Übersetzung für "Zeitlich befristet" in Englisch

Die Genehmigung für die Halbzeitbeschäftigung in Form einer Arbeitsplatzteilung ist zeitlich nicht befristet.
The authorisation to work half-time by job-sharing shall not be limited in time.
DGT v2019

Zweitens, Beihilfen sind im Prinzip zeitlich befristet.
Secondly, the subsidies are, in principle, temporary.
Europarl v8

Die isländischen Behörden haben diese beiden Regelungen zeitlich nicht befristet.
The Icelandic authorities have not limited the duration of the two schemes.
DGT v2019

Das Mandat der G-10-Arzneimittelgruppe besagt, dass die Gruppe zeitlich befristet bestehen soll.
The terms of reference for G10 Medicines say that it must be a time-limited exercise.
TildeMODEL v2018

Wie oben dargestellt, sind Engpässe infolge Überlastung selten und zeitlich befristet.
As illustrated above, bottlenecks due to congestion are rare and temporary in nature.
DGT v2019

Diese Ermächtigungen sollten zeitlich befristet und auf bestimmte Arten beschränkt sein.
In order to ensure an identical health status of pre-basic mother plants and pre-basic material produced in the open field as compared to pre-basic mother plants and pre-basic material produced in insect-proof facilities, appropriate measures should be provided for.
DGT v2019

Die Bestimmungen des Vorschlags sind grundsätzlich nicht zeitlich befristet.
In principle, the provisions of the proposal are not limited in duration.
TildeMODEL v2018

Die Rechtsgrundlage für das Europäische Kulturerbe-Siegel ist zeitlich nicht befristet.
The legal base for the European Heritage Label has no fixed limit in time.
TildeMODEL v2018

Diese wird nur unter bestimmten Bedingungen und zeitlich befristet erteilt.
This will be possible only following precise conditions and for a limited period of time.
TildeMODEL v2018

Die Regelung ist diskriminierungsfrei, zeitlich befristet und auf einen bestimmten Umfang begrenzt.
In particular, the scheme is non-discriminatory, limited in time and scope,
TildeMODEL v2018

So ist die geänderte Maßnahme zeitlich befristet und auf einen bestimmten Umfang begrenzt.
In particular, the measure as amended is limited in time and scope.
TildeMODEL v2018

So ist die geänderte Maßnahme zeitlich befristet und in ihrem Anwendungsbereich begrenzt.
In particular, the measure as amended is limited in time and scope.
TildeMODEL v2018

So ist die Maßnahme insbesondere zeitlich befristet und hält die Investitionsschwellen ein.
In particular, the measure is limited in time and meets the investment thresholds.
TildeMODEL v2018

Die Ausfallhaftung ist weder zeitlich befristet noch auf einen bestimmten Betrag begrenzt.
The guarantees are neither limited in duration nor to a certain amount.
TildeMODEL v2018

Solche Empfehlungen wären zeitlich befristet und müssten möglicherweise während des Risikozeitraums abgeändert werden.
These recommendations would be time?limited, and may need to be changed during the risk period.
TildeMODEL v2018

Erstens stelle ein Investor Stille Einlagen nur zeitlich befristet zur Verfügung.
First, such contributions were made available by an investor for a limited period only.
DGT v2019

Es sei darauf hingewiesen, daß diese Regelung zeitlich nicht befristet ist.
It should be remembered that the measure is not accompanied by any time limit.
EUbookshop v2

Im Gegensatz dazu sind in Luxem­burg nur 3,5 % aller Arbeitsverträge zeitlich befristet.
At the other end of the scale, only 3.5% of contracts are temporary in Luxembourg.
EUbookshop v2

Bei diesen Verträgen wird das Recht zur Nutzung der Versorgungseinrichtungen zeitlich befristet.
Generally unlimited in time, the right to use supply facilities may be limited by special contracts.
EUbookshop v2