Übersetzung für "Jede zeit" in Englisch
Dazu
benötigt
es
wie
jede
Einrichtung
Zeit.
For
that
to
happen,
like
any
other
institution,
it
needs
time.
Europarl v8
Tom
hatte
jede
Menge
Zeit,
um
darüber
nachzudenken.
Tom
certainly
had
a
lot
of
time
to
think
about
it.
Tatoeba v2021-03-10
Gedemütigt
erwidert
Phil,
dass
er
zu
jeder
Zeit
jede
Herausforderung
annehmen
würde.
Humiliated,
Phil
retorts
that
he
will
take
on
any
challenge.
Wikipedia v1.0
Damals
hatte
ich
jede
Menge
Zeit.
I
had
lots
of
time
then.
OpenSubtitles v2018
Ok,
wir
haben
jede
Menge
Zeit.
Okay,
we
got
plenty
of
time.
OpenSubtitles v2018
Inzwischen
hat
die
Organisation
Zeit,
jede
Information
wertlos
zu
machen.
Then
they
may
talk.
This
gives
the
FLN
time
to
render
any
information
useless.
OpenSubtitles v2018
Verlieren
wir
keine
Zeit,
jede
Minute
ist
kostbar.
Come
on,
let's
not
waste
time.
Every
minute
is
precious.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
akzeptieren,
dass
für
jede
Waffe
eine
Zeit
kommen
wird.
We
must
accept
that
every
weapon
has
its
time.
OpenSubtitles v2018
Das
spart
uns
jede
Menge
Zeit.
Saves
us
a
lot
of
time.
OpenSubtitles v2018
Hat
ja
auch
jede
Menge
Zeit
zum
Üben.
Plenty
of
time
to
practise.
OpenSubtitles v2018
Ein
guter
Lehrer
zu
sein,
kann
einem
wirklich
jede
Menge
Zeit
kosten.
Well,
being
a
good
teacher
can
really
take
up
a
lot
of
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
jede
Zeit
und
jeden
Ort
wählen
können.
I
could
have
chosen
any
time
and
any
place.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
jede
Menge
Zeit,
um
uns
um
diese
Sachen
zu
kümmern.
I
mean,
we've
got
plenty
of
time
to
take
care
of
all
this
stuff.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
noch
jede
Menge
Zeit,
wenn
du
noch
kuscheln
möchtest.
There
is
still
time
to
spare,
if
you
would
still
embrace.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
jede
Menge
Zeit,
das
herauszufinden.
You
have
time
to
figure
that
stuff
out.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
jede
Menge
Zeit,
und
ich
habe
Geld.
You've
got
time.
I've
got
money.
OpenSubtitles v2018
Dann
habt
ihr
ja
jede
Menge
Zeit.
Then
you'll
have
plenty
of
time.
OpenSubtitles v2018
Dafür
haben
wir
noch
jede
Menge
Zeit.
We
still
have
plenty
of
time
for
that.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
jede
Menge
Zeit,
der
Timer
ist
auf
10
Minuten
gestellt.
Timer's
set
to
go
off
in
10
minutes,
we
have
plenty
of
time.
OpenSubtitles v2018
Jede
Stunde
meiner
Zeit
muss
in
das
Wachstum
dieser
Firma
fließen.
Every
hour
of
my
time
has
to
be
accounted
for
In
the
growth
of
this
company.
OpenSubtitles v2018
Ich
dagegen
habe
jede
Menge
Zeit.
Whereas
I
have
all
the
time
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
sparen
wir
jede
Menge
Zeit.
It
would
be
a
great
time-saver.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hast
noch
jede
Menge
Zeit,
mich
vom
Gegenteil
zu
überzeugen.
But
there's
plenty
of
time
for
you
to
disabuse
me
of
that
notion.
OpenSubtitles v2018
Es
war
vier
bis
fünf
Sekunden
schneller
als
jede
andere
Zeit
danach.
It
was
four
to
five
seconds
faster
than
any
other
time
thereafter.
OpenSubtitles v2018
Jede
Maschine
braucht
Zeit
zum
Aufwärmen.
Every
machine
needs
to
warm
up.
OpenSubtitles v2018
Jede
Zeit
die
ich
zurzeit
habe
ist
für
sie.
Any
time
I
have
right
now
is
for
them.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
jede
Menge
Zeit
haben.
Because,
I
mean,
we
have
the
time.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ja,
jede
Menge
Zeit,
die
muss
ausgenutzt
werden.
Plenty
of
time.
You
got
to
work
the
clock.
Wait-
OpenSubtitles v2018