Übersetzung für "Würde voraussetzen" in Englisch

Letzteres würde voraussetzen, daß die Mittelveruntreuung beabsichtigt war.
The latter would imply that the misappropriation of funds was intentional.
Europarl v8

Aber dies würde voraussetzen, dass Homosexualität „unafrikanisch“ sei.
But this assumes that homosexuality is “un-African.”
News-Commentary v14

Dies würde voraussetzen, das Thema Syrien klar auf den Tisch zu bringen.
That will require putting the issue of Syria squarely on the table.
News-Commentary v14

Das würde allerdings voraussetzen, dass dann zeitnah eine Polizeistreife vorbeikommt.
However, this would require a police patrol to come out.
WMT-News v2019

Dies würde voraussetzen, zurück ins Innere von Rylatech zu gehen.
That would require going back inside Rylatech.
OpenSubtitles v2018

Das würde voraussetzen, dass alle offen und ehrlich sind.
That would require that we're all being forthcoming and honest.
OpenSubtitles v2018

Das würde allerdings voraussetzen, dass Sie die Küche betreten müssten.
Though, of course, that would involve setting foot in a kitchen.
OpenSubtitles v2018

Das würde voraussetzen, dass ich noch Eier habe.
Yeah, that's assuming I'm gonna have any eggs left. How do you do this thing?
OpenSubtitles v2018

Ich würde sagen, du enttäuschst mich, aber das würde Respekt voraussetzen.
I'd say you disappoint me, Harry, but that would imply respect.
OpenSubtitles v2018

Dies würde voraussetzen, daß bei der Schaltung nach Fig.
This would presuppose that, in the case of the circuit according to FIG.
EuroPat v2

Dies würde allerdings voraussetzen, daß diese Schichtbilder gespeichert werden.
However, this would necessitate the storage of these layer images.
EuroPat v2

Das würde allerdings voraussetzen, dass er sie fertig baut.
I don't know. That would require actually finishing it.
OpenSubtitles v2018

Das würde voraussetzen, dass du dich wie mein Vater verhälst.
That would require you to act like my father.
OpenSubtitles v2018

Das würde voraussetzen, dass du ans College gehen würdest.
That would require you getting into college.
OpenSubtitles v2018

Das würde ein Gefühl voraussetzen, Commander.
That would presuppose a feeling, Commander.
OpenSubtitles v2018

Es war kein Angriff, der würde etwas anderes voraussetzen.
Not an attack, which would imply something else.
OpenSubtitles v2018

Dies würde voraussetzen, dass er je den Frieden gewollt hätte.
This would presuppose that he wanted peace in the first place.
ParaCrawl v7.1

Diese Maßnahme würde voraussetzen, dass die Mitgliedstaaten ein historisches Referenzsystem auf Betriebsebene festlegen.
This measure would require Member States to establish a historical reference system at farm level.
TildeMODEL v2018

Nun, das würde voraussetzen, dass der Teufel wirklich an deiner Seele interessiert ist.
Well, that would imply the Devil's actually interested in your soul.
OpenSubtitles v2018

Das würde voraussetzen, dass es mich genug kümmert, sodass ich verärgert sein könnte.
That would imply I care enough to be angry.
OpenSubtitles v2018

Mit ihr zu handeln, würde voraussetzen, dass der Raj ihr einen Wert gibt.
To trade her for anything, would assume the Raj is giving her value.
OpenSubtitles v2018

Das würde eine Absprache voraussetzen.
That would require pretty arrangement.
OpenSubtitles v2018

Das würde aber voraussetzen, dass er an zwei Orten zur selben Zeit war.
That would require him to be in two places at the same time.
OpenSubtitles v2018

Dadurch ist eine exakte Abstimmung, die eine fest definierte Bezugstemperatur voraussetzen würde, nicht möglich.
This means that an exact matching, which would presuppose a firmly defined reference temperature, is not possible.
EuroPat v2