Übersetzung für "Zeitlich möglich" in Englisch

Der Trocknungsvorgang wurde so durchgeführt, wie er im Hoch­ofenbetrieb zeitlich möglich ist.
The drying process was carried out in a way that is practicable in the time available in blast furnace practice.
EUbookshop v2

Ich habe immer gesagt, dass das weder wirtschaftlich noch zeitlich möglich ist.
I've said it's impossible, financially and time-wise.
OpenSubtitles v2018

Ebenso wäre eine zeitlich längere Abweichung möglich als für die Phase des Normalbetriebs.
Equally, a longer deviation would be possible than for the phase of normal operation.
EuroPat v2

Eine Änderung oder ein Storno ist zeitlich nur begrenzt möglich.
A change or a cancellation is limited in time possible.
ParaCrawl v7.1

Soweit zeitlich möglich bieten wir Schulungskurse zu EXMARaLDA und verwandten Themen an.
As far as time allows, we offer training courses for EXMARaLDA and related topics.
ParaCrawl v7.1

Der Schutz einer Marke ist also zeitlich unbegrenzt möglich.
Thus, you may protect your trademark for an indefinite period of time.
ParaCrawl v7.1

Dies ist für die Stimmesehr anstrengend und somit nur zeitlich begrenzt möglich.
This is a strain for the voice and therefore only for a limited time.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung aller Online-Spiele von InnoGames ist kostenlos und zeitlich unbegrenzt möglich.
All online games from InnoGames are free to play with no time restrictions.
ParaCrawl v7.1

Es ist mir zeitlich nicht möglich, Fragen per Email oder Telefon zu beantworten.
I do not have the time to answer questions via email or phone.
ParaCrawl v7.1

Ist das Backup des entfernten Standortes über die WAN-Leitung über Nacht zeitlich überhaupt möglich?
If the backup of the remote site over the WAN line overnight time possible?
ParaCrawl v7.1

Oft ist es ja zeitlich gar nicht möglich das Paket zur Abgabestelle zu transportieren.
Often, it's time not possible to transport the package to the delivery point.
ParaCrawl v7.1

In der Vergangenheit wurde eher schwammig gesagt, dass Kabotage auf einer zeitlich begrenzten Basis möglich ist.
In the past, it was stated in rather vague terms that cabotage is possible on a temporary basis.
Europarl v8

Herr Frederiksen bedauert, dass es zeitlich nicht möglich gewesen sei, alle Fragen zu beantworten, und dankt für die Einladung, im EWSA sprechen zu dürfen.
Expressing regret that there had not been time to reply to all of the questions raised, he thanked the EESC for having invited him to speak.
TildeMODEL v2018

So wird der Umtausch bei der Zentralbank in Griechenland noch zwei Jahre, in Belgien und Luxemburg bis Ende 2004, in Frankreich noch drei Jahre, in Italien und Finnland zehn Jahre, in den Niederlanden 30 Jahre lang und in den übrigen Ländern zeitlich unbegrenzt möglich sein;
Exchanges will be possible at the central bank for two years in Greece, until the end of 2004 in Belgium and Luxembourg, for three years in France, for ten years in Italy and Finland, for thirty years in the Netherlands and for an unlimited period elsewhere;
TildeMODEL v2018

Lords, die Mitglieder des EP sind, sind aufgefordert, den Sitzengen beizuwohnen, soweit ihnen dies zeitlich möglich ist.
Lords who are members of the EP are encouraged to attend, when their timetable permits.
EUbookshop v2

Im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung können außerdem, soweit dies zeitlich möglich ist, Vertreter nichtstaatlicher Organisationen mit Konsultativstatus beim Wirtschafts- und Sozialrat, zivilgesellschaftlicher Organisationen und des Privatsektors, jeweils ein Vertreter pro Gruppierung, die während der informellen interaktiven Anhörungen im Juni 2005 ausgewählt werden, auf die Rednerliste für die Plenarsitzungen der Plenartagung auf hoher Ebene gesetzt werden;
Representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, civil society organizations and the private sector, one from each grouping, selected during the informal interactive hearings of June 2005, may also be included in the list of speakers for the plenary meetings of the High-level Plenary Meeting in consultation with the President of the General Assembly, time permitting.
MultiUN v1

Die erfindungsgemäße Kombination kann aber auch als ein Erzeugnis vorliegen, bei dem jeweils die beiden Einzelwirkstoffe in vollständig voneinander getrennten Formulierungen vorliegen, wobei insbesondere die Komponente b, aber auch beide Komponenten (a und b) in Ampullen und/oder Infusionsflaschen enthalten sind, so daß auch eine getrennte oder auch zeitlich abgestufte Verabreichung möglich ist.
The combination of the invention may, however, also be present as a product in which the two individual active substances are in each case present in formulations that are completely separated from one another, in particular component b, but also both components (a and b) being contained in ampoules and/or infusion bottles so that administration is possible separately or at staggered time intervals.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, zeitlich begrenzte Drucksteigerungen im Hohlraum dadurch zu bewirken, daß dessen Volumen vorübergehend verkleinert wird, beispielsweise durch einen periodisch in ihn eindringenden Kolben.
It is however alternatively possible to effect temporary pressure increases in the cavity by temporarily reducing the volume of said cavity, for example by a piston penetrating periodically into said cavity.
EuroPat v2

Weiterhin ist es auf an sich bekannte Weise möglich, zeitlich rückläufig immer weiter zurückliegende Wertepaare graphisch sichtbar zu machen, bis man den beispielsweise mehrere Minuten zurückliegenden Drehzahleinbruch in der graphischen Darstellung auf dem Bildschirm sieht.
It is possible to form a conventional display of sequentially preceding cylinder speed values, for example, several minutes of preceding data, until the drop of engine cylinder speed is found and shown graphically on the display screen.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird mit dem erfindungsgemäßen Fadenliefergerät eine Positivlieferung von elastischen Fäden entsprechend zeitlich wechselnden Fadenanforderungen möglich.
In this way, with the yarn feeder of the invention, positive feeding of elastic yarns is possible to suit yarn supply demand which fluctuates with time.
EuroPat v2

Der Einsatz der zweiten Duftrolle 9a macht es auch zeitlich möglich, zwei Duftnoten ummittelbar hintereinander einzuleiten, was bei dem Einsatz von nur einer Duftrolle wohl nicht machbar sein dürfte.
By employing the second scent roll 9a, it is possible to introduce two scents immediately one after the other, which is probably not feasible with a single scent roll.
EuroPat v2

Mit der erfindungsgemäßen Vorrichtung ist es möglich, zeitlich gesteuert, also zu jedem Zeitpunkt des Abscheidens der Schicht an der Abscheideträger-Elektrode, die Konzentrationen der Bestandteile und/oder der Zusätze des Elektrolyten in wohldefinierter und vorbestimmter Art und Weise einzustellen.
As a result of these measures, it is possible with the inventive apparatus for the first time in a time-controlled manner, i.e. at any point in time during the deposition of the coating on the deposit support electrode, to adjust the concentrations of the constituents and/or the additives of the electrolyte in a clearly defined and predetermined manner.
EuroPat v2

Der Weiterbetrieb der Verbraucher des Luftzerlegers, zum Beispiel der Vergasungsanlage, ist nur mit Hilfe einer externen Notversorgung mit teuren Drucktanks und Verdampfung flüssiger Produkte zeitlich begrenzt möglich.
Further operation of consumers of the air separator, for example the gasification plant, is only possible temporarily using an external emergency supply involving expensive pressurized tanks and evaporating liquid products.
EuroPat v2

Vor allem aber ist bei einem Einsatz derartiger Matratzenaufnahmen der Liegekomfort derart eingeschränkt, daß der Einsatz im Kranken- und/oder Pflegebettenbereich, wenn überhaupt, dann nur zeitlich eingeschränkt möglich ist.
Above all, the use of such mattress supports limits lying comfort to such an extent that the use in the sick and/or nursing bed field, if at all, is possibly only with time restrictions.
EuroPat v2