Übersetzung für "Zeitliche nutzung" in Englisch
In
kapitalintensiven
Industriebranchen
ist
eine
bessere
zeitliche
Nutzung
der
Produktionsanlagen
ein
wichtiger
Wettbewerbsfaktor.
For
capital-intensive
industries,
improved
use
of
production
plant
over
time
is
an
important
factor
in
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Das
Nutzungsprofil
des
Zugriffssicherungssystems
umfasst
in
diesem
Zusammenhang
eine
räumliche
und
zeitliche
Nutzung.
The
operational
profile
of
the
access
control
system
comprises,
in
this
context,
spatial
and
temporal
uses.
EuroPat v2
Es
kann
somit
eine
zeitliche
Nutzung
des
ersten
und
zweiten
Einrichtungsgegenstands
berücksichtigt
werden.
Therefore,
a
chronological
use
of
the
first
and
second
furnishings
may
be
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Um
eine
wirtschaftliche
Fertigung
zu
gewährleisten,
ist
eine
möglichst
hohe
zeitliche
Nutzung
der
Fertigungseinrichtungen
notwendig.
To
produce
economically,
production
equipment
utilisation
time
must
be
maximised.
EUbookshop v2
Die
zeitliche
Nutzung
ist
limitiert
auf
den
in
der
Rechnung
und
dem
Lizenznachweis
angegebenen
Zeitraum.
The
period
of
use
is
limited
by
the
time
stated
in
the
invoice
and
license.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
Ritual
war
eine
sichere
und
friedvolle
Passage
und
zeitliche
Erlaubnis
zur
Nutzung
des
Landes
und
der
Resources
durch
Nicht-Stammesmitglieder
möglich.
This
allowed
safe
passage
and
temporary
access
and
use
of
land
and
resources
by
foreign
people.
WikiMatrix v1
Es
ist
zwar
eine
zeitliche
Einschränkung
der
Nutzung
der
Inhalte
überprüfbar,
aber
es
kann
keine
regionale
bzw.
situative
Nutzung
der
Inhalte
bei
einer
Beschränkung
der
Nutzungsrechte
auf
ein
Betrachten
der
Infotainmentinhalte
während
eines
Fluges
kontrolliert
werden,
da
nicht
feststellbar
ist,
ob
sich
das
mobile
Endgerät
wirklich
im
Luftfahrzeug
befindet.
While
it
is
possible
to
check
a
temporal
restriction
relating
to
the
use
of
the
content,
it
is
not
possible
to
monitor
regional
or
situational
use
of
the
content
as
part
of
limiting
the
usage
rights
to
view
the
infotainment
content
during
a
flight,
since
it
is
not
possible
to
establish
whether
the
mobile
terminal
is
actually
in
the
aircraft.
EuroPat v2
Solche
Kriechgänge
bauen
deshalb
axial
kürzer,
weil
sie
nur
in
einem
von
zwei
Schaltzuständen
der
Rangegruppe
genutzt
werden,
womit
der
zeitliche
Anteil
der
Nutzung
geringer
ist
als
bei
einem
normalen
Vorwärtsgang,
der
in
beiden
Schaltzuständen
der
Rangegruppe
genutzt
wird.
Creep
gears
of
said
type
are
of
axially
shorter
construction
because
they
are
utilized
only
in
one
of
two
shift
states
of
the
range
group,
for
which
reason
the
proportion
of
time
for
which
they
are
utilized
is
lower
than
that
of
a
normal
forward
gear
which
is
utilized
in
both
shift
states
of
the
range
group.
EuroPat v2
In
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
wird
eine
Benutzungsanfrage
bei
der
Prüfeinheit
14
nach
vorgebbaren
Zeitabständen
wiederholt
ausgeführt,
so
dass
eine
zeitliche
Beschränkung
der
Nutzung
der
ersten
Daten
möglich
und
überprüfbar
ist.
In
an
example
embodiment,
a
usage
inquiry
is
made
repeatedly
with
check
unit
14
after
preselectable
intervals
so
that
a
time
restriction
on
use
of
the
first
data
is
possible
and
can
be
verified.
EuroPat v2
Eine
optimale
zeitliche
Nutzung
der
Vorrichtung
ist
erreicht,
wenn
gemäß
den
Ansprüchen
2
und
3
an
der
Vorrichtung
drei
oder
vier
Saugerarme
bzw.
Saugerarmpaare
vorgesehen
sind.
An
optimum
time
use
of
the
device
is
achieved
when
three
or
four
suction
arms
and
pairs
of
suction
fingers
are
provided
on
each
suction
arm.
EuroPat v2
Kaba
exos
erlaubt
die
zeitliche
Nutzung
von
bestimmten
Parkplätzen,
so
dass
jeder
Parkplatz
optimal
ausgelastet
ist.
