Übersetzung für "Zeit wurde knapp" in Englisch

Zur Mittagszeit fiel uns gestern während der Gespräche in den jeweiligen Fraktionen auf, dass die Zeit knapp wurde.
At lunchtime yesterday, during discussions in our respective groups, we realised that time was short.
Europarl v8

Als die Zeit allmählich knapp wurde, wurden im Frühling und Frühsommer 1914 schließlich die letzten Gelder gesichert.
With time running out, contributions were eventually secured during the spring and early summer of 1914.
Wikipedia v1.0

Da keine Änderungsanträge vorlagen und die Zeit knapp wurde, fragte der PRÄSIDENT die Mitglieder, ob sie damit einverstanden seien, unmittelbar zur Abstimmung über die Stellungnahme überzugehen.
Since there were no amendments and time was rapidly running out, the CHAIRMAN asked Members if they would agree to the Opinion being put straight to the vote.
TildeMODEL v2018

Es war nicht möglich, die Krümel mit improvisierten Mitteln von Rettern zu ziehen, aber die Zeit wurde knapp.
It was not possible to pull out the crumbs with improvised means from rescuers, but time was running out.
ParaCrawl v7.1

Als wir schon die Hoffnung fast aufgegeben hatten und die Zeit wirklich knapp wurde entdeckte ich im Truck Trader einen Van, der wie für uns gemacht schien.
We had lost almost all hope and time was getting rare when I discovered a van in the truck trader, which seemed to be made just for our purpose.
ParaCrawl v7.1

Weil die Zeit knapp wurde, gab es 1969 aus den USA einen Vorschlag, um drei-vier Tage einsparen zu können.
The schedule was tight, so in 1969, a recommendation that could save three or four days came from the USA.
ParaCrawl v7.1

Wir hätten das gern noch weiter beobachtet, aber unsere Zeit wurde knapp - wir mussten zurueck zum Gate.
It would have been nice watching the outcome of this but we still had to go back to the gate and time was running.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit wurde mir langsam knapp, und direkt vor mir löste ein arabisch gekleidetes Paar mit wallenden Gewändern bei jedem Durchgang den Piepton aus und wurde bestimmt fünfmal zurückgeschickt, bis das Sicherheitspersonal die Geduld verlor und sie einfach so durchließ.
I gradually ran out of time, and just in front of me an Arabic dressed couple with flowing robes caused the alarm beeper again and again and was sent back at least five times until the security man lost his patience and just let them pass.
ParaCrawl v7.1

Die Prinzessin war nicht schlecht, aber die Zeit wurde knapp, und ich wollte mehr sehen.
The Princess was not bad, but time was running out, and I wanted to see more.
ParaCrawl v7.1

Claude half uns neue Arrangements zu treffen und nach einem Fehlversuch bei einem anderen Hotel landeten wir im Grand, und die Zeit wurde knapp.
So, Claude helped us to make fresh arrangements and after one abortive attempt at another hotel we ended up at the Grand, and time was getting short.
ParaCrawl v7.1

Als ich an die Reihe kam, begrüßte der Moderator meinen Auftritt auf dem Podium mit der Bemerkung, dass, weil die Zeit wurde knapp wird, würden die übrigen Zeugen nur fünf Minuten, um zu sprechen.
When my turn came, the moderator greeted my appearance at the podium with the remark that, because time was running short, the remaining witnesses would have only five minutes to speak.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die Zeit etwas knapp wurde, war am Ende des 45 minütigen Vortrags das System komplett installiert, einschließlich X und KDE.
Even though he was running out of time at the end of the 45 minutes presentation the system was completely installed with X and KDE.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit wurde knapp, aber wir sind gut vorbereitet und auch zuversichtlich, was unser neues Auto betrifft.
Time was short, but we are well prepared and also confident as far as our new car is concerned.
ParaCrawl v7.1

Es gab vielerlei Möglichkeiten mit vielerlei denkbaren Ergebnissen, doch die Zeit wurde knapp: Wegen der Unterwerfung der Götter war bereits ein ganzer Tag vergangen.
There were many options with many outcomes, but time was growing short—already a day was gone in the subsuming of the gods.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein Schutzmechanismus unseres Körpers haben sich über Millionen von Jahren entwickelt und hat dazu beigetragen, unsere Spezies überleben den Zeiten der Nahrungsknappheit wurde knapp.
This is a defense mechanism our bodies have developed over millions of years and have helped our species survive when food was not enough.
ParaCrawl v7.1