denke über den zeitlichen Ablauf nach.
Yeah, just trying to figure out a timeline here.
OpenSubtitles v2018

Ich rekonstruiere den zeitlichen Ablauf meines Hauptverdächtigen.
I'm creating a timeline for my lead suspect.
OpenSubtitles v2018