Übersetzung für "Zeitliche verläufe" in Englisch

Neben einem sinusförmigen Verlauf der Bewegung kommen auch andere zeitliche Verläufe in Betracht.
Besides a sinusoidal course of the movement, other temporal courses too, come into consideration.
EuroPat v2

Dies wurde oben beschrieben, da auch zeitliche Verläufe ausgewertet werden können.
This has been described above, since time curves may also be analyzed.
EuroPat v2

Figur 6 veranschaulicht zeitliche Verläufe einiger in dem Lampenvorschaltgerät vorkommender Signale.
FIG. 6 illustrates temporal profiles of some signals occurring in the lamp ballast.
EuroPat v2

Damit sind beispielsweise Trends oder zeitliche Verläufe ermittelbar.
This enables trends or time patterns, for example, to be determined.
EuroPat v2

Auch weisen die Verbindungen unterschiedliche zeitliche Verläufe der Wirksamkeit auf.
The compounds also exhibit different effectiveness behaviours over time.
EuroPat v2

In den Figuren 7 und 8 sind zeitliche Verläufe der Ansteuerspannung gemäß dem vorgestellten Verfahren dargestellt.
FIGS. 7 and 8 show time curves of the control voltage according to the presented method.
EuroPat v2

In der Figur 1 sind mehrere zeitliche Verläufe der Kraft F(t) dargestellt.
Several temporal courses of the force F(t) are disclosed in FIG. 1 .
EuroPat v2

Figur 9 veranschaulicht zeitliche Verläufe ausgewählter in der Auswerteschaltung gemäß Figur 8 vorkommender Signale.
FIG. 9 shows waveforms of selected signals which occur in the evaluation circuit shown in FIG. 8 .
EuroPat v2

Wo zeitliche Verläufe abgebildet werden sollen, kann die Darstellung auch in Form einer Kurve erfolgen.
This can also be displayed as a curve if time-related procedures should be shown.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Unterschied besteht darin, daß in dem den einzelnen Spulenanordnungen zugeordneten Speichern unterschiedliche Folgen von Datenworten gespeichert sind, weil die Ströme durch diese Spulen unterschiedliche zeitliche Verläufe aufweisen.
The only difference is that different sequences of data words are stored in the memories associated with the individual coil systems, because the currents through these coils vary differently in time.
EuroPat v2

Figuren 6a, 6b zeitliche Verläufe von Spannungen, mit denen Spulen des Schrittmotors gespeist werden, in einer ersten Variante (Sinus/Kosinusansteuerung;
FIGS. 6a, 6b are graphs of the variation with time of the voltages with which coils of the stepping motor are fed, in a first variant (sine/cosine-control);
EuroPat v2

Je nach Betriebszustand des Dampferzeugers und dessen Vorgeschichte können unterschiedliche zeitliche Verläufe der Beheizung des Dampferzeugers während seiner Anfahrphase vorgesehen sein.
Depending on the operating state of the steam generator and its previous history, different time characteristics of the heating of the steam generator during its starting phase can be provided.
EuroPat v2

Die Figuren 9 bis 13 stellen zeitliche Verläufe von Signalen zur Verdeutlichung der Wirkung der Erfindung im Rahmen des bevorzugten technischen Umfeldes dar.
FIGS. 9 to 13 represent patterns over time of signals of the effect of the present invention within the framework of the technical environment.
EuroPat v2

Die Spannungsversorgung 80 ist schließlich mit der Röntgenröhre 1 verbunden und erzeugt entsprechend dem zugsführten Wertepaar die zum Betrieb der Röntgenröhre 1 erforderlichen Spannungen und Ströme, die im Falle von Aufnahmeserien geeignete zeitliche Verläufe (z. B. Rechteck-Pulsform) aufweisen.
Finally, the voltage supply unit 80 is connected to the X-ray tube 1 and generates, in conformity with the pair of values received, the voltages and currents which are necessary for the operation of the X-ray tube 1 and exhibit the appropriate variation in time (for example, square-wave pulse shape) in the case of serial exposures.
EuroPat v2

