Übersetzung für "Zeit einrichten" in Englisch

Das gibt uns genug Zeit zum Einrichten von Lebenserhaltungssystemen im Netz.
This gives us enough time to enter the tunnels and set up life-support systems.
OpenSubtitles v2018

Intuitive Benutzeroberfläche sparen eine Menge Zeit beim Einrichten Ihrer Website von Grund auf.
Intuitive user interface save a lot of your time while setting up your site from the scratch.
ParaCrawl v7.1

So sparen sie Zeit beim Einrichten - ein einfacher Knopfdruck genügt.
This means you save time setting up – a simple press of a button is enough.
ParaCrawl v7.1

Schritt 5. Zeit zum Einrichten Modifikationen, die Sie möchten,.
Step 5. Time to set up modifications which you want.
CCAligned v1

Hinzu kommt die Arbeit und die Zeit für das Einrichten des Webshops.
In addition, don't forget the work and the time to set up the webshop.
ParaCrawl v7.1

Sie können ein kostenloses Trialpaket mit begrenzter Bandbreite, Traffic oder Zeit einrichten.
You can set a Free Trial package with limited bandwidth, traffic or time.
ParaCrawl v7.1

Dadurch lässt sich die Zeit zum Einrichten einer neuen VM-Umgebung inmitten unterschiedlicher Legacy-Hypervisoren verkürzen.
It can reduce the time of setting up a new VM environment among different legacy Hypervisors.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Restaurant ausführen, Auftragsabwicklung Zeit einrichten können Sie Ihre Küche vor Überlastung sparen.
If you run a restaurant, setting up order fulfillment time can save your kitchen from overload.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklungsländer werden einen zunehmenden Beitrag zum Klimaschutz leisten müssen und sollten daher mit der Zeit eigene Emissionshandelssysteme einrichten, durch die im eigenen Land effiziente Maßnahmen angestoßen werden könnten.
Developing countries will need to make increasing contributions to global mitigation efforts and should therefore, over time, adopt and implement domestic cap-and-trade systems that can spur efficient own action.
TildeMODEL v2018

Der Zentralverwalter kann zu gegebener Zeit Konten einrichten, Vorgänge festlegen sowie Transaktionen und andere Operationen durchführen, um gemäß Artikel 25 Absatz 1b der Richtlinie 2003/87/EG getroffene Vereinbarungen umzusetzen.
The central administrator may create accounts and processes and undertake transactions and other operations at appropriate times to implement arrangements made pursuant to Article 25(1b) of Directive 2003/87/EC.
DGT v2019

Die bekannten Vorrichtungen arbeiten verhält­nismässig unrationell, da viel Zeit zum Einrichten der Maschinen erforderlich ist und die einzelnen Arbeitsabläufe nur sehr begrenzt automatisierbar sind.
The known apparatuses operate in a comparatively non-rational fashion as a great deal of time is required for setting up the machines and the individual working operations can be automated only to a very limited extent.
EuroPat v2

Ausserdem lassen sich die mechanisch voneinander unabhängigen Druckwerke 1 und 3 wesentlich einfacher und in viel kürzerer Zeit einrichten als die bisher bekannten kombinierten Druckmaschinen.
Moreover, the mechanically independent printing units 1 and 3 can be adjusted considerably more easily and in a much shorter time than the hitherto known combined printing machines.
EuroPat v2

Der andere, jener oder jene, die man auf der Stelle kreuzt oder in den Straßen des Dorfes hat nichts eines Fremden oder ausländisch es: Sie können sich zu gegebener Zeit einrichten, um einen Zeitpunkt Intimität mit ihm oder mit ihr zu haben.
The other, that or that which one crosses on the place or in the streets of the village do not have anything from abroad or foreign: you can arrange yourselves at the proper time to have one moment of intimacy with him or it.
ParaCrawl v7.1

Die intelligenten Leistungs- und Ausstattungsmerkmale sparen Zeit beim Einrichten, vereinfachen die Bedienung und sorgen für eine selbstständige Integration in moderne Produktionssysteme.
The intelligent performance and accessory features save setup time, simplify operation and ensure autonomous integration into modern production systems.
ParaCrawl v7.1

In der Tat, wenn Sie bereits einige Zeit zum Einrichten eines iCloud-Account oder iTunes-Account ausgegeben, es kann automatisch alle Ihre Daten an das Internet sichern.
As a matter of fact, if you have already spent some time to set up an iCloud account or iTunes account, it may automatically back up all your data to the Internet.
ParaCrawl v7.1

Jedes Fach ermöglicht einfachen Zugang, sparen Sie Zeit beim Einrichten und sicherzustellen, dass Ihre Ausrüstung organisiert ist, sowie Safe.
Each compartment allows easy access, which will save you time during set up and ensure your equipment is organised as well as safe.
ParaCrawl v7.1

Die meisten CRMs sind sehr komplex und erfordern Zeit zum Einrichten und Erlernen, aber NetHunt ist anders.
Most CRMs are complex and they take time to set up and learn, but NetHunt is different.
CCAligned v1

Für diese Flexibilität wird ein geringer Mehraufwand in Bezug auf Speicherplatz und Zeit zum Einrichten der privaten Datenstrukturen bezahlt.
This flexibility incurs a minor additional outlay in respect of storage space and time required to set up the private data structures.
EuroPat v2

In der Zwischenzeit mag man sich in zur Zeit bestehenden Organisationen einrichten, selbst wenn man mit ihnen politisch nicht übereinstimmt, denn diese Organisationen sind die bestmöglichen, sind der gegenwärtig angemessenste Ausdruck der spontanen Selbstentfaltung der Massen.
In the meantime one might as well put up with the organisations that exist at present, even if one disagrees with them politically, as being the best possible, as being the maximum present expression of the spontaneous development of the masses.
ParaCrawl v7.1

Wir werden, zu gegebener Zeit ein System einrichten so dass Sie Ihre bevorzugte Sprache als Standard einstellen können.
We will, in due course, set up a system to default you to your language preference.
ParaCrawl v7.1