Übersetzung für "Würden vorschlagen" in Englisch
Falls
ja,
welche
Maßnahmen
würden
Sie
vorschlagen?
If
so,
what
kind
of
specific
measures
would
you
suggest?
TildeMODEL v2018
Falls
ja,
welche
neuen
Instrumente/Bestimmungen
würden
Sie
vorschlagen?
If
so,
which
new
instruments/provisions
would
you
suggest?
TildeMODEL v2018
Welche
Art
von
Unterhaltung
würden
Sie
vorschlagen,
Sir?
What
type
of
entertainment
would
you
suggest,
sir?
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
mir
Geld
vorschlagen
und
ich
würde
feilschen...
They
might
offer
to
pay
a
ransom,
but
I
can
bargain
too.
OpenSubtitles v2018
Falls
ja,
welche
Instrumente
würden
Sie
vorschlagen?
If
so,
which
instruments
would
you
suggest?
TildeMODEL v2018
Welche
Verbesserungen
dieses
Mechanismus
bzw.
welche
alternativen
Mechanismen
würden
Sie
vorschlagen?
What
improvements
to
this
mechanism
and/or
alternative
mechanisms
would
you
propose?
TildeMODEL v2018
Wenn
ja,
welche
alternativen
Instrumente
würden
Sie
vorschlagen?
If
yes,
which
instruments
would
you
propose?
TildeMODEL v2018
Wenn
ja,
welche
Art
von
Aktualisierung
würden
Sie
vorschlagen?
If
so,
what
kind
of
updating
would
you
consider
appropriate?
TildeMODEL v2018
Wenn
ja,
welche
Form
der
Vereinfachung
würden
Sie
vorschlagen?
If
so,
which
forms
of
simplification
would
you
propose?
TildeMODEL v2018
Wenn
ja,
welche
Kollisionsnorm
würden
Sie
vorschlagen?
If
so,
what
conflict
rule
do
you
recommend?
TildeMODEL v2018
Wenn
ja,
welchen
Wortlaut
würden
Sie
vorschlagen?
If
so,
how
do
you
think
it
would
be
best
drafted?
TildeMODEL v2018
Wenn
nicht,
welche
alternative
oder
zusätzliche
Prioritäten
würden
Sie
vorschlagen?
If
not,
what
alternative
or
additional
priorities
would
you
propose?
TildeMODEL v2018
Wenn
nicht,
welche
alternative
Struktur
würden
Sie
vorschlagen?
If
not,
which
alternative
structure
would
you
propose?
TildeMODEL v2018
Wen,
äh,
würden
Sie
denn
vorschlagen?
Well,
who
would
you
suggest?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
mir,
dass
Sie
das
vorschlagen
würden.
I
thought
you
might
suggest
that.
OpenSubtitles v2018
Und
was
würden
Sie
vorschlagen,
Scotty?
And
what
would
you
suggest,
Scotty?
OpenSubtitles v2018
Es
klingt,
als
würden
Sie
Hochverrat
vorschlagen,
Corporal.
It
sounds
like
you're
proposing
treason,
corporal.
OpenSubtitles v2018
Welchen
Beruf
würden
Sie
vorschlagen,
Miss
Crawford?
What
profession
would
you
suggest,
Miss
Crawford?
OpenSubtitles v2018
Was
würden
Sie
vorschlagen,
Korporal?
What
do
you
suggest,
Corporal?
OpenSubtitles v2018
Was
würden
Sie
sonst
vorschlagen,
bis
Captain
Turner
zurück
ist?
What
else
would
you
suggest
until
Captain
Turner
comes
back?
OpenSubtitles v2018
Welche
Form
von
Widerstand
würden
Sie
vorschlagen?
And
what
resistance
would
you
offer?
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
Lieutenant,
was
würden
Sie
vorschlagen?
Tell
me,
Lieutenant,
what
would
you
suggest
we
do?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
würden
Sie
vorschlagen,
was
wir
tun
sollten?
So,
what
do
you
suggest
we
should
do?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
würden
Sie
vorschlagen,
das
zu
tun?
And
how
would
you
propose
doing
that?
OpenSubtitles v2018
Nun,
ähm,
was
würden
Sie
vorschlagen,
Mr.
Savage?
Well,
uh,
what
would
you
suggest,
Mr.
Savage?
OpenSubtitles v2018
Was
würden
Sie
vorschlagen,
um
diese
Gefahr
auszuschalten?
What
would
you
suggest,
to
prevent
such
a
danger?
ParaCrawl v7.1
Welche
Ausbildung
würden
Sie
vorschlagen,
für
die
Veranstaltung
vorzubereiten?
What
training
would
you
suggest
to
prepare
for
the
event?
CCAligned v1