Kaba
exos
facilitates
‘time-sharing’
of
specific
spaces
so
that
each
is
used
to
maximum
capacity.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtung
kann
zur
Kontrolle
der
Betriebsparameter,
wie
z.B.
Treibstoffverbrauch,
zeitliche
Nutzung,
Position,
Motorentemperatur,
Drehzahlen
und
heute
weiteren
ca.
40
Parametern
genutzt
werden
und
weiter
zur
Kontrolle
einer
berechtigten
Nutzung
der
Maschinen
und
deren
Sicherung
in
den
Nachtstunden.
The
equipment
can
be
used
to
control
operating
parameters
such
as
fuel
consumption,
time
of
use,
location,
engine
temperature,
revolutions
and
another
cca
40
parameters
and
further
controls
authorized
use
of
the
equipment
during
night
time.
ParaCrawl v7.1
Die
zeitliche
Nutzung
des
Gerätes
und
die
Einsatzhärte
haben
Einfluss
auf
die
Höhe
der
Leasingrate
(im
Vertrag
zu
spezifizieren).
The
temporal
use
of
the
device
and
the
case
hardness)
have
influence
on
the
amount
specified
in
lease
payments
(in
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Größe
der
Wohnungen
ist
beschränkt
und
ihre
Nutzung
zeitlich
begrenzt.
The
size
of
the
flats
is
limited
and
their
use
is
restricted
over
time.
TildeMODEL v2018
Die
Serverlizenz
berechtigt
Sie
zur
zeitlich
unbeschränkten
Nutzung.
The
server
license
entitles
you
to
an
unlimited
period
of
use.
ParaCrawl v7.1
Auch
diese
Maßnahme
trägt
wirksam
zu
einer
zeitlich
verteilten
Nutzung
von
Funkressourcen
bei.
This
measure
also
contributes
effectively
to
a
temporally
distributed
use
of
radio
resources.
EuroPat v2
Das
Rezyklierungssystem
erlaubt
eine
zeitlich
praktisch
unbeschränkte
Nutzung
der
Mikroemulsion.
The
recycling
system
permits
a
time-wise
practically
unlimited
use
of
the
microemulsion.
EuroPat v2
Diese
sind
auf
eine
zeitlich
unbegrenzte
Nutzung
der
digitalen
Publikationen
ausgerichtet.
These
are
aimed
at
the
temporally
unlimited
use
of
digital
publications.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Anmeldung
bei
uns
gestatten
Sie
uns
jedoch
deren
zeitlich
uneingeschränkte
Nutzung.
By
registering
with
us
you
authorize
us
however
their
temporally
unlimited
use.
ParaCrawl v7.1
Eine
Lizenznummer
berechtigt
Sie
zur
zeitlich
unbegrenzten
Nutzung
des
Softwareprogramms
auf
einem
Computer.
The
licensenumber
enables
you
to
use
the
software
program
for
an
unlimited
period
on
a
computer.
ParaCrawl v7.1
Der
Monatsbeitrag
erlaubt
zur
zeitlich
unbegrenzten
Nutzung
der
Plätze.
The
monthly
fee
allows
unlimited
use
of
the
courts.
ParaCrawl v7.1
Die
Version
PRO
und
TRIAL
unterscheiden
sich
nur
durch
die
zeitlich
begrenzte
Nutzung
der
TRAIL-Version.
The
versions
PRO
and
TRIAL
differ
just
in
the
limited
time
the
TRIAL
version
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Volllizenz
für
die
zeitlich
unbegrenzte
Nutzung
können
Sie
jederzeit
bzw.
nach
Ablauf
des
Testzeitraums
bestellen.
You
can
order
your
full
license
for
a
temporally
unlimited
use
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Gewinner
erhält
von
Kia
ein
Fahrzeug
für
eine
kostenlose,
zeitlich
begrenzte
Nutzung!
And
additionally
the
winner
will
get
a
Kia
car
for
FREE
for
a
limited
time...
ParaCrawl v7.1
Man
beruft
sich
hierbei
auf
Paragraph
1
Absatz
2
des
Informationsblattes
über
die
zeitlich
begrenzte
Nutzung
von
Kraftfahrzeugen
in
Finnland,
in
dem
es
heißt,
daß
als
Wohnort
eines
Staatsbürgers
der
Ort
gilt,
an
dem
der/die
Betreffende
sich
mindestens
185
Tage
im
Jahr
aufhält.
The
rule
referred
to
is
paragraph
1.2
of
the
information
leaflet
on
the
temporary
use
of
vehicles
in
Finland,
which
states
that
a
citizen
is
deemed
to
be
resident
in
the
place
where
he
or
she
spends
185
days
per
year.
