Übersetzung für "Zahlungsaufschub gewähren" in Englisch

Die Zollverwaltung kann gegen Sicherheitsleistung bis zu drei Monaten Zahlungsaufschub gewähren.
The Customs service is empowered to grant up to three months' respite for payment of tax due against security.
EUbookshop v2

Die Ankündigung der sieben reichsten Länder, den betroffenen Ländern lediglich einen Zahlungsaufschub zu gewähren, ist doch Heuchelei, wenn man bedenkt, dass die Vereinigten Staaten darauf bestanden haben, dem Irak, einem Land, über das sie die militärische Kontrolle ausüben, die Schulden zu erlassen.
The announcement by the seven richest nations that they were simply deferring payment for the benefit of the countries hit would appear to be hypocritical in the light of the United States' insistence that the debt of Iraq, a country over which it exercises military control, be written off.
Europarl v8

Die Zollbehörden können dem Zollschuldner andere Zahlungserleichterungen als einen Zahlungsaufschub gewähren, sofern eine Sicherheit geleistet wird.
The customs authorities may grant the debtor payment facilities other than deferred payment on condition that a guarantee is provided.
TildeMODEL v2018

Anstatt einen Zahlungsaufschub zu gewähren, hätte der öffentliche Gläubiger auf der sofortigen Begleichung seiner Forderungen bestehen können, erforderlichenfalls durch eine Befriedigung aus der zu seinen Gunsten bestellten Hypothek [37].
Instead of a deferral of payments the public creditor could have demanded immediate repayment of the total amount owed, if necessary by relying on the mortgage in its favour [37].
DGT v2019

Daraufhin entschied der Sozialversicherungsträger, für die Restschuld keinen Zahlungsaufschub zu gewähren und drohte 2006 damit, gerichtliche Schritte zur Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gegen das Unternehmen einzuleiten.
Consequently the Social Security Office decided not to defer the remaining part of the debt and in 2006 it threatened to institute proceedings to have the company declared bankrupt.
DGT v2019