Übersetzung für "Zeit knapp bemessen" in Englisch
Auch
die
für
die
Behandlung
zur
Verfügung
stehende
Zeit
war
zu
knapp
bemessen.
And
we
have
been
given
far
too
little
time
for
deliberation.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
konsequent,
wenn
die
Zeit
knapp
bemessen
ist.
I
am
very
firm
when
time
is
limited.
Europarl v8
Herr
Blake,
meine
Zeit
ist
leider
knapp
bemessen.
Mr.
Blake.
I
don't
want
to
seem
rude,
but
I
don't
have
much
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
bereits,
dass
unsere
Zeit
sehr
knapp
bemessen
ist.
You
know
that
we
have
very
little
time.
Europarl v8
Cynthia,
meine
Zeit
ist
knapp
bemessen.
Cynthia,
my
time
is
limited.
OpenSubtitles v2018
Die
Innovation
Tours
sind
ideal
für
alle,
deren
Zeit
knapp
bemessen
ist.
If
your
time
is
tight:
Start
with
the
Innovation
Tour.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
dass
Ihre
Zeit
knapp
bemessen
ist.
I
know
that
you
have
tight
schedules.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Zeit
äußerst
knapp
bemessen
war,
wurden
viele
Dinge
parallel
erledigt.
Since
time
was
extremely
short
many
things
were
done
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Der
Parcours
ist
immer
sehr
anspruchsvoll
gebaut
und
die
Zeit
ist
knapp
bemessen.
The
course
is
always
very
demanding
and
the
time
is
tight.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Produktionsaufkommen
ist
hoch
und
die
Zeit
äußerst
knapp
bemessen?
Is
your
production
volume
high
and
the
time
extremely
tight?
ParaCrawl v7.1
Das
war
wichtig,
weil
meine
Zeit
knapp
bemessen
war.
This
was
important
since
timings
were
tight.
ParaCrawl v7.1
Meine
Herren
Kollegen,
die
für
die
Dringlichkeitsdebatte
zur
Verfügung
stehende
Zeit
ist
bekanntlich
knapp
bemessen.
Ladies
and
gentlemen,
the
time
available
for
topical
and
urgent
debate
is
very
short,
as
you
know.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
nicht
in
die
Details
gehen,
weil
Ihre
Zeit
knapp
bemessen
ist.
I
will
not
go
into
specific
points
because
I
know
you
are
pushed
for
time.
Europarl v8
Da
die
Zeit
sehr
knapp
bemessen
ist,
möchte
ich
hier
keine
Grundsatzdebatte
führen.
Since
time
is
very
short,
I
do
not
want
to
engage
in
a
debate
of
principle.
EUbookshop v2
Der
zögerliche
Beginn,
die
technische
Komplexität
bestimmter
Dossiers,
die
Notwendigkeit,
Gutachten
aus
unabhängigen
wissenschaftlichen
Kreisen
einzuholen,
und
andere
unvorhergesehene
Faktoren
haben
in
einer
Reihe
von
Fällen
dazu
geführt,
dass
die
für
die
Entscheidungsfindung
und
die
Durchführungsmaßnahmen
erforderliche
Zeit
sehr
knapp
bemessen
ist.
The
initial
slowness,
the
technical
complexity
of
certain
dossiers,
the
necessity
to
obtain
the
opinion
of
independent
scientific
circles
and
other
unforeseen
factors,
have
eroded,
in
a
number
of
cases,
the
time
necessary
for
the
decision-making
and
the
implementing
measures.
DGT v2019
Meine
Zeit
ist
knapp
bemessen,
und
ich
kann
nicht
auf
die
Einzelheiten
der
vorgeschlagenen
Verteidigungspolitik
eingehen.
President.
—
Mr
Pannella,
you
are
very
concerned
about
the
amount
of
time
we
have
available
to
us.
EUbookshop v2
Leider
ist
diese
Zeit
sehr
knapp
bemessen,
aber
ich
versuche
die
richtige
Balance
zwischen
meinem
Beruf
und
all
meinen
anderen
Lieblingsbeschäftigungen
zu
finden.
Unfortunately,
time
is
scarce,
but
I
try
to
find
the
right
balance
between
my
job
and
doing
all
the
other
things
I
like
to
do.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
dass
Ihre
Zeit
vermutlich
knapp
bemessen
ist,
dass
Sie
vielleicht
Vertretungen
im
Ausland
haben
und
die
Englischkenntnisse
Ihrer
Mitarbeiter
stark
variieren
können.
We
know
that
your
timelines
may
be
tight,
you
may
be
dealing
with
offices
or
departments
abroad,
and
the
English
levels
of
your
employees
can
vary
widely.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
er
wahrscheinlich
keine
Ahnung
von
einem
so
frühen
Tod
hatte,
lebte
Fats,
als
wäre
seine
Zeit
knapp
bemessen.
Although
he
is
not
likely
to
have
had
a
premonition
of
so
early
a
death,
Fats
lived
as
if
his
time
were
short.
ParaCrawl v7.1
Daß
sie
nicht
aufs
Klo
gehen
konnten,
wenn
sie
mussten,
sondern
nur
zu
einer
vorgeschriebenen
Zeit,
die
auch
knapp
bemessen
war,
so
daß
die
Notdurft
eine
doppelte
wurde,
hatte
er
immer
gedacht,
wenn
er
aufs
Klo
ging,
und
wenn
er
unter
der
Dusche
stand,
hatte
er
daran
gedacht,
daß
sie,
wenn
sie
nach
der
Ankunft
in
die
“Sauna”
geführt
wurden,
unter
der
Dusche
die
Wassertemperatur
nicht
selbst
einstellen
konnten,
sondern
extrem
heißes
im
Wechsel
mit
extrem
kaltem
Wasser
erdulden
mussten.
That
they
couldn’t
go
to
the
toilet
when
they
needed
but
only
at
prescribed
times,
and
the
times
kept
rigidly
short,
so
that
their
need
was
dire—that’s
what
he
thought
about
when
he
was
in
the
bathroom;
and
standing
under
the
shower,
he’d
think
about
them
being
led
to
the
sauna,
as
they’d
called
it,
and
made
to
stand
under
a
shower
with
temperatures
they
had
no
control
over,
suffering
as
the
water
switched
from
freezing
cold
to
scalding
hot.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Zeit
in
letzter
Zeit
knapp
bemessen
ist,
bin
ich
seit
einigen
Jahren
ehrenamtlich
für
das
Rote
Kreuz
tätig
und
koordiniere
Sommercamps
für
Jugendliche
in
Chile.
Although
lately
the
time
is
limited,
I
have
been
a
volunteer
for
the
Red
Cross
for
several
years,
coordinating
summer
camps
for
young
people
in
Chile.
ParaCrawl v7.1
Die
verfügbare
Zeit
war
knapp
bemessen
und
doch
wollten
wir
jedem
unserer
Künstlerfreunde
unsere
volle
Aufmerksamkeit
widmen.
The
available
time
was
in
short
supply,
but
we
wanted
to
devote
our
full
attention
to
each
of
our
artist
friends.
ParaCrawl v7.1