Europarl v8
Bei
den
Gegenständen
des
Anlagevermögens,
deren
wirtschaftliche
Nutzung
zeitlich
begrenzt
ist,
werden
die
Anschaffungs-
und
die
Herstellungskosten
um
Wertberichtigungen
vermindert,
die
so
berechnet
sind,
dass
der
Wert
des
Vermögensgegenstandes
während
dieser
Nutzungszeit
planmäßig
zur
Abschreibung
gelangt,
sofern
folgende
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
The
purchase
price
or
production
cost
of
fixed
assets
with
limited
useful
economic
lives
shall
be
reduced
by
value
adjustments
calculated
to
write
off
the
value
of
such
assets
systematically
over
their
useful
economic
lives,
subject
to
the
following:
TildeMODEL v2018
Es
erfordert
(nahezu
in
„Echtzeit“
erfolgende)
Interaktionen
zwischen
den
Versorgungsbetrieben
und
dem
Energiemanagement
der
Verbraucher
und
eine
viel
umfassendere
Nutzung
zeitlich
differenzierter
Strompreise,
um
sicherzustellen,
dass
die
Verbraucher
einen
echten
Anreiz
für
die
Anpassung
ihrer
Verbrauchsmuster
haben.
It
requires
(almost
‘real-time’)
interaction
between
utilities
and
consumers’
energy
management
and
much
wider
use
of
time-differentiated
electricity
prices
to
ensure
that
consumers
have
a
genuine
incentive
to
adapt
their
consumption
patterns.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Gegenständen
des
Anlagevermögens,
deren
wirtschaftliche
Nutzung
zeitlich
begrenzt
ist,
werden
die
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
oder,
sofern
Artikel
7
Absatz
1
Anwendung
findet,
der
Neubewertungsbetrag
um
Wertberichtigungen
vermindert,
die
so
berechnet
sind,
dass
der
Wert
des
Vermögensgegenstandes
während
dieser
Nutzungszeit
planmäßig
zur
Abschreibung
gelangt.
The
purchase
price
or
production
cost
or
revalued
amount,
where
Article
7(1)
applies,
of
fixed
assets
with
limited
useful
economic
lives
shall
be
reduced
by
value
adjustments
calculated
to
write
off
the
value
of
such
assets
systematically
over
their
useful
economic
lives.
DGT v2019
Durch
die
heutige
Entscheidung,
die
Mitte
2005
in
Kraft
tritt,
wird
die
zeitlich
befristete
Nutzung
des
24-GHz-Frequenzbandes
für
Kfz-Radare
in
der
gesamten
EU
ermöglicht.
Today’s
decision,
which
is
to
enter
into
force
in
mid-2005,
opens
the
24
GHz
frequency
band
for
a
time-limited
period
to
the
use
of
car
radars
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schlägt
nunmehr
vor,
die
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Beseitigung
der
gesetzlichen
Hindernisse
für
eine
zeitlich
begrenzte
Nutzung
des
24
GHz-Frequenzbereichs
für
das
Short
Range
Radar
für
Fahrzeuge
zu
ergreifen
und
die
Festlegung
einheitlicher
Normen
für
die
SRR-Systeme
durch
das
Europäische
Institut
für
Telekommunikationsnormen
(ETSI)
zu
unterstützen.
The
Commission
now
proposes
to
take
the
necessary
actions
to
support
the
removal
of
regulatory
barriers
to
a
time-limited
legal
use
of
the
24
GHz
spectrum
for
automotive
short-range
radar,
and
to
support
the
standardisation
of
SRR
systems
in
ETSI.
TildeMODEL v2018
Eine
partielle
Ausweitung
der
Schichtarbeit
in
Fertigungsbereichen,
in
denen
durch
einen
hohen
Automatisierungsgrad
ein
besonders
starker
Zwang
zu
einer
langen
zeitlichen
Nutzung
besteht
und
nur
relativ
wenige
Mitarbeiter
für
die
laufende
Produktion
benötigt
werden,
ist
wegen
der
Notwendigkeit,
die
gefertigten
Erzeugnisse
einer
ganzen
Schicht
zu
speichern,
nur
dort
möglich,
wo
diese
Speicherung
keine
unverhältnismäßig
hohen
zusätzlichen
Kosten
verursacht.
Partial
expansion
of
shift
work
into
production
departments
in
which
the
high
level
of
automation
is
such
as
to
make
maximum
plant
utilisation
particularly
important
and
to
require
only
relatively
few
workers
for
current
production
will
only
be
possible,
given
the
need
to
store
the
products
manufactured
during
a
complete
shift,
where
such
storage
does
not
entail
disproportionately
high
additional
costs.
EUbookshop v2