Übersetzung für "Während dieses prozesses" in Englisch
Während
dieses
Prozesses
hat
Europa
uns
begleitet.
Throughout
this
process
Europe
was
there
with
us.
Europarl v8
Die
Kommission
werde
während
dieses
Prozesses
engen
Kontakt
mit
dem
Ausschuss
halten.
The
Commission
would
keep
up
close
contact
with
the
Committee
throughout
this
process.
TildeMODEL v2018
Erias
Finance
hat
das
Management
der
ABP
während
dieses
gesamten
Prozesses
beraten.
Erias
Finance
advised
the
management
of
ABP
throughout
this
process.
TildeMODEL v2018
Während
dieses
Prozesses
überreifte
die
Tomate
und
verlor
ihren
Geschmack.
What
was
happening
was
the
tomato
was
over-ripening
in
the
process
and
it
was
losing
its
flavor.
OpenSubtitles v2018
Während
dieses
Prozesses
wurde
seine
Mitgliedschaft
in
der
Lucchese-Familie
offenkundig.
In
1995,
he
was
inducted
into
the
Lucchese
family.
WikiMatrix v1
Howell
während
dieses
ganzen
schwierigen
Prozesses
gezeigten
guten
Willen
danke.
GARCIA
in
the
context
of
which
the
two
previous
reports,
on
the
tenth
and
eleventh
amendments
—
the
Howell
and
Garcia
reports
—
are
clearly
more
important.
EUbookshop v2
Wir
werden
euch
während
dieses
Prozesses
auf
dem
Laufenden
halten.
We
will
keep
everyone
informed
as
we
work
through
this
process.
ParaCrawl v7.1
Während
dieses
Prozesses
ist
es
notwendig
alle
Audio-Software
geschlossen
zu
haben.
It's
also
important
during
this
process
to
have
all
audio
applications
closed.
ParaCrawl v7.1
Während
dieses
Prozesses
steht
die
FILERO-Datenbank
nicht
zur
Verfügung.
During
this
process,
the
system
and/or
database
will
be
unavailable
for
use.
ParaCrawl v7.1
Die
während
dieses
Prozesses
erzeugten
reject
Dateien
können
entfernt
werden:
You
may
savely
remove
reject
files
created
during
that
process:
ParaCrawl v7.1
Während
dieses
Prozesses
kamen
viele
meiner
Eigensinne
zum
Vorschein.
During
this
process,
many
of
my
human
notions
and
attachments
were
exposed.
ParaCrawl v7.1
Während
dieses
Prozesses
spielen
Moleküle,
sogenannte
Signalfaktoren
und
Transkriptionsfaktoren
eine
wichtige
Rolle.
During
this
process,
molecules
called
signalling
factors
and
transcription
factors
play
an
important
part.
ParaCrawl v7.1
Während
dieses
Prozesses
ist
es
eine
signifikante
Zunahme
der
Größe
der
Lymphknoten.
During
this
process,
there
is
a
significant
increase
in
lymph
node
size.
ParaCrawl v7.1
Während
dieses
Prozesses
haben
sie
in
den
verschiedensten
Teilen
Chinas
gelebt.
In
the
process,
they
have
lived
in
most
parts
of
China.
ParaCrawl v7.1
Schritt
#3
–
Ihr
Android-Gerät
mehrere
Male
neu
gestartet
während
dieses
Prozesses.
Step
#3
–
Your
Android
device
will
restart
multiple
times
during
this
process.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
nicht
während
dieses
Prozesses
zu
Datenverlust
Problem
kümmern.
You
don’t
need
to
worry
about
data
loss
issue
during
this
process.
ParaCrawl v7.1
Deine
Kontakte,
Fotos,
oder
Anwendungen
nicht
während
dieses
Prozesses
verloren.
Your
contacts,
photos,
or
applications
will
not
be
lost
during
this
process.
ParaCrawl v7.1
Während
dieses
Prozesses
reifen
die
getrockneten
Früchte
der
Sauerkirsche
zusammen
mit
dem
Obstbrand.
During
this
process
the
dried
fruit
of
Sour
Cherry
is
maturing
together
with
the
fruit
brandy.
ParaCrawl v7.1
Bitte
haben
Sie
etwas
Geduld
während
dieses
Prozesses.
Please
be
patient
during
this
process.
ParaCrawl v7.1
Johannes
Zebedäus
war
mit
Jesus
während
dieses
ganzen
sogenannten
Prozesses
anwesend.
John
Zebedee
was
present
with
Jesus
throughout
this
so-called
trial.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Professionalität
von
Clearwater
während
dieses
gesamten
Prozesses
sehr
geschätzt.
We
have
greatly
appreciated
Clearwater's
professionalism
all
throughout
this
process.
ParaCrawl v7.1
Während
dieses
Prozesses
werden
Daten
auch
auf
Twitter
übertragen.
During
this
process,
data
is
also
transmitted
to
Twitter.
ParaCrawl v7.1
Während
dieses
Prozesses,
alle
unerwünschten
und
verstopfte
Dateien
werden
gelöscht.
During
this
process,
all
unwanted
and
clogged
files
will
be
deleted.
ParaCrawl v7.1
Während
dieses
Prozesses
wird
die
Probenabmessung
laufend
erfasst.
During
this
process
the
sample
size
is
continuously
recorded.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Menge
an
Wasserdampf
wäre,
sich
um
während
dieses
Prozesses.
The
biggest
amount
of
water
vapor
would
be
spreading
around
during
this
process.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
ein
Dampfaustritt
aus
dem
Laugenbehälter
während
dieses
Prozesses
verhindert
werden.
This
enables
the
escape
of
vapor
from
the
suds
container
to
be
prevented
during
this
process.
EuroPat v2
Während
dieses
Prozesses
wird
im
Durchlaufkühler
Dampf
erzeugt.
During
this
process,
steam
is
produced
in
the
once-through
cooler.
EuroPat v2
Während
dieses
Teils
des
Prozesses
riecht
es
sehr
medizinisch.
During
this
part
of
the
process
it
smells
very
medicinal.
ParaCrawl v7.1