Durch entsprechende Steuerung mit den Steuersignalen S1, S2 bzw. S3 werden dabei unterschiedliche, zeitliche Verläufe für die Wechselspannungen U1 bis U3 erzeugt.
By an appropriate control of the control signals S1, S2 and S3 different waveforms are generated for the alternating voltages U1 to U3.
EuroPat v2

Aus diesen Wechselspannungen U1 bis U3 resultieren an den Wicklungen 17, 18 des Motors Spannungen UA und UB, deren zeitliche Verläufe in Fig.
These alternating voltages U1 to U3 give rise to voltages UA and UB across the windings 17, 18 of the motor, whose waveforms are shown in FIGS.
EuroPat v2

Dieser muß nicht zwangsläufig linear sein, sondern kann aufgrund von Abstrahlverlusten oder Gasturbulenzen auch andere zeitliche Verläufe aufweisen.
This need not necessarily be linear, but can also have other temporal courses due to radiation losses or gas turbulence.
EuroPat v2

Aus den beiden beschriebenen Signalen S1 und S2 wird in an sich bekannter Weise durch eine Pulsweiten-Modulationsschaltung ein Signalvektor mit Komponenten P1, P2, P3 (und im allgemeinen bis Pn) erzeugt, deren zeitliche Verläufe in den Fig.
In a manner known per se a pulse-width modulation circuit forms a signal vector having components P1, P2, P3 (in general up to Pn) from the said two signals S1 and S2, which components are shown as a function of time in FIGS.
EuroPat v2

Neben der besseren Angleichung an einen vorgegebenen zeitlichen Verlauf gestattet eine Ausgestaltung der Erfindung weiterhin, daß mehrere zeitliche Verläufe mit ihren Scheitelwerten vorgegeben werden können, denen die amplitudengekoppelten Ausgangsspannungen folgen.
Besides the better matching to a preset temporal curve, one embodiment of the invention also permits that several temporal curves with their peak values can be predetermined which follow the amplitude-coupled output voltages.
EuroPat v2

Durch entsprechende Steuerung der Schalterstufen 8 bis 13 werden dabei unterschiedliche, zeitliche Verläufe für die Wechselspannungen U1 bis U3 erzeugt.
By an appropriate control of the switch stages 8 to 13 different waveforms are obtained for the alternating voltages U1 to U3.
EuroPat v2

Bei der Betrachtung der Differenzwalzkräfte und der Bandlagen zeigen sich ähnliche zeitliche Verläufe (Bild 29).
When considering the differential roll forces and strip positions, similar time profiles emerge (Fig.29).
EUbookshop v2

Die Diagramme sind in der angegebenen Reihenfolge untereinander angeordnet und stellen zeitliche Verläufe der Temperatur 410, der Lüfterdrehzahl 420 bzw. des Wärmestroms 430 dar.
The diagrams are arranged under one another in the stated sequence and depict time profiles of the temperature 410, of the rotational speed of the fan 420, and of the heat flow 430 .
EuroPat v2

Im Falle eines Datenempfangs von der Basisstation können die Signale WD und MOD identische zeitliche Verläufe aufweisen.
In the case of data receipt from the base station, the signals WD and MOD can have identical time courses.
EuroPat v2

Der prospektive Längsschnittcharakter unserer Studie stellt insofern eine methodische Herausforderung dar, dass nicht nur Zusammenhänge zwischen verschiedenen Orientierungen, sondern auch Entwicklungs prozesse bzw. zeitliche Verläufe dieser Orientierungen sowie deren Realisierung untersucht werden.
The longitudinal design of our study poses a methodological challenge insofar as not only connections between different orientations are being investigated, but also processes of development resp. temporal dynamics of these orientations as well as their realization.
ParaCrawl v7.1