Übersetzung für "Zeitliche nutzung" in Englisch

In kapitalintensiven Industriebranchen ist eine bessere zeitliche Nutzung der Produktions­anlagen ein wichtiger Wettbewerbsfaktor.
For capital-intensive industries, improved use of production plant over time is an important factor in competitiveness.
TildeMODEL v2018

Das Nutzungsprofil des Zugriffssicherungssystems umfasst in diesem Zusammenhang eine räumliche und zeitliche Nutzung.
The operational profile of the access control system comprises, in this context, spatial and temporal uses.
EuroPat v2

Es kann somit eine zeitliche Nutzung des ersten und zweiten Einrichtungsgegenstands berücksichtigt werden.
Therefore, a chronological use of the first and second furnishings may be taken into consideration.
EuroPat v2

Um eine wirtschaftliche Fertigung zu gewährleisten, ist eine möglichst hohe zeitliche Nutzung der Fertigungseinrichtungen notwendig.
To produce economically, production equipment utilisation time must be maximised.
EUbookshop v2

Die zeitliche Nutzung ist limitiert auf den in der Rechnung und dem Lizenznachweis angegebenen Zeitraum.
The period of use is limited by the time stated in the invoice and license.
ParaCrawl v7.1

Nach diesem Ritual war eine sichere und friedvolle Passage und zeitliche Erlaubnis zur Nutzung des Landes und der Resources durch Nicht-Stammesmitglieder möglich.
This allowed safe passage and temporary access and use of land and resources by foreign people.
WikiMatrix v1

Es ist zwar eine zeitliche Einschränkung der Nutzung der Inhalte überprüfbar, aber es kann keine regionale bzw. situative Nutzung der Inhalte bei einer Beschränkung der Nutzungsrechte auf ein Betrachten der Infotainmentinhalte während eines Fluges kontrolliert werden, da nicht feststellbar ist, ob sich das mobile Endgerät wirklich im Luftfahrzeug befindet.
While it is possible to check a temporal restriction relating to the use of the content, it is not possible to monitor regional or situational use of the content as part of limiting the usage rights to view the infotainment content during a flight, since it is not possible to establish whether the mobile terminal is actually in the aircraft.
EuroPat v2

Solche Kriechgänge bauen deshalb axial kürzer, weil sie nur in einem von zwei Schaltzuständen der Rangegruppe genutzt werden, womit der zeitliche Anteil der Nutzung geringer ist als bei einem normalen Vorwärtsgang, der in beiden Schaltzuständen der Rangegruppe genutzt wird.
Creep gears of said type are of axially shorter construction because they are utilized only in one of two shift states of the range group, for which reason the proportion of time for which they are utilized is lower than that of a normal forward gear which is utilized in both shift states of the range group.
EuroPat v2

In einem bevorzugten Ausführungsbeispiel wird eine Benutzungsanfrage bei der Prüfeinheit 14 nach vorgebbaren Zeitabständen wiederholt ausgeführt, so dass eine zeitliche Beschränkung der Nutzung der ersten Daten möglich und überprüfbar ist.
In an example embodiment, a usage inquiry is made repeatedly with check unit 14 after preselectable intervals so that a time restriction on use of the first data is possible and can be verified.
EuroPat v2

Eine optimale zeitliche Nutzung der Vorrichtung ist erreicht, wenn gemäß den Ansprüchen 2 und 3 an der Vorrichtung drei oder vier Saugerarme bzw. Saugerarmpaare vorgesehen sind.
An optimum time use of the device is achieved when three or four suction arms and pairs of suction fingers are provided on each suction arm.
EuroPat v2

Kaba exos erlaubt die zeitliche Nutzung von bestimmten Parkplätzen, so dass jeder Parkplatz optimal ausgelastet ist.
Kaba exos facilitates ‘time-sharing’ of specific spaces so that each is used to maximum capacity.
ParaCrawl v7.1

Die Einrichtung kann zur Kontrolle der Betriebsparameter, wie z.B. Treibstoffverbrauch, zeitliche Nutzung, Position, Motorentemperatur, Drehzahlen und heute weiteren ca. 40 Parametern genutzt werden und weiter zur Kontrolle einer berechtigten Nutzung der Maschinen und deren Sicherung in den Nachtstunden.
The equipment can be used to control operating parameters such as fuel consumption, time of use, location, engine temperature, revolutions and another cca 40 parameters and further controls authorized use of the equipment during night time.
ParaCrawl v7.1

Die zeitliche Nutzung des Gerätes und die Einsatzhärte haben Einfluss auf die Höhe der Leasingrate (im Vertrag zu spezifizieren).
The temporal use of the device and the case hardness) have influence on the amount specified in lease payments (in the contract.
ParaCrawl v7.1

Die Größe der Wohnungen ist beschränkt und ihre Nutzung zeitlich begrenzt.
The size of the flats is limited and their use is restricted over time.
TildeMODEL v2018

Die Serverlizenz berechtigt Sie zur zeitlich unbeschränkten Nutzung.
The server license entitles you to an unlimited period of use.
ParaCrawl v7.1

Auch diese Maßnahme trägt wirksam zu einer zeitlich verteilten Nutzung von Funkressourcen bei.
This measure also contributes effectively to a temporally distributed use of radio resources.
EuroPat v2

Das Rezyklierungssystem erlaubt eine zeitlich praktisch unbeschränkte Nutzung der Mikroemulsion.
The recycling system permits a time-wise practically unlimited use of the microemulsion.
EuroPat v2

Diese sind auf eine zeitlich unbegrenzte Nutzung der digitalen Publikationen ausgerichtet.
These are aimed at the temporally unlimited use of digital publications.
ParaCrawl v7.1

Mit der Anmeldung bei uns gestatten Sie uns jedoch deren zeitlich uneingeschränkte Nutzung.
By registering with us you authorize us however their temporally unlimited use.
ParaCrawl v7.1

Eine Lizenznummer berechtigt Sie zur zeitlich unbegrenzten Nutzung des Softwareprogramms auf einem Computer.
The licensenumber enables you to use the software program for an unlimited period on a computer.
ParaCrawl v7.1

Der Monatsbeitrag erlaubt zur zeitlich unbegrenzten Nutzung der Plätze.
The monthly fee allows unlimited use of the courts.
ParaCrawl v7.1

Die Version PRO und TRIAL unterscheiden sich nur durch die zeitlich begrenzte Nutzung der TRAIL-Version.
The versions PRO and TRIAL differ just in the limited time the TRIAL version can be used.
ParaCrawl v7.1

Ihre Volllizenz für die zeitlich unbegrenzte Nutzung können Sie jederzeit bzw. nach Ablauf des Testzeitraums bestellen.
You can order your full license for a temporally unlimited use at any time.
ParaCrawl v7.1

Und der Gewinner erhält von Kia ein Fahrzeug für eine kostenlose, zeitlich begrenzte Nutzung!
And additionally the winner will get a Kia car for FREE for a limited time...
ParaCrawl v7.1

Man beruft sich hierbei auf Paragraph 1 Absatz 2 des Informationsblattes über die zeitlich begrenzte Nutzung von Kraftfahrzeugen in Finnland, in dem es heißt, daß als Wohnort eines Staatsbürgers der Ort gilt, an dem der/die Betreffende sich mindestens 185 Tage im Jahr aufhält.
The rule referred to is paragraph 1.2 of the information leaflet on the temporary use of vehicles in Finland, which states that a citizen is deemed to be resident in the place where he or she spends 185 days per year.
Europarl v8

Bei den Gegenständen des Anlagevermögens, deren wirtschaftliche Nutzung zeitlich begrenzt ist, werden die Anschaffungs- und die Herstellungskosten um Wertberichtigungen vermindert, die so berechnet sind, dass der Wert des Vermögensgegenstandes während dieser Nutzungszeit planmäßig zur Abschreibung gelangt, sofern folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
The purchase price or production cost of fixed assets with limited useful economic lives shall be reduced by value adjustments calculated to write off the value of such assets systematically over their useful economic lives, subject to the following:
TildeMODEL v2018

Es erfordert (nahezu in „Echtzeit“ erfolgende) Interaktionen zwischen den Versorgungsbetrieben und dem Energiemanagement der Verbraucher und eine viel umfassendere Nutzung zeitlich differenzierter Strompreise, um sicherzustellen, dass die Verbraucher einen echten Anreiz für die Anpassung ihrer Verbrauchsmuster haben.
It requires (almost ‘real-time’) interaction between utilities and consumers’ energy management and much wider use of time-differentiated electricity prices to ensure that consumers have a genuine incentive to adapt their consumption patterns.
TildeMODEL v2018

Bei den Gegenständen des Anlagevermögens, deren wirtschaftliche Nutzung zeitlich begrenzt ist, werden die Anschaffungs- oder Herstellungskosten oder, sofern Artikel 7 Absatz 1 Anwendung findet, der Neubewertungsbetrag um Wertberichtigungen vermindert, die so berechnet sind, dass der Wert des Vermögensgegenstandes während dieser Nutzungszeit planmäßig zur Abschreibung gelangt.
The purchase price or production cost or revalued amount, where Article 7(1) applies, of fixed assets with limited useful economic lives shall be reduced by value adjustments calculated to write off the value of such assets systematically over their useful economic lives.
DGT v2019

Durch die heutige Entscheidung, die Mitte 2005 in Kraft tritt, wird die zeitlich befristete Nutzung des 24-GHz-Frequenzbandes für Kfz-Radare in der gesamten EU ermöglicht.
Today’s decision, which is to enter into force in mid-2005, opens the 24 GHz frequency band for a time-limited period to the use of car radars across the EU.
TildeMODEL v2018

Die Kommission schlägt nunmehr vor, die erforderlichen Maßnahmen zur Beseitigung der gesetzlichen Hindernisse für eine zeitlich begrenzte Nutzung des 24 GHz-Frequenzbereichs für das Short Range Radar für Fahrzeuge zu ergreifen und die Festlegung einheitlicher Normen für die SRR-Systeme durch das Europäische Institut für Te­lekommunikationsnormen (ETSI) zu unterstützen.
The Commission now proposes to take the necessary actions to support the removal of regulatory barriers to a time-limited legal use of the 24 GHz spectrum for automotive short-range radar, and to support the standardisation of SRR systems in ETSI.
TildeMODEL v2018

Eine partielle Ausweitung der Schichtarbeit in Fertigungsbereichen, in denen durch einen hohen Automatisierungsgrad ein besonders starker Zwang zu einer langen zeitlichen Nutzung besteht und nur relativ wenige Mitarbeiter für die laufende Produktion benötigt werden, ist wegen der Notwendigkeit, die gefertigten Erzeugnisse einer ganzen Schicht zu speichern, nur dort möglich, wo diese Speicherung keine unverhältnismäßig hohen zusätzlichen Kosten verursacht.
Partial expansion of shift work into production departments in which the high level of automation is such as to make maximum plant utilisation particularly important and to require only relatively few workers for current production will only be possible, given the need to store the products manufactured during a complete shift, where such storage does not entail disproportionately high additional costs.
EUbookshop v2