Übersetzung für "Jede zeit" in Englisch

Dazu benötigt es wie jede Einrichtung Zeit.
For that to happen, like any other institution, it needs time.
Europarl v8

Tom hatte jede Menge Zeit, um darüber nachzudenken.
Tom certainly had a lot of time to think about it.
Tatoeba v2021-03-10

Gedemütigt erwidert Phil, dass er zu jeder Zeit jede Herausforderung annehmen würde.
Humiliated, Phil retorts that he will take on any challenge.
Wikipedia v1.0

Damals hatte ich jede Menge Zeit.
I had lots of time then.
OpenSubtitles v2018

Ok, wir haben jede Menge Zeit.
Okay, we got plenty of time.
OpenSubtitles v2018

Inzwischen hat die Organisation Zeit, jede Information wertlos zu machen.
Then they may talk. This gives the FLN time to render any information useless.
OpenSubtitles v2018

Verlieren wir keine Zeit, jede Minute ist kostbar.
Come on, let's not waste time. Every minute is precious.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen akzeptieren, dass für jede Waffe eine Zeit kommen wird.
We must accept that every weapon has its time.
OpenSubtitles v2018

Das spart uns jede Menge Zeit.
Saves us a lot of time.
OpenSubtitles v2018

Hat ja auch jede Menge Zeit zum Üben.
Plenty of time to practise.
OpenSubtitles v2018

Ein guter Lehrer zu sein, kann einem wirklich jede Menge Zeit kosten.
Well, being a good teacher can really take up a lot of time.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte jede Zeit und jeden Ort wählen können.
I could have chosen any time and any place.
OpenSubtitles v2018

Wir haben jede Menge Zeit, um uns um diese Sachen zu kümmern.
I mean, we've got plenty of time to take care of all this stuff.
OpenSubtitles v2018

Es ist noch jede Menge Zeit, wenn du noch kuscheln möchtest.
There is still time to spare, if you would still embrace.
OpenSubtitles v2018

Du hast jede Menge Zeit, das herauszufinden.
You have time to figure that stuff out.
OpenSubtitles v2018

Du hast jede Menge Zeit, und ich habe Geld.
You've got time. I've got money.
OpenSubtitles v2018

Dann habt ihr ja jede Menge Zeit.
Then you'll have plenty of time.
OpenSubtitles v2018

Dafür haben wir noch jede Menge Zeit.
We still have plenty of time for that.
OpenSubtitles v2018

Sie haben jede Menge Zeit, der Timer ist auf 10 Minuten gestellt.
Timer's set to go off in 10 minutes, we have plenty of time.
OpenSubtitles v2018

Jede Stunde meiner Zeit muss in das Wachstum dieser Firma fließen.
Every hour of my time has to be accounted for In the growth of this company.
OpenSubtitles v2018

Ich dagegen habe jede Menge Zeit.
Whereas I have all the time in the world.
OpenSubtitles v2018

Dadurch sparen wir jede Menge Zeit.
It would be a great time-saver.
OpenSubtitles v2018

Aber du hast noch jede Menge Zeit, mich vom Gegenteil zu überzeugen.
But there's plenty of time for you to disabuse me of that notion.
OpenSubtitles v2018

Es war vier bis fünf Sekunden schneller als jede andere Zeit danach.
It was four to five seconds faster than any other time thereafter.
OpenSubtitles v2018

Jede Maschine braucht Zeit zum Aufwärmen.
Every machine needs to warm up.
OpenSubtitles v2018

Jede Zeit die ich zurzeit habe ist für sie.
Any time I have right now is for them.
OpenSubtitles v2018

Weil wir jede Menge Zeit haben.
Because, I mean, we have the time.
OpenSubtitles v2018

Ja, ja, jede Menge Zeit, die muss ausgenutzt werden.
Plenty of time. You got to work the clock. Wait-
OpenSubtitles v2018