Übersetzung für "Zeit gefunden haben" in Englisch

Schön, dass Sie Zeit gefunden haben.
It was good of you to come.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie Zeit für mich gefunden haben.
Hi. Thank you for fitting me in.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so froh, dass Sie Zeit gefunden haben.
I am so glad you could come in.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich, dass Sie Zeit gefunden haben, Chief.
Well, I'm glad you could find the time, chief.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie die Zeit gefunden haben, uns zu besuchen.
Thank you that you took the time to visit us.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank an alle, die Zeit zur Mitarbeit gefunden haben!
Much thanks to everyone who has spent the time to contribute!
KDE4 v2

Gut, dass Sie kurz Zeit für uns gefunden haben, John.
It's good of you to take time out for us from your schedule, John.
OpenSubtitles v2018

Danke, was die Zeit gefunden haben unsere Webseite zu besuchen.
Thank you for taking the time to visit our website.
CCAligned v1

Drei, die in letzter Zeit Gunst gefunden haben, können kurz erwähnt werden.
Three which have found favor of late, may be briefly mentioned.
ParaCrawl v7.1

Danke, dass Sie die Zeit gefunden haben, eben haben mir den Brief geschrieben.
Thank you that you have found time write me letter. I think you
ParaCrawl v7.1

Ideal für PHP Entwickler, die für Zend Framework 2 noch keine Zeit gefunden haben.
Designed for PHP developers who never hat time to switch to Zend Framework 2.
ParaCrawl v7.1

Die festgestellten Mängel gehen wahrscheinlich darauf zurück, daß die Mitgliedstaaten untereinander noch keine Zeit gefunden haben, derartige Systeme zu organisieren und zu koordinieren sowie darin zu investieren.
The shortcomings observed are probably due to the fact that Member States have not, between themselves, had the time to organize, coordinate and invest in these systems.
Europarl v8

Herr Premierminister, wir haben uns sehr gefreut, dass Sie die Zeit gefunden haben, heute Nachmittag zu uns zu kommen und wünschen Ihnen viel Erfolg für die wichtige Arbeit, die vor Ihnen liegt.
Prime Minister, we are very happy that you were able to join us this afternoon, and wish you every success in the important work you are engaged in.
Europarl v8

Es ist vielleicht ganz gut, dass weder die Kommission noch der Rat die Zeit gefunden haben, hier zuzuhören.
It is perhaps good that neither the Commission nor the Council have found the time to listen to it.
Europarl v8

Frank ist wahrscheinlich tot und selbst wenn nicht, selbst, wenn sie noch die Zeit gefunden haben für das neue Album, wer sollte es denn ausgeliefert haben?
They probably esto dead, even though they were in and find time during the end of the world to finish the album, who would come here to stock the shelves?
OpenSubtitles v2018

Ist es nicht ein Wunder, dass wir beide uns nach der ganzen Zeit wieder gefunden haben?
After all, is it not a miracle that we should find each other again after all this time?
OpenSubtitles v2018

Da für diese Reinigung sehr wenig Zeit benötigt wird und somit an anderen Stellen des Rotors möglicherweise noch anhaftende Materialteile keine Zeit gefunden haben, anzuvulkanisieren, ist die restliche Reinigung mit konventionellen Mitteln, zu denen auch Weichmacher oder Lösungsmittel zählen, sehr leicht durchzuführen.
Only a short time is required for cleaning, and the material in the rotor passageways does not have time to vulcanize or cure. Also, cleaning the remaining mixer parts can be done easily with conventional means such as with plasticizers or solvents because the processed materials do not have time to cure.
EuroPat v2

In die letztere Kategorie sind Entwicklungen wie Rollschuhe oder Skateboards einzuordnen, die in jüngster Zeit große Verbreitung gefunden haben.
Developments such as roller skates or skate boards, which in recent times have been widely distributed, are to be included in the latter category.
EuroPat v2

Hinsichtlich der Amphetamine wird in dem Bericht, derunseren wichtigsten Bezug auf diesem Gebiet bildet4, darauf hingewiesen, daß der Mangel anhinreichend umfassenden wissenschaftlichen und kasuistischen Daten darauf zurückzuführen ist,daß diese Substanzen erst vor relativ kurzer Zeit Verbreitung gefunden haben und daß dietoxikologische Erforschung der Amphetamine gewisse Schwierigkeiten überwinden muß.
However, asregards amphetamines, the report to which most frequent reference has been made in connectionwith this area87, points out that they have only recently become widespread and that toxicological investigation is hampered by a lack of scientific data and of a sufficiently wide range of casestudies.
EUbookshop v2

Wir sind dem Rat dankbar, daß diese Änderungen unserer Verfahrensordnung innerhalb kurzer Zeit seine Zustimmung gefunden haben.
We are grateful to the Council for the fact that these amendments to our Rules of Procedure received its approval in so short a time.
EUbookshop v2

Tiere, die das Trinkrohr innerhalb diese Zeit nicht gefunden haben, werden für den Versuch nicht verwendet.
Animals which have not found the drinking tube within this time are not used for the test.
EuroPat v2