Übersetzung für "Zahn der zeit" in Englisch

Danach könnt ihr dem Zahn der Zeit nicht länger widerstehen.
And then after that, you succumb to the rigors of time.
TED2013 v1.1

Gutes Büttenpapier, dem der Zahn der Zeit nichts anhaben konnte.
Finest rag paper, resistant to the passage of time.
OpenSubtitles v2018

Der Zahn der Zeit nagt auch an deinem Kopf.
Old Man Time's been doing a little mowing on your head too.
OpenSubtitles v2018

Der Zahn der Zeit nagt überall!
The tooth of time is “gnawing” everywhere
CCAligned v1

Auch im Modell nagt der Zahn der Zeit.
Also in the model the tooth of the time gnaws.
CCAligned v1

Darwicküber hinaus ist dieses Metall extrem robust und widersteht dem Zahn der Zeit.
Furthermore, this metal is incredibly hardwearing and resists the forces of time.
ParaCrawl v7.1

Zahn der Zeit (Limitiert mit 20 Stk.)
Tooth of Time (Limited Edition, 20 pcs.)
ParaCrawl v7.1

Doch auch an diesen Riesen aus Beton nagt der Zahn der Zeit.
But also these giants are being touched by time.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem gibt es auch viele Traditionen, die dem Zahn der Zeit trotzen.
However, there are also plenty of traditions which managed to withstand the test of time.
ParaCrawl v7.1

Aber auch hier nagt der Zahn der Zeit an der Fassade.
But errosion is heavy at the facade of this house.
ParaCrawl v7.1

Andere bleiben erst einmal fest und sind dem Zahn der Zeit ausgesetzt.
Others remain, and are then subject to the wear of time.
ParaCrawl v7.1

Den Zahn der Zeit treffen sie momentan wie keine andere Motorradsparte.
The ravages of time they meet currently like no other motorcycle […weiter lesen]
ParaCrawl v7.1

Doch der Zahn der Zeit nagte weiter an den alten Gemäuern.
But the ravages of time continued to gnaw at the old walls.
ParaCrawl v7.1

Der Zahn der Zeit nagt zwar auch am Plastik – aber zu langsam.
The ravages of time also gnaw at the plastics – but too slowly.
ParaCrawl v7.1

Kerrock macht den Zahn der Zeit unsichtbar.
Kerrock makes ravages of time invisible.
ParaCrawl v7.1

Natürlich greift der Zahn der Zeit auch in das kulturelle Erbe ein.
Time does of course take influence on our cultural inheritance.
ParaCrawl v7.1

Der Zahn der Zeit nagt an Casa III (Haus 3).
Errosion is a problem for Casa III (House 3).
ParaCrawl v7.1

Wie sichert man seine Plattensammlung vor dem Zahn der Zeit?
How can you you safeguard your record collection against the ravages of time?
ParaCrawl v7.1

Der Krieg und der Zahn der Zeit haben viele Spuren verwischt.
The War and the passing of time have washed away many traces of the past.
ParaCrawl v7.1

Der Zahn der Zeit hatte schweren Schaden für die gesamte Struktur verursacht.
The passage of time had caused serious damage to the whole structure.
ParaCrawl v7.1

Seine Musik sollte für immer den Zahn der Zeit überleben.
His music was to survive the tooth of time.
ParaCrawl v7.1

Also, bevor der Zahn der Zeit weiter an mir nagt, was bringt dich hierher?
Well, before I succumb to the ravages of age, why don't you tell me what brings you here?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur mal sehen, was der Zahn der Zeit mit Onkel Percy gemacht hat.
Yes. Just seeing what time has done to poor Uncle Percy.
OpenSubtitles v2018

Oder anders gesagt, die Schwerkraft und der Zahn der Zeit werden das für uns erledigen.
Or to put it better let gravity do it, and the ravages of time.
OpenSubtitles v2018