Übersetzung für "Zeigen sie auf" in Englisch

Zeigen Sie auf, was hinter diesen Empfehlungen steckt!
Let us see what is behind the advice.
Europarl v8

Sie werden Ihnen zeigen, dass Sie auf Ihrer Seite sind.
They're going to show they're on your side.
TED2020 v1

Zeigen Sie mir auf der Karte, wo Sie Lodge gefunden haben.
Show me on the map just exactly where you found Lodge.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig zeigen sie alles auf der Fernsehtafel an.
And flash it on the television monitor.
OpenSubtitles v2018

Tragen Sie ihn bei sich und zeigen Sie ihn auf Verlangen vor.
You must have it with you at all times and be prepared to show it on demand.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, zeigen Sie nicht auf sie!
I said, don't point at her, you creep!
OpenSubtitles v2018

Und sie zeigen das auf dem JumboTron, dem Großbildschirm.
And... And they put it on the big jumbotron on the big screen? Wait.
OpenSubtitles v2018

Warum zeigen sie auf dein Bett?
And why do you need security cameras pointing at your bed?
OpenSubtitles v2018

Eine Chance ihr zu zeigen, dass sie auf dich zählen kann.
An opportunity to show her that she can depend on you.
OpenSubtitles v2018

Also zeigen sie auf Sir Arthur Conan Doyle?
So you're pointing the finger at Sir Arthur Conan Doyle?
OpenSubtitles v2018

Mitch, zeigen Sie die Details auf dem Hauptmonitor!
Mitch, bring up the details on the center monitor, please?
OpenSubtitles v2018

Da zeigen sie alte Filme auf der Außenwand des Museums.
They show old movies on the side of the museum. You should come with us.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie diesen Ort lieben, zeigen Sie es auf eine merkwürdige Art.
If this is the town that you love, then you really have a strange way of showing it.
OpenSubtitles v2018

Bitte zeigen Sie auf die Person, mit der Sie Sex hatten.
Please point out the person you had sex with.
OpenSubtitles v2018

Sie zeigen sich auf internationalem Parkett.
They're on the international stage.
TED2020 v1

Welchen Film zeigen sie auf dem Nachhauseflug?
You know what movie they're showing on the way home? ( Laughs ) You all right?
OpenSubtitles v2018

Sie zeigen auf uns und lachen uns aus.
And people point and people laugh.
OpenSubtitles v2018

Zeigen Sie, auf welche Weise dies getan werden kann.
Show how it can be done.
EUbookshop v2

Sie zeigen selbst auf unbehandelter Aluminiumfolie eine gute Haftung.
They exhibit good adhesion even to untreated aluminum foil.
EuroPat v2

So zeigen sie beispielsweise Wirkungen auf das Zentralnervensystem.
Thus, they show, for example, effects on the central nervous system.
EuroPat v2

Und zeigen Sie jetzt nicht auf jemanden!
Whose guest are you? Now, please don't point that finger!
OpenSubtitles v2018

Sie zeigen das auf recht soziopathische Art.
You've got a sociopathic way of showing it.
OpenSubtitles v2018

Sie zeigen, auf welches Interesse diese Materie stößt.
That opportunity we are taking today.
EUbookshop v2

Zeigen Sie mir auf der Karte, wo Sie waren.
No, that's... But that's the place. All right.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie Ihre Augen offen und zeigen Sie auf ihn.
Keep your eyes open and point him out to me.
OpenSubtitles v2018

Dir zeigen, dass sie auf der Höhe sind.
Show you they're up to snuff.
OpenSubtitles v2018