Übersetzung für "Während dieses prozesses" in Englisch

Während dieses Prozesses hat Europa uns begleitet.
Throughout this process Europe was there with us.
Europarl v8

Die Kommission werde während dieses Prozesses engen Kontakt mit dem Ausschuss halten.
The Commission would keep up close contact with the Committee throughout this process.
TildeMODEL v2018

Erias Finance hat das Management der ABP während dieses gesamten Prozesses beraten.
Erias Finance advised the management of ABP throughout this process.
TildeMODEL v2018

Während dieses Prozesses überreifte die Tomate und verlor ihren Geschmack.
What was happening was the tomato was over-ripening in the process and it was losing its flavor.
OpenSubtitles v2018

Während dieses Prozesses wurde seine Mitgliedschaft in der Lucchese-Familie offenkundig.
In 1995, he was inducted into the Lucchese family.
WikiMatrix v1

Howell während dieses ganzen schwierigen Prozesses gezeigten guten Willen danke.
GARCIA in the context of which the two previous reports, on the tenth and eleventh amendments — the Howell and Garcia reports — are clearly more important.
EUbookshop v2

Wir werden euch während dieses Prozesses auf dem Laufenden halten.
We will keep everyone informed as we work through this process.
ParaCrawl v7.1

Während dieses Prozesses ist es notwendig alle Audio-Software geschlossen zu haben.
It's also important during this process to have all audio applications closed.
ParaCrawl v7.1

Während dieses Prozesses steht die FILERO-Datenbank nicht zur Verfügung.
During this process, the system and/or database will be unavailable for use.
ParaCrawl v7.1

Die während dieses Prozesses erzeugten reject Dateien können entfernt werden:
You may savely remove reject files created during that process:
ParaCrawl v7.1

Während dieses Prozesses kamen viele meiner Eigensinne zum Vorschein.
During this process, many of my human notions and attachments were exposed.
ParaCrawl v7.1

Während dieses Prozesses spielen Moleküle, sogenannte Signalfaktoren und Transkriptionsfaktoren eine wichtige Rolle.
During this process, molecules called signalling factors and transcription factors play an important part.
ParaCrawl v7.1

Während dieses Prozesses ist es eine signifikante Zunahme der Größe der Lymphknoten.
During this process, there is a significant increase in lymph node size.
ParaCrawl v7.1

Während dieses Prozesses haben sie in den verschiedensten Teilen Chinas gelebt.
In the process, they have lived in most parts of China.
ParaCrawl v7.1

Schritt #3 – Ihr Android-Gerät mehrere Male neu gestartet während dieses Prozesses.
Step #3 – Your Android device will restart multiple times during this process.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen nicht während dieses Prozesses zu Datenverlust Problem kümmern.
You don’t need to worry about data loss issue during this process.
ParaCrawl v7.1

Deine Kontakte, Fotos, oder Anwendungen nicht während dieses Prozesses verloren.
Your contacts, photos, or applications will not be lost during this process.
ParaCrawl v7.1

Während dieses Prozesses reifen die getrockneten Früchte der Sauerkirsche zusammen mit dem Obstbrand.
During this process the dried fruit of Sour Cherry is maturing together with the fruit brandy.
ParaCrawl v7.1

Bitte haben Sie etwas Geduld während dieses Prozesses.
Please be patient during this process.
ParaCrawl v7.1

Johannes Zebedäus war mit Jesus während dieses ganzen sogenannten Prozesses anwesend.
John Zebedee was present with Jesus throughout this so-called trial.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Professionalität von Clearwater während dieses gesamten Prozesses sehr geschätzt.
We have greatly appreciated Clearwater's professionalism all throughout this process.
ParaCrawl v7.1

Während dieses Prozesses werden Daten auch auf Twitter übertragen.
During this process, data is also transmitted to Twitter.
ParaCrawl v7.1

Während dieses Prozesses, alle unerwünschten und verstopfte Dateien werden gelöscht.
During this process, all unwanted and clogged files will be deleted.
ParaCrawl v7.1

Während dieses Prozesses wird die Probenabmessung laufend erfasst.
During this process the sample size is continuously recorded.
ParaCrawl v7.1

Die größte Menge an Wasserdampf wäre, sich um während dieses Prozesses.
The biggest amount of water vapor would be spreading around during this process.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann ein Dampfaustritt aus dem Laugenbehälter während dieses Prozesses verhindert werden.
This enables the escape of vapor from the suds container to be prevented during this process.
EuroPat v2

Während dieses Prozesses wird im Durchlaufkühler Dampf erzeugt.
During this process, steam is produced in the once-through cooler.
EuroPat v2

Während dieses Teils des Prozesses riecht es sehr medizinisch.
During this part of the process it smells very medicinal.
ParaCrawl v7.1