Übersetzung für "Zeitaufwendig" in Englisch
Diese
Revision
sollte
seinerzeit
die
Programmplanung
einfacher
und
weniger
zeitaufwendig
gestalten.
At
that
time,
this
review
was
intended
to
make
programme
planning
simpler
and
less
time
consuming.
Europarl v8
Sehr
zeitaufwendig
war
vor
allem
die
Aussprache
über
die
strategischen
Änderungsanträge.
The
discussion
on
the
strategic
amendments
in
particular
took
a
great
deal
of
time,
and
we
agreed
with
the
rapporteur's
approach.
Europarl v8
Anderenfalls
wäre
die
Mittelverwaltung
zeitaufwendig
und
führt
dazu,
daß
die
Hilfe
nachläßt.
Otherwise,
the
management
of
funds
will
be
time-consuming
and
will
lead
to
a
situation
in
which
the
impact
of
aid
is
weakened.
Europarl v8
Obwohl
das
Ganze
recht
zeitaufwendig
war,
hat
sich
der
Aufwand
insgesamt
gelohnt.
All
in
all,
although
it
has
been
long,
it
has
been
well
worthwhile.
Europarl v8
Das
ist
nicht
sehr
zuverlässig
und
es
ist
kosten-
und
zeitaufwendig.
And
it's
not
all
that
reliable,
and
it's
costly,
and
it's
time-consuming.
TED2020 v1
Die
Wäsche
von
Hand
zu
waschen
ist
anstrengend
und
zeitaufwendig.
Washing
laundry
by
hand
is
hard
and
time-consuming.
Tatoeba v2021-03-10
Dies
ist
mit
weiteren
Verfahren
verbunden,
die
zeitaufwendig
sind.
This
implies
further
procedures
that
take
time.
TildeMODEL v2018
Dieser
Prozess
ist
sehr
arbeits-
und
zeitaufwendig
und
fordert
viel
Geduld.
This
process
will
be
demanding,
will
take
a
long
time
and
will
require
considerable
patience
before
it
bears
fruit.
TildeMODEL v2018
Er
ist
gleichwohl
der
Auffassung,
dass
dies
nicht
zu
zeitaufwendig
sein
dürfte.
It
does,
however,
feel
that
the
deadlines
should
not
be
too
lengthy.
TildeMODEL v2018
Frau
van
TURNHOUT
betont,
die
Erstellung
einer
Publikation
sei
zeitaufwendig.
Ms
van
Turnhout
noted
that
producing
a
publication
was
time
consuming.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Mitgliedstaaten
sind
die
Verfahren
zur
Genehmigung
der
Teilnahme
komplex
und
zeitaufwendig.
In
some
Member
States
authorisation
procedures
for
attending
are
complex
and
time-consuming.
TildeMODEL v2018
Die
Ausschreibungsverfahren
für
die
Gewinnung
neuer
Mitarbeiter
sind
außerordentlich
schwerfällig
und
zeitaufwendig.
Recruitment
procedures
are
extremely
cumbersome
and
time-consuming.
TildeMODEL v2018
Ferner
ist
der
Umbau
von
Schrägsieb-Papiermaschinen
sehr
zeitaufwendig.
Modifying
an
inclined
wire
machine
would
also
take
a
considerable
time.
DGT v2019
Der
Wechsel
der
EMD-Bezugsquelle
ist
nämlich
aufgrund
der
erforderlichen
Eignungsprüfung
zeitaufwendig
und
kostenintensiv.
Indeed,
switching
from
one
EMD
source
to
another
(qualification)
is
time-
and
finance-intensive.
DGT v2019
Die
Sammlung
von
Daten
ist
teuer
und
zeitaufwendig.
Collection
of
data
is
both
an
expensive
and
time
consuming
process.
TildeMODEL v2018
Die
differenzierte
Handhabung
inhaltsgleicher
Informationen
ist
für
den
Schiffsbetrieb
zeitaufwendig
und
kostenintensiv.
The
fact
that
the
information
with
the
same
content
is
formatted
differently
is
both
time-consuming
and
highly
costly
to
the
shipping
industry.
TildeMODEL v2018
Die
bislang
erforderliche
Lizenzbeantragung
bei
den
einzelstaatlichen
Aufsichtsbehörden
ist
zeitaufwendig
und
kostspielig.
Hitherto,
the
necessity
for
separate
licensing
by
national
regulators
in
Member
States
is
time-consuming,
expensive
and
time-wasting.
TildeMODEL v2018
Die
Ermittlung
des
Marktanteils
wäre
äußerst
schwierig,
zeitaufwendig
und
teuer.
The
estimation
of
market
share
would
be
extremely
difficult,
time-consuming
and
costly.
TildeMODEL v2018
Die
Rückforderungsverfahren
in
den
Mitgliedstaaten
sind
häufig
viel
zu
zeitaufwendig.
In
particular,
the
duration
of
national
recovery
proceedings
remains
excessively
long
in
far
too
many
cases.
TildeMODEL v2018
Ein
Kataster
wird
zur
Zeit
aufgebaut,
dieser
Prozeß
ist
aber
naturgemäß
zeitaufwendig.
A
cadaster
is
being
set
up
but
the
process
is
inherently
lengthy.
TildeMODEL v2018
Das
System
ist
hinsichtlich
Verwaltung
und
Kontrolle
kompliziert,
zeitaufwendig
und
kostspielig.
The
system
is
complicated,
time
consuming
and
expensive
to
administer
and
control.
TildeMODEL v2018
Ohne
gut
strukturierte
erläuternde
Dokumente
wäre
die
Überwachung
der
Umsetzung
unverhältnismäßig
zeitaufwendig.
In
the
absence
of
well-structured
explanatory
documents,
the
task
of
overseeing
the
transposition
would
be
disproportionately
time-consuming.
TildeMODEL v2018
Eines
von
beiden
ist
sehr
zeitaufwendig.
One
of
those
things
is
very
time-consuming.
OpenSubtitles v2018
Immer
wieder
von
Robb
Stark
gedemütigt
zu
werden,
ist
sehr
zeitaufwendig.
Being
repeatedly
humiliated
by
Robb
Stark
is
time-consuming.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist
ziemlich
teuer
und
vor
allem
zeitaufwendig.
Yes,
it's
pretty
costly,
but
mainly
very
long.
OpenSubtitles v2018
Die
Massenproduktion
des
Modegetränks
war
schwierig
und
zeitaufwendig.
The
fashionable
drink
was
difficult
and
time
consuming
to
produce
on
a
large
scale.
TED2020